Читать Историю пишут победители. / Историю пишут победители.: Дымчатый сон :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Историю пишут победители. / Историю пишут победители.: Дымчатый сон

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Холод вокруг сдавливал меня. Давно такого не было. Вроде уже распогодилось, но края корабля были покрыты льдом. Я старался прижать теплое одеяло как можно ближе к себе. Пара матросов тщетно пыталась развести огонь.

Моряки обозвали её костяной змеёй. Небольшое создание вместо чешуи имевшее крепкий панцирь из наростов. Наросты похожие на кости стучали об якорь, пока змейка поднималась выше и выше. Цепь закончилась, и животное с интересом осматривало палубу корабля.

Интересная живность. Облачко пара непроизвольно вырвалось из моего рта. Еда успешно закончилась. Спасаясь от холода, я решил пройтись. Шаг за шагом я удалялся от корабля и людей. Вековые деревья с непонятной листвой тянулись к небесам, оставляя меня на земле в компании пустых стволов. Молочный туман скрывал меня от любых любопытных глаз. Я перестал видеть корабль.

Холодный лес напоминал мне о доме. И это было странно, ведь там, откуда я родом, в помине не было лесов. Лишь небольшие рощицы и то между огромными угодьями.

-Мигель!

Да? Кто здесь? Знакомый мягкий голос. За дальним деревом блеснули длинные белокурые волосы. Силуэт растворился в тумане. Надо поспешить.

-Я здесь!

Где ты? Хруст веток удалялся от меня. Одеяло спало с моих плеч. Я чуть ли не бежал.

-Ну же найди меня! Я жду!

Голос был знаком. Сестренка? Золотые волосы ускользали от меня раз за разом. Там за деревом! Вижу! За этим! Да где же ты?

-Это ты должен знать.

Откуда? Ага! Нашел! Высокая блондинка сидела на небольшой полянке. Всегда любил твои волосы.

-Правда?

Да. Очень. Что ты здесь делаешь?

- Это ты должен знать.

Я не знаю.

-Правда? Ведь это сбежал тогда!

Девушка повернулась. Отсутствие глаз на её некогда красивом лице пугало меньше, чем костяная змея, выползающая из черепа. Я не мог пошевелиться, словно парализованный зловещими глазами мелкой твари. Хруст усиливался. Я не мог отвернуться. Я слышал, как падало дерево. Где-то справа нарастал грохот похожий на гром. Прошу! Я должен посмотреть!

-Смотри.

Я повернул голову. Было поздно, огромная змея оторвало половину тела. Рука лежала недалеко. Из обрубка в такт быстро бьющемуся сердцу брызгала кровь. Больно! Как же больно!

-Мне тоже было больно.

_________________-

Холодный пот насквозь пропитал одежду Мигеля. Он повернул голову вправо. Атано. Влево. Хару.

Холод не оставлял его в покое. Спать перехотелось. Они остановились в маленькой рощице на краю Нессекса. Мигель собрал хворост и разжег костер. Ужасно хотелось курить. Трети мешочка уже не было. И все-таки Мигель достал трубку. Дрожащие руки не хотели успокаиваться. Мигель снова обернулся посмотреть на своих спутников. Они не проснулись.

-Прости меня.- Тихо выговорил Мигель. Едкий дым тяжёлым грузом лежал в легких.

__________________-

Я уже не боялся ничего. В этом плавании я понял, что если мне суждено умереть, то я умру. Нет смысла мухе трепыхаться, если она уже в паутине. Корабль . Ненавистный корабль плыл дальше. Ему было плевать на всё, если все вдруг на нем умрут, корабль продолжит свое движение. В тайне я мечтал, чтобы он нарвался на рифы. Очередной приступ морской болезни чуть не вывернул мои кишки наизнанку. Несмотря на отсутствие волн, меня всего трясло. Волны! Мой взгляд переместился за борт корабля. Там были волны! Сквозь туман я смог их различить. Жуткий смрад заставил меня схватиться за нос.

Черный гигантский силуэт приближался. От его движения поднимались волны, которые кренили корабль. Я не смог удержаться на ногах. Ощущение того, что я всего лишь муравей на деревянном кораблике с парусом-листочком, крепко засело в сознании. Какой-то мальчик пустил его по грязной лужице, и теперь вся моя судьба заключается в том, чтобы умереть так и не достигнув берега.

Кожа твари была похожа на серые скалы. Корабль и это создание отделяла лишь пара метров. Я задрал голову вверх, но не увидел конца тела этой громадины.

И как мне с ней бороться!?

Даже владей я огромной армадой кораблей, даже будь у меня целая армия, стоит это существу дунуть на меня, и я умру.

Скала дернулась. Со скрежетом часть кожи стала подниматься вверх. Зрачок огромного глаза сузился.

-Я тебя вижу.

____________________________-

Атано проснулся. Тяжелое дыхание вторило ускоренному сердцебиению. Он с ужасом повернул голову.

-Кошмар?- Выдыхал дым Мигель.

Дарриан кивнул. Он протер руками свое лицо. Он больше не заснет.

-А ты?

-Так же.

-Давно их не было.

-Действительно. Хочешь поговорить?

Атано покачал головой.

-Хочу курить.

-Держи.

Костер обогревал.

-Действительно давно не было.

Черное море давно позади. Но оно навсегда останется с ними.

________________-

-Вкусно пахнет.

-Сам собрал яблоки.

-А разве это не я тебя заставила?

-Госпожа прошу, не забирайте хлеб честного труженика.

Она потянула меня за щеку. Было больно и неловко.

-Это ты честный труженик?! Да без моего слова ты ни на что не способен!

-Госпожа! Не пора ли вам готовиться?

-Ты смеешь меня прогонять?!

-Никак нет!

-Вот и славно.

Её каблучки мило цокнули на развороте. Я чуть не пролил свой яблочный сидр, пока смотрел, как она уходит. А нет. Пролил. Теперь придется оттирать штаны. Достану ка я абрикосовый. Он должен был быть уже готовым.

Бочка была достаточна тяжела, чтобы заставить меня взмокнуть. Солнце потихоньку заходило. Герцогиня всем своим видом показывала, как она была недовольна. Думаю, надо бы ей остыть. Немного.

-Правда, так считаешь?

Почему меня никто не научил читать мысли!

-Да госпожа. Такой хмурый вид явно озадачит гостей.

-Хорошо. Что же мне еще сделать? Король должен воспринять серьезно то, что натворил его сын.

Хмурое лицо- первый признак серьезного разговора.

-Хватит стоять тут без дела! Кыш отсюда.

Дел было много. Спина не разгибалась. Тяжела ноша слуги!

Гости прибывали. Некоторые принесли подарки. Я бегу господин Нортон! Пожалуйста не трогайте вешалку, я сам! Пока я нес его плащ, мне в нос снова ударил запах яблочного сидра. Неужели плохо оттер? Блин.

Принц-ублюдок всё-таки посмел заявиться сюда! Сволочь! Да еще и со своей новой пассией. Прошу госпожа не делайте глупостей! Надо вмешаться.

-Господин, госпожа! Не хотите попробовать новый сидр? Только-только открыли бочку.

Надо отвезти её взгляд от принца. Что же делать!? Как его отвести? Барон! Он точно не скажет ничего лишнего! Где же ты старый пердун, мне нужна твоя помощь. Ага, вот он! Ощущение, будто всё напряжение в зале немедленно воспламениться, сжигая всё на своем пути.

-Барон! Вы еще не здоровались с принцем?

Его лицо было странно бледно.

-Барон?

Я оцепенел. Неужели герцогиня или госпожа что-то сделала? Блин. Я медленно повернул свой корпус. Толпа окружила принца и его шлюшку.

Внезапно толпа расступилась. Стражники склонились над еле дышавшим ублюдком.

-Ты!

Кто? Я обернулся. За мной никого не было. В моих руках я на удивление обнаружил пустой кубок, пахнущий яблоком.

-Схватить его! Это он отравил принца!

Кто? Я? Вильгельм? Астрид? Герцогиня? Вы так и будете там стоять? Это ведь был не я!

-Это не я!

Стражник обнажил меч. Почему вы стоите там!? Помогите!

Стражник занес меч. Тяжелый удар эфеса опрокинул меня. Голова горела.

Он занес меч над головой. Это конец?

_______________-

Хару вскочил на ноги. Деревья над его головой нервно шатались под давлением ветра. Он оглянулся. Двое его новых спутников сидели рядом с костром и курили. Мимолетное облегчение сменилось отчаянием.

Хару выругался про себя.

-Дай догадаюсь. Кошмар?- Спросил Мигель.

-Ага.

-Чего испугался? Я огромной рыбы, Мигель змеи. А ты?

-Яблочного сидра.

-Забавно.

-Нет, не забавно. Ведь в тот день я разлил последнее в поместье. Впрочем, не важно.

-Уверен? Ну, тогда погрейся.

Солнце еще не скоро осветит эту землю.

http://tl.rulate.ru/book/9080/281311

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку