× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод The Boss Lost His Memory and Only Remembers Me / Босс потерял память и помнит только меня: Глава 49: Разве ты не была очень навязчивой?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Несмотря на свои чувства, Фу Наньли сдержал эмоции, ведь рядом были другие люди. Обхватив ее одной рукой за талию, он гладил ее по голове другой рукой.

— Микроавтобус компании ждет нас на парковке. Поехали.

Они спустились по трапу сразу после Хэ Цянь, которая повернула голову и посмотрела на них. Вэнь Цяо, словно очаровательная наложница, наводящая порчу на королевство, покорно склонилась в объятиях Фу Наньли и с лучезарной улыбкой посмотрела на Хэ Цянь.

От нее исходило сильное ощущение роковой женщины.

Хэ Цянь почувствовала, что в ее сердце словно впились шипы, а в глаза вонзились булавки. Даже горло и легкие болели от сдерживаемого гнева! Она ухватилась за поручни пандуса и пошла дальше, не желая больше оборачиваться.

— Будь осторожна, ступай аккуратно.

Позади нее капитан Фу, который в глазах всего экипажа был похож на холодную машину, мягко напоминал своей маленькой девушке об осторожности.

Господин капитан, ваша невозмутимая и отстраненная личность рушится!

— Мм…— ответила Вэнь Цяо милым и послушным тоном.

Ей было необходимо укрепить свой образ «нежной девочки».

Сюй Шэнь прошептал Чжао Юань:

— Сестра Юань, я не ожидал, что наш холодный и отстраненный господин капитан будет так себя вести, когда влюбится.

Заметив бледность лица Хэ Цянь, Чжао Юань бросила взгляд на Сюй Шэня.

— Не сплетничай о капитане за его спиной.

Как только они сели в челнок до парковки, Фу Наньли потянул Вэнь Цяо сесть рядом с ним. В плиссированной юбке ее длинные стройные ноги предстали во всей красе.

У Фу Наньли дернулся кадык от такого зрелища, он расстегнул и снял пальто, после чего положил его ей на колени, прикрыв ее длинные ноги. Подняв голову, он окинул взглядом просторный салон.

Все тут же сделали вид, что любуются пейзажами или болтают между собой.

Капитан, мы действительно не обращали чрезмерного внимания на вас и вашу маленькую подружку...

После того как они пересели в микроавтобус из челнока, Вэнь Цяо, все еще в пальто капитана, села рядом с Фу Наньли, с любопытством разглядывая пейзажи за окнами.

— Что это за река?

— Река Изар.

— А это что?

— Это Мюнхенская Фрауенкирхе.

В его спокойном тоне чувствовалась неуловимая привязанность и крайнее терпение.

Фу Наньли не обладал таким терпением по отношению к другим.

Она казалась очень привязанной к нему. Опираясь подбородком на его плечи, она сказала ленивым тоном:

— Так красиво. Ночной вид прекрасен.

Хэ Цянь крепко сжала подол своей юбки. Эти два человека сидели прямо напротив нее, и она не могла игнорировать их присутствие, даже если бы захотела.

Хотя девушка казалась молодой, у нее были всевозможные тактики, чтобы соблазнять мужчин. То, как она прижималась к Фу Наньли на протяжении всей поездки на автобусе, говорило о том, что в ее теле нет ни единой косточки.

Хэ Цянь никогда не позволяла себе ругать других уничижительными терминами. Но эта Вэнь Цяо действительно была настоящей маленькой лисицей!

У входа в отель Pullman золотые фонари отбрасывали слабый отблеск на внешние стены отеля, создавая сдержанную, но роскошную атмосферу. Посыльный отеля, одетый в форму и белые перчатки, подошел и открыл им дверь.

Все вышли из машины и стояли снаружи, ожидая их.

Как только Фу Наньли вышел из автобуса, он сразу же протянул руку, чтобы поддержать Вэнь Цяо, которая в свою очередь спрыгнула вниз.

Сердце Фу Наньли заколотилось от того, как очаровательно она выглядела, выпрыгивая из автобуса. Он протянул руку и поддержал ее за талию.

— Будьте осторожна.

Позади них две стюардессы обменивались исступленными взглядами и шептали друг другу:

— Он очень любит ее.

Тем временем Хэ Цянь, чья обида пылала на макушке, не стала дожидаться их и пошла в отель одна.

В этом отеле они останавливались каждый раз, когда прилетали сюда, поэтому для каждого из них были забронированы обычные номера.

Выйдя из лифта, Фу Наньли зашагал по мягкому ковру, обняв Вэнь Цяо за талию. Дойдя до конца коридора, он остановился. Только тогда Вэнь Цяо пришло в голову спросить:

— Мы... мы живем в одном номере?

Фу Наньли протянул руку, чтобы провести по карте-ключу отеля. Его длинные и тонкие пальцы легли на золотую ручку, но он не сделал ни малейшего движения, чтобы открыть дверь. Он опустил взгляд и посмотрел на нее.

— Мы любим друг друга. Что плохого в том, что мы остановились в одном номере?

— Это дабл или твин номер…?

— Дабл.

Дабл… это значит, что в нем только одна кровать! Внутри Вэнь Цяо началась паника!

— А? Это... это не кажется такой уж хорошей идеей. Мы... мы...

— Разве ты не была очень навязчивой по дороге сюда?

[П.р. : Дабл – двухместный номер с одной двуспальной кроватью, твин – двухместный номер с двумя односпальными кроватями]

http://tl.rulate.ru/book/90839/3480271

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода