Читать As a Villain in the Fictional World / Как злодей в вымышленном мире: Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод As a Villain in the Fictional World / Как злодей в вымышленном мире: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— «Бугатти Вейрон» несся со скоростью молнии, и через полчаса я уже добрался до места, о котором договорился с Сун Чаоюй – гольф-клуба «Плющ», расположенного на окраине Хайцин. Здесь царила атмосфера строгой закрытости, туристов не допускали. Чтобы сохранить членство, требовалось ежегодно платить взнос в два миллиона. В этом клубе собирались либо сказочно богатые, либо влиятельные люди.

Как только «Вейрон» припарковался на стоянке, к машине спешил управляющий клуба.

— *С щелчком* — он лично открыл для меня дверь. На его лице расплылась угодливая улыбка, он слегка склонился и произнес: — «Мастер Фан, как только я узнал, что Вы приедете, я сразу же оставил все дела и поспешил Вас встретить. Поле и снаряжение уже подготовлены».

Я вышел из машины.

— «Ага», – ответил я нейтральным тоном, окинув управляющего взглядом: – «Вы хорошо поработали».

Я никогда не отказывался от лести, по крайней мере, она меня не отталкивала. Мало найдется богатых, кому не нравится, когда ими восхищаются. По крайней мере, я не из таких.

— «Это моя обязанность», – проговорил управляющий, его лицо расцвело от удовольствия. – «Мисс Сун тоже только что приехала и уже зашла на поле».

— «Понятно», – я кивнул и пошел на поле. В своей индивидуальной вип-комнате я переоделся под бдительным присмотром Лен Хана, а затем отправился на поле на гольф-каре. Вскоре в поле моего зрения попала женская фигура. Девушка отличалась холодной красотой, ее яркие глаза сверкали, четко очерченные тонкие брови, кожа – нежная, как фарфор.

Нос у нее был тонкий, с приподнятой спинкой, а губы – алые, как лепестки розы. Черные волосы каскадом спускались по спине, холодные, как родник на вершине заснеженной горы, создавая образ неземной красоты, манящий и волнующий.

На ней была белая спортивная мини-юбка, которая подчеркивала ее пышные формы. Ветер играл с ее черными волосами. Она излучала аристократизм и красоту.

Сун Чаоюй!

Даже я оцепенел. Но через мгновение очнулся.

— «Вот оно что, она действительно такая же прекрасная, как описано в книге, ее красота завораживает… Немудрено, что даже главный герой Чен Е не смог устоять перед ее чарами и попал в ее сети».

В моем сердце зародились тревожные мысли, я стал более бдительным.

— «Ты, получается, приехала раньше?» – подойдя ближе к Сун Чаоюй, первым заговорил я.

— «И я приехала совсем недавно», – Сун Чаоюй обернулась ко мне и нежно улыбнулась. В ее глазах, казалось, таилась целая вселенная. Яркие и загадочные, они завораживали.

— «Тогда начнем», – я взял клюшку и пошел вперед, ничего не говоря.

В прошлом я бы, как настоящий мажор, бегом бросился к ней и старался показать себя с лучшей стороны, не упуская шанса упиться ее красотой.

Но сейчас я лишь бросил на нее несколько взглядов и отвел глаза.

Даже обращение – «мисс Сун» – звучало отчужденно.

Сун Чаоюй чуть не потеряла дара речи, но в душе у нее зародилось странное чувство.

— «Это иллюзия?» – она повернулась ко мне спиной и немного нахмурилась: – «Или... » – ее глаза забегали.

Казалось, она допускала некую возможность. Неужели я преднамеренно пытался привлечь ее внимание таким образом?

Сейчас многие парни любят играть в недоступных, делая вид, что им равнодушно, чтобы заинтересовать девушку.

В глазах Сун Чаоюй мой образ потускнел.

— «Детская и смешная игра».

— «Но Фан Ю все еще остается ценным партнером. Сейчас не время портить отношения с ним и с его семьей». – Сун Чаоюй скрыла свои настоящие чувства и продолжила следовать за мной.

Мы ехали на гольф-каре.

Вскоре мы добрались до стартовой площадки.

— «Сыграем круг на пар или на лучшую лунку?» – спросил я.

— «Давайте на пар».

— «Я предлагаю мисс Сун начать первой».

Сун Чаоюй не церемонясь взяла клюшку из рук официанта.

Время летел незаметно, и прошло несколько часов.

— *Вибрация~* — в этот момент в кармане у Сун Чаоюй завибрировал телефон.

Она немного нахмурилась, достала телефон и сказала: — «Подожди минутку, я отвечу на звонок».

Она ответила на звонок.

— «Алло, что-то... что?» – лицо Сун Чаоюй потемнело, и она продолжила: – «Хорошо, я поняла».

Я спросил: — «Что случилось?»

— «У моего отца только что ухудшилось здоровье, но семейный врач своевременно оказал помощь, сейчас уже ничего страшного». – после этих слов Сун Чаоюй выдохнула, снимая напряжение.

Я сказал: — «В этом случае мисс Сун, наверное, должна вернуться, чтобы посетить его?»

Сун Чаоюй покачала головой: — «Папа сказал, что ничего страшного, мне не нужно возвращаться».

Услышав это, я побледнел.

Сун Гуофу. Отец Сун Чаоюй, нынешний глава корпорации «Сун», по слухам, страдает от хронических болезней, связанных с его трудами во главе такой крупной компании.

В последние годы его состояние ухудшалось с каждым днем.

Поэтому Сун Гуофу все силы бросил на то, чтобы устроить брак между семьей Фан и семьей Сун.

У Сун Гуофу не было сыновей, только две дочери, и старшая незадолго до этого умерла при невыясненных обстоятельствах. В молодом поколении семьи Сун осталась только Сун Чаоюй.

Согласно традиционным представлениям о большой семье, Сун Чаоюй, женщина, не имеет права и способностей руководить семьей.

Разве что... выгодный брак! Сун Гуофу нужна была поддержка влиятельного клана Фан, чтобы сохранить свой авторитет и управлять семьей.

В глазах простых людей богатые семьи казались окутанными сиянием, но в реальности за этим сиянием скрывались нешуточные сражения между внутренними фракциями.

Если Сун Чаоюй не выйдет замуж за Фан Ю, то люди из других ветвей семьи сделают все возможное, чтобы отобрать у них власть.

Этого Сун Гуофу не мог допустить. Он был человеком, который очень ценил интересы семьи и даже ставил их выше своих собственных.

Поэтому, даже будучи тяжело больным, он попросил Сун Чаоюй остаться здесь, чтобы предотвратить любые проблемы в делах двух семей.

Сун Чаоюй вновь взяла клюшку в руки, но ее руки дрожали, она волновалась за здоровье своего отца.

Всмотревшись в Сун Чаоюй, я резко выпалил: — «Неужели болезнь дяди Сун действительно только от того, что он слишком много работает и устает?»

Рука Сун Чаоюй, сжимающая клюшку, незаметно задрожала.

Она медленно выпрямила спину, опираясь руками на клюшку. В ее глазах мелькнула тень острых как лезвия мечей, она уставилась на меня.

— «Что ты имеешь в виду? » – нежность и спокойствие в ее глазах исчезли.

Вместо них явилась пронизывающая холодность, казалось, она может пронзить человека насквозь и душой, и телом!

http://tl.rulate.ru/book/90701/4335359

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку