× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод My Friend and I Reincarnated Into a Tragedy Dating Game / Мы с другом перевоплотились в трагедийную игру свиданий: Глава 22: Дочь Хаоса

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глядя на корчащуюся и краснеющую Раису, я не мог отделаться от ощущения, что передо мной ребенок. О, как меняется первое впечатление...

Раньше я считал ее довольно страшной женщиной, с которой невозможно найти общий язык, но теперь не удивился бы, если бы она вдруг назвала меня Онии-тан.

В конце концов ее ноги начали дрожать, а затем и вовсе отказали, и она упала на колени. Раиса, глядя на меня, была на грани слез.

«Я... я очень сильно облажалась, не так ли?»

На моем лице появилась кривая улыбка, и я тоже опустился на одно колено, продолжая поглаживать ее по плечу.

"Ни у кого не получается с первой попытки... Ну, у большинства людей - нет".

Раиса подняла на меня глаза, пытаясь сдержать слезы, но они все равно полились.

«В следующий раз я постараюсь, чтобы все было идеально!»

Я поднял палец и покачал головой.

«Нет».

На ее лице появилось испуганное выражение, но я поспешно продолжил.

"Помни, нам должно быть весело вместе. Другими словами, ты должна с нетерпением ждать следующего раза".

На этот раз на моем лице появилась искренняя улыбка, после чего она тоже начала улыбаться.

После этого мы не смогли сделать так много, потому что я действительно устал и было уже довольно поздно. Раиса, хоть и с неохотой, но все же отправила меня обратно. Хотя было еще рановато, я, не теряя времени, умылась и легла в постель, заснув как камень.

Я не была человеком, которому снятся яркие сны. На самом деле, я вообще редко вспоминал, что мне снилось. Что касается запоминания того, о чем был сон, то количество таких случаев можно было пересчитать по пальцам одной руки.

Однако сегодня ночью мне приснился один из самых ярких снов в моей жизни.

...И речь в нем шла о книге.

Точнее, о книге, к которой я прикасался, входя в кабинет в своем поместье. Сон был ярким, как люцидный, но я не контролировал его.

Передо мной лежала гигантская копия книги, а хриплый голос звал меня.

"Переверните страницу! Обрети безграничную силу! Переверните страницу! Обрети безграничную силу!"

...Кем бы ни был этот парень, ему нужно выпить немного чертовой воды. Его голос, честно говоря, был довольно резок для моих ушей.

Все это продолжалось неуютно долго, и это бесило меня больше всего. Если это действительно была обратная психология, и он хотел, чтобы я избегал книги, то у него это чертовски хорошо получалось.

Черт! Оставьте меня в покое!

Я провел медленную ночь, внутренне ругаясь на книгу. Может, я и говорил много чего о матери книги и о том, как я ее трахал, но я, честно говоря, не знаю, как можно трахать книгу, и что вообще считается матерью книги.

Когда я наконец проснулся, я чувствовал себя измотанным.

Во мне кипела ярость, и я сдерживал желание броситься в комнату с книгой. В конце концов, это было бы незрело

...С этим придется подождать, пока я не выучу заклинание огненного шара.

Или если я смогу выяснить, кто мама этой книги и как ее трахнуть.

Выйдя из своей комнаты и пройдя по коридору, я увидел Джеймса. Он посмотрел на меня так, словно я была сумасшедшей.

"Ты ходила к семье Дарси? Если ты собиралась в такое место, то должна была предупредить меня, чтобы я подготовился!"

Я несколько раз моргнула.

«...Семья Дарси?»

Джеймс посмотрел на меня так, словно я была глупой.

«Ты отправилась в дом благородных, даже не зная, кто они такие?»

Хотя он и говорил мне слова, я их не слышала. Мне должно было быть очевидно, что Раиса - часть семьи Дарси. Да, в игре это было лишь мимолетным фактом, но они упоминали, что эта семья была странно слабой среди трех эрцгерцогов королевства.

Причина, по которой это имело значение, заключалась в том, что семья Дарси была одним из главных антагонистов сюжета игры. На самом деле, если собрать всех людей вместе, то они могли бы доставить больше проблем, чем главный антагонист, которым был я.

Король резни, Королева резни и Дочь Хаоса.

Таковы были имена, которые дала им игра. Ближе к середине сюжета эти три персонажа были представлены. Причина, по которой я не узнал Раису раньше, заключалась в том, что все три персонажа были гротескно изменены по сравнению с человеческим обликом, получив придатки в виде щупалец.

На самом деле у Дочери Хаоса были не белые волосы и не зеленые глаза, а чернильно-черные волосы и рубиново-красные глаза. Я всегда подсознательно считал, что при нормальных обстоятельствах это семья с черными волосами и красными глазами.

Я несколько раз постучал себя по подбородку.

Сейчас, когда Раиса доверяла мне, я мог разработать план, как одним махом убить ее и ее родителей. Тогда я смогу избавиться от всех трех убийственных мерзостей с относительно небольшими затратами.

Если бы все получилось, это предотвратило бы огромное количество смертей и избавило бы нас от необходимости спасать некоторых людей из основного состава.

Джеймс звал меня и махал рукой перед моим лицом, но я не обращал на это внимания.

Меня беспокоила лишь одна маленькая деталь. Судя по тому, как я общался с Раисой, она казалась наивным ребенком. Не похоже, чтобы она стремилась стать кровожадным убийцей.

Если это так, то, возможно, семья Дарси не виновата в том, что превратилась в мерзость, а ее вынудила к этому какая-то третья сторона. Тогда убивать их будет бесполезно.

...Однако я сильно сомневался, что все так просто.

Иначе эти трое были бы не единственными людьми, превращенными в подобных монстров. Даже если это не входило в их планы, они принимали какое-то участие в превращении. Немного поразмыслив, я решил, что лучше воспользоваться доверием Раисы и выяснить, что происходит за кулисами семьи Дарси.

Возможно, тогда я смогу найти источник проблемы и пресечь ее.

...Хм? Почему я смотрю на потолок?

Только сейчас я понял, что меня положили на носилки и уносят несколько дворецких.

Я поспешно слезла с них и повернулась, чтобы посмотреть на Джеймса, который обеспокоенно смотрел на меня.

«Что вы, ребята, делаете?»

Джеймс слегка нахмурил брови.

"Похоже, ты заболела. Мы приглашаем тебя к врачу".

Я почувствовала, как начинает болеть голова. Пренебрежительно махнув рукой, я пошла дальше.

"Я в порядке, я в порядке. Я просто... думал кое о чем".

Джеймс сделал паузу, прежде чем ответить.

«Ты уверена?»

Я пожала плечами.

«Настолько, насколько я вообще могу быть уверен».

Джеймс издал небольшой вздох.

"Не переоценивай себя. Обратись за помощью, если она тебе нужна".

Я кивнул.

«Я знаю, но на самом деле я в порядке».

Было довольно сложно отмахнуться от него, но, к счастью, мне удалось это сделать. К счастью, в итоге он отпустил меня. Я позавтракал с Джесс, а чуть позже сел в карету.

Сначала я просто смирилась с тем, что сидеть там придется в неловком молчании. Однако вдруг вспомнил, что мне нужно медитировать, чтобы лучше чувствовать ману.

С этой мыслью я скрестил ноги и закрыл глаза, замедляя дыхание в попытке отгородиться от всех остальных ощущений. Потребовалась секунда, но я смог почувствовать ману, как и раньше, и начал практиковаться в ее перемещении.

Однако не успел я приступить к делу, как Джесс вдруг окликнул меня.

«Брат, ты меня ненавидишь?»

Открыв глаза, я увидел, что Джесс смотрит на меня с меланхолией. Похоже, я сделал что-то неправильно и вызвал недопонимание.

«Нет, не ненавижу».

Джесс опустила взгляд на пол кареты, слегка покачивая ногами.

"Тогда почему я чувствую себя так далеко от тебя? Такое ощущение, что ты изменилась".

...Наверное, это потому, что я действительно изменился. Точнее, на смену настоящему Брайсону пришел какой-то чудак, который и был мной. Мой мозг внезапно заработал, пытаясь придумать, что сказать, чтобы обойти тот факт, что я на самом деле не Брайсон.

"Простите. Я просто кое-что понял".

Джесс посмотрела на меня с унынием.

«Значит ли это, что ты хочешь жить отдельно от меня?»

Я снова покачал головой. Похоже, она была в чем-то крайне неуверенна.

"Это не так. Просто у меня появились новые цели, и я сосредоточилась на них".

Джесс несколько раз моргнула.

«Это значит, что ты не будешь так часто появляться на ужине?»

Я почесал затылок. Мой план состоял в том, чтобы каждый день вместо ужина отправляться в трущобы, чтобы стабилизировать ситуацию. Единственные случаи, когда я не буду этого делать, - это если мне нужно будет посетить какое-то другое место.

«С этого момента я не уверена, что вообще буду посещать занятия».

Джесс подождала несколько минут, прежде чем ответить.

«Понятно».

Наступила тишина, и я решила, что пора приступать к медитации. Так я и сделала.

К сожалению, мой сеанс был прерван еще раз.

«Если ты не придешь на ужин, может, мы поступим, как в старые добрые времена?»

Джесс снова заговорила, побуждая меня открыть глаза.

...Неужели нужно было так формулировать вопрос? Как, черт возьми, я должна была понять, что значит «старые времена», когда я буквально только что завладела телом этого парня?

«Что ты имеешь в виду?»

Джесс наклонила голову в сторону.

"Ну, может, мы могли бы снова жить в одной комнате и принимать ванны вместе. Раньше ты не так сопротивлялся этому, знаешь?"

Моя бровь дернулась.

Что сказать сейчас? Ты хочешь сказать, что Джесс и Брайсон регулярно принимали ванну вместе до этого?

...Думаю, это не слишком странно, учитывая, что они родные брат и сестра. Если бы не тот факт, что Джесс была одной из мишеней для захвата главного героя, то я мог бы подумать, что она действительно влюблена в меня.

К счастью, этого не произошло. Инцест был большим «нет». В смысле, семья Раисы - достаточный повод, чтобы поучиться на ее примере.

Я почесал затылок.

«А совместное купание действительно сделает вас счастливыми?»

Джесс кивнула.

«Да».

Я ущипнул себя за переносицу и несколько мгновений колебался. Затем я принял решение, о котором впоследствии пожалел.

«Хорошо.»

http://tl.rulate.ru/book/90639/6368950

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода