Читать Harry Potter: Unleashed / Гарри Поттер: Без границ: ▶. Часть 47 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter: Unleashed / Гарри Поттер: Без границ: ▶. Часть 47

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Послушайте, дамы... Следующее воспоминание, с которым мы столкнемся, вероятно, напугает вас обеих, потому что оно подразумевает это. Просто... будьте готовы". После этого Гарри ничего не сказал, потому что не было простого способа описать то, о чем он говорил. Он просто огляделся в поисках следующей черной книги.

Через несколько секунд за спиной Гарри появились Флёр и Апполина.

Следующая книга называлась "Коридор на третьем этаже слева, философский камень".

Несмотря на уже сделанное предупреждение, Гарри повернулся к дамам с обеспокоенным выражением лица. Отчасти из-за панической реакции, которая обычно возникала у людей, когда заходила речь об этом, Гарри не собирался просто наброситься на своих друзей. Достаточно того, что им пришлось увидеть, как он уничтожает останки человека. "Ладно, пора. Вы оба все еще находитесь под воздействием успокаивающего призыва?"

Обе дамы кивнули.

"Хорошо." Гарри вздохнул и жестом указал на черную книгу на полу. "Это воспоминания человека, одержимого настоящим Томом Риддлом. Полагаю, вы знаете, о ком я говорю?"

Обе женщины заметно вздрогнули, но тут же успокоились.

"Да. Он жив и находится где-то здесь. Сейчас он гораздо меньше, чем человек, но гораздо больше, чем призрак. Он пытается найти способ получить новое тело. Следующее, что я помню, - это вторая встреча с ним, в конце моего первого года обучения в Хогвартсе. Конечно, когда я встретил его в первый раз, я был младенцем...". Закончив объяснения, Гарри взял книгу и начал ее изучать.

* * *

Это был первый год обучения Гарри в Хогвартсе, и обе Вилы были вовлечены в путешествие. Обе дамы быстро вошли в курс дела, так как в их головах тут же всплыли десятки нужных воспоминаний. В результате и Флёр, и Апполина узнали много нового о вступлении Гарри в магическое сообщество. Особенно их потряс маленький рост Гарри, из-за которого в то время он больше походил на девяти- или десятилетнего ребенка, чем на одиннадцатилетнего, каким он и был на самом деле. А также его крайняя неосведомленность буквально обо всем, что связано с магией. Да, Гарри с самого начала влюбился в Хогвартс, но он также был потерян, напуган и вынужден был разбираться во всем на ходу.

По мере того как воспоминания угасали, леди Делакурты начинали злиться на созданные ими связи. С точки зрения стороннего наблюдателя было очевидно, что Гарри, когда он попал в магическое общество, был представлен как абсолютно некомпетентный, особенно учитывая неоправданные ожидания, которые все возлагали на его плечи. Гарри был так называемым мальчиком, который выжил, ради всего святого. Он был буквально последним мальчиком на планете, которого следовало держать в полном неведении относительно его собственного наследия.

По мере того как все контексты текущего воспоминания вставали на свои места, Флёр и Апполин вспоминали различные подсказки, с которыми Гарри сталкивался в течение года. Взлом хранилища Гринготтса, постоянная боль в шраме Гарри, нападение тролля, нападение во время первого матча по квиддичу (и победа, вопреки всему), дракон Норберт, Зеркало Эризеды, Снейп и призраки леса, Хагрид и его питомец Цербер Пушистик...

Все эти отдельные инциденты объединились, когда Делакуры наблюдали за тем, как Гарри и его друзья проходят различные испытания в коридоре. Когда Гарри выпил Огненное зелье и вошел в последнюю дверь, обе француженки также подумали, что он встретит Снейпа в соседней комнате.

Они ошибались, и Гарри тоже.

Когда Гарри вошел в комнату, где хранился философский камень, он был очень удивлен тем, кого обнаружил. Там стоял профессор Квиррелл, а это означало, что он гораздо способнее, чем был весь год...

Когда Гарри не удалось подкрасться к нему, профессор Квиррелл потребовал, чтобы Гарри помог ему с зеркалом Эрисека. Гарри отказался. Они сразились на дуэли... после шикарной дуэли. Гарри сражался храбро, но в то время он даже не умел пользоваться щитом Протего, поэтому был покорен с почти постыдной легкостью.

Квиррелл заговорил голосом, который доносился откуда-то из невидимого мира. По команде голоса Квиррелл снял тюрбан, который он носил, и Гарри увидел лицо зла, вырезанное на затылке мужчины. Шрам Гарри взорвался от боли, а существо в спине Квиррелла разразилось маниакальным хохотом. Волан-де-Морт пытался уговорить Гарри присоединиться к нему, но мальчик снова и снова сопротивлялся. Наконец Гарри был физически поднят перед Зеркалом Эризеда с философским камнем в кармане.

Квиррел в раздражении набросился на Гарри, но его тело распадалось на части в местах соприкосновения их кожи.

Не раздумывая, Гарри перешел в наступление, крича в агонии и хватаясь за каждый квадратный дюйм открытой кожи, который он мог найти. Обеим девицам Делакур было очевидно, что, хотя кожа Гарри не слезает, соприкосновение с телом Квиррелла причиняет ему сильную боль.

После короткой, но жестокой борьбы тело Квиррелла было разрушено, и Гарри рухнул на землю. Какая бы магия ни разрушила тело Квиррелла, она истощила Гарри до такой степени, что он не мог подняться на ноги.

К несчастью, именно в этот момент из пепла Квиррелла возник фантом Волан-де-Морта, вопящий от ярости и летящий прямо на тело Гарри.

http://tl.rulate.ru/book/90624/4053414

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку