Готовый перевод My Friend and I Reincarnated Into a Tragedy Dating Game / Мы с другом перевоплотились в трагедийную игру свиданий: Глава 17: Уверенность

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После вопроса о том, нужна ли ему помощь в убийстве Эдварда, Натан был невозмутим.

"У меня есть план, который, возможно, позаботится о нем. Я расскажу тебе, чем все закончится через несколько дней, и понадобится ли мне твоя помощь".

Больше я ничего не спрашивал. Съев вторую порцию похлебки, я почувствовала себя довольно сытой, но мне все еще хотелось о чем-то поговорить, поэтому я взяла еще одну, хотя от нее у меня наверняка разболелся живот.

"Кажется, я узнала, почему Брайсон стал злым. В особняке была книга, которая пыталась взять меня под контроль. Кажется, она наложила на меня какое-то заклинание, которое заставляет меня думать об этом".

Натан слегка нахмурился, но пропустил это мимо ушей, как будто в похлебке был плохой привкус.

«Разве это не плохо?»

А разве это плохо? Не знаю.

«Возможно, это часть заклинания, но меня это почему-то не очень беспокоит».

быстро ответил Натан.

«Тогда я верну тебя в форму, если у тебя по какой-то причине что-то пойдет не так».

Сразу после этого он громко вздохнул.

"Боже, это было вкусно! Спасибо за еду!"

Я пренебрежительно махнул рукой.

"Без проблем. Я постараюсь часто бывать здесь, но завтра у меня не получится".

Натан показал мне большой палец вверх.

«Понял, увидимся позже».

Удивительно, но мы доели все, что приготовили, так как несколько слуг, увидев, что мы с Натаном взяли целых три миски, принялись за второе.

После этого мы собрали все вещи. Когда вещи укладывались в карету, дворецкий с горькой улыбкой поклонился мне.

"Похоже, ваш план не сработал, но не волнуйтесь! Я уверен, что следующая ваша попытка обязательно сработает!"

Я ухмыльнулся, небрежно махнув ему рукой.

"Что ты имеешь в виду? Все отлично сработало".

Дворецкий несколько раз моргнул, странно глядя на меня.

«А? Но... никто не пришел».

Я пожал плечами.

"Эй, ребята, вы пришли посидеть. И один парень тоже".

Дворецкий наклонил голову в сторону.

«Но разве это не ваш друг?»

Я рассмеялся, шагнув в карету.

"Успех есть успех, как бы жалко он ни выглядел. С этого момента мы будем делать то же самое еще много раз".

Дворецкий потерял дар речи.

Не став больше ждать, я просто зашел в карету и позволил ей отвезти нас обратно домой. Чувствуя боль от переедания, я приняла ванну и легла спать немного раньше. Проснувшись, я не стал много есть на завтрак, хотя Джесс все время на меня поглядывала.

На самом деле, даже во время поездки в карете в школу происходило то же самое.

Мне было не по себе, но я изо всех сил игнорировал это.

На уроке магии учитель подробно рассказывал о том, как использовать ману для работы с заклинаниями, и показывал конкретный пошаговый процесс призыва шара воды.

По ходу объяснения на доске появлялся рисунок.

В глубине души я переживала, что не справлюсь. В конце концов, меня считали невероятно умным человеком, и если я потерплю неудачу с базовым заклинанием, это будет выглядеть довольно странно.

Тем не менее я решил попробовать.

Следуя объяснениям Гарольда, я попытался манипулировать маной в своем теле, но у меня ничего не вышло. Как именно все это работает?

Я взглянул на Натана, и, судя по его хмурому лицу, у него была такая же проблема, как и у меня. Однако у нескольких человек, а это почти половина класса, проблем не возникло.

Раиса уже начала составлять заклинание, и Эла тоже. Даже Сэм работал над ним, хотя и выглядел так, будто ему трудно правильно сформировать ману. Гарольд заметил, что большинство людей еще не пытались произнести заклинание, и не удивился.

Наверное, это нормально, что поначалу у людей ничего не получается.

Однако когда Гарольд увидел, что я еще не пробовал колдовать, он посмотрел на меня с любопытством.

"Почему ты до сих пор не начал кастовать? Полагаю, ты уже понял, как манипулировать маной?"

Этот гребаный... зачем было обращаться именно ко мне? Просто оставь меня незамеченным, бесчувственный учитель!

Я несколько раз моргнул, пока мой разум метался в поисках ответа.

«Я просто... хотел посмотреть, как это делается».

Гарольд просто улыбнулся и кивнул.

"Хаха, понимаю, понимаю. Тогда, полагаю, я должен продемонстрировать именно это".

Он прочистил горло и сел на стол, скрестив ноги. Он сделал это беспрекословно, несмотря на то, как грубо это выглядело. Гарольд положил руки на колени и заговорил довольно спокойным голосом.

"Мана постоянно присутствует в наших телах. Вполне нормально, что ее трудно уловить, поскольку мана в вашем теле по сути слита с вами, и ее трудно различить. Известно, что кровь легче всего накапливает ману, но вы сможете черпать ее из любой части тела, если дадите ему время впитать ману".

Затем он глубоко вздохнул и закрыл глаза. Поверхность его тела вдруг начала слегка светиться, пока его не покрыл тончайший слой голубой маны. Из-за этого казалось, что он похож на какую-то радужную лампу.

"Чтобы как следует прочувствовать ману своего тела, самый распространенный способ - медитация. Стараясь освободить голову от мыслей и игнорируя все остальные ощущения, вы привлекаете невероятно тонкое присутствие маны. Когда вы привыкнете к этому, медитация вам больше не понадобится".

После этого многие другие студенты начали медитировать, сидя на своих партах. Я заметил, что дворяне, похоже, еще немного колебались, но все равно сделали это. Естественно, поскольку я понятия не имел, как чувствовать ману, я сделал то же самое.

На бумаге это казалось не слишком сложным. Я и раньше занимался медитацией, но, честно говоря, мне было интересно, не сделает ли наш земной мозг так, что ощущать ману будет сложнее или вообще невозможно.

Но стоило мне закрыть глаза и успокоить свой разум, как я обнаружил, что мои опасения беспочвенны. Хоть и несильно, но я чувствовал ману в своем теле. Она была довольно неуловимой. Как сказал Гарольд, мана словно сливалась с телом, и заметить ее в обычном состоянии было невероятно сложно.

Потребовалось несколько попыток, но мне удалось «вырвать» ману из своего тела. Сразу же я понял, что мана истощилась из этой части тела и скопилась в моей руке.

Открыв глаза, я увидел Натана с шаром маны.

...Но он был раз в десять больше моего.

Натан тоже удивленно смотрел на шар маны. Это был самый яркий результат разницы в магическом сродстве. Причина, по которой так ценилось высокое магическое сродство, заключалась в том, что от этого зависела вместимость маны, легкость манипулирования ею, а также то, какие заклинания вы вообще могли произносить.

Покачав головой, я стал повторять шаги Гарольда по созданию водяного шара. Они были относительно простыми, поэтому, несмотря на то что я впервые манипулировал маной, у меня все получилось с первой попытки. По пути возникло несколько заминок, но вот над моей рукой появился небольшой шар воды.

Из любопытства я поднес его вплотную к черным стенам класса, и вода рассеялась, как будто ее и не было, когда я приблизился на расстояние более десяти сантиметров.

Похоже, это средство было действительно эффективным.

Натан нахмурился, немного обескураженный тем, что на заклинание воды ушло так много маны, но все равно попытался.

В итоге над ним образовался довольно массивный водяной шар. Он удивленно поднял голову.

"Что за, подождите, разве он не упадет на меня? Я должен его сдвинуть!"

Гарольд, казалось, слегка вспотел.

«Нет, нет, все, что тебе нужно сделать, это отменить заклинание или приблизить его к ва...»

Натан слушал, но в то же время слишком сильно паниковал.

"Что? Подожди, черт, черт, черт!"

Он потерял контроль над водяным шаром, в результате чего тот брызнул на него, покрыв водой так, словно он только что вылез из бассейна. Он все еще держал один палец поднятым вверх, а его губы были сжаты в ровную линию.

Он несколько раз моргнул, смирившись со своей участью.

Я не смог удержаться от громкого смеха, после чего Натан со злостью указал на меня.

"Заткнись! Это нечестно, ты же рядом со стеной, так что можешь легко снять заклинание!"

С ухмылкой на лице я пожал плечами.

"А? Я ничего не говорил. О чем ты говоришь?"

Веко Натана дернулось.

«...О да?»

Он поднялся со своего места, подошел ко мне и взмахнул рукавом, показав мне капли воды.

«Возьми это!»

Я заслонился обеими руками, закрыв глаза и смеясь.

"Ладно, ладно! Прости".

Натан скрестил руки, насмехаясь в слишком претенциозной манере.

«Хорошо, что ты понимаешь».

После этого он без единого слова сел на свое место. Весь класс, казалось, снова уставился на нас.

О, точно. Это не Земля, так что подобные шутки между благородным и простолюдином выглядели странно. Ну и ладно. Все равно мы уже давно отказались от этой затеи.

Натан посмотрел на учителя и указал на себя.

"У вас есть какое-нибудь осушающее заклинание? Это довольно неудобно".

Гарольд горько улыбнулся.

«Прошу прощения, но я не могу произнести такое заклинание».

Глаза Натана расширились.

«А? Заклинание сушки - это что-то сверхсложное?»

Гарольд беспомощно вздохнул. Он медленно покачал головой и сцепил руки. Его глаза смотрели вверх и влево, похоже, обдумывая, как сказать свои следующие слова.

«Не то чтобы само по себе высушивание было чем-то необычным, но из-за природы действия этого заклинания его невероятно трудно выучить, и это означает, что человек получает доступ к гораздо более мощным заклинаниям».

Натан опустил взгляд на себя, а затем снова поднял голову.

«И что, я так и должен ходить в таком виде?»

Гарольд неловко кашлянул.

«Может быть... у тебя есть сменная одежда?»

Натан несколько раз моргнул.

«Думаю, теперь это будет моей жизнью».

Урок магии закончился немного позже, а Натан все еще был мокрым. Даже после урока математики он успел лишь немного обсохнуть. Однако он все равно гордо шел в кафетерий, разбрасывая капли воды повсюду.

Мы с Раисой последовали за ним, держась чуть поодаль.

Когда мы вернулись в класс, наш учитель английского уже был там. Это был мужчина средних лет с каштановыми волосами и бородой. Его звали Деннис. На его лице появилось естественное хмурое выражение, которое только усилилось, когда он увидел мокрое месиво, в котором сейчас находился Натан.

"Вот в чем проблема с простолюдинами! Они просто приносят грязь в чистую школу. Если бы эта школа не была так снисходительна, давая вам, кускам мусора, шанс, то наша репутация взлетела бы гораздо выше!"

Я открыл рот, чтобы защитить его, но Натан положил руку мне на плечо.

Вероятно, она должна была лежать на моем плече, но... он был слишком мал, чтобы дотянуться до нее.

Я сразу же закрыла рот, вспомнив об этом. Натану не нужно было никого защищать. Единственная причина, по которой это произошло с Карин, заключалась в том, что он почему-то питал слабость к женщинам постарше. На самом деле ее нравоучения могли даже понравиться ему.

Стоп... возможно, это и было главной причиной того, что он получил отличную оценку.

Но сейчас улыбка на его лице была уверенной и немного властной.

http://tl.rulate.ru/book/90639/6264202

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода