Читать Harry Potter: Unleashed / Гарри Поттер: Без границ: ▶. Часть 45 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter: Unleashed / Гарри Поттер: Без границ: ▶. Часть 45

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Флёр, Гарри и Апполина спустились по винтовой лестнице, ведущей вглубь планеты. Их шаги эхом раздавались в тишине, а впереди мерцал свет, манящий в недра. Вскоре они оказались перед простым, но внушительным лифтом, напоминающим старинный механизм, сотканный из стали и магии. Гарри нажал кнопку "М", и лифт, словно птица, устремился вниз, погружая их в бездну.

— Насколько глубоко, Гарри? — Апполина, прильнув к маленькому иллюминатору, вглядывался в стремительно проносящиеся слои коры планеты.

— Три четверти пути до ядра, — ответил Гарри, его голос звучал спокойно, но в глазах мелькала тревога. — Мы должны быть там через минуту.

Флёр, щелкнув пальцами, усмехнулась.

— Ядро мира... Магическое ядро... Мило, — пробормотала она, но в ее голосе слышалась легкая насмешка.

Гарри, улыбнувшись, словно пытаясь скрыть волнение, проговорил:

— Ты не можешь отрицать, что я создал отличную защиту. Мои воспоминания — словно сокровище, спрятанное глубоко под землей. Годами можно бродить по Воспоминаниям разума и не найти ничего ценного.

Обе дамы кивнули, соглашаясь с его словами.

Лифт с тихим, мелодичным звоном остановился, и перед ними предстала библиотека — величественная и пугающая. Огромные залы, уходящие в бесконечность, были завалены книгами, словно погребенные под снежной лавиной.

— Пожалуйста, скажи, что ты сделал что-то разумное, чтобы все прошло быстрее, — Флёр, скрестив руки на груди, с тревогой глядела на Гарри.

— На самом деле, я создал цветовой код, — ответил Гарри, его взгляд скользил по книжным полкам. — Чем темнее книга, тем сложнее воспоминание. Черные книги — это самые болезненные моменты. Мне нужно будет пережить их заново, чтобы освободиться от их власти. Я с нетерпением жду исцеления, которое придет после этого, но… я боюсь, что моя реакция будет очень болезненной.

Гарри подошел к Апполине, закрыл глаза, и покачал головой.

— Гарри, — прошептала Апполина, ее голос был полон сочувствия. — Я не знала, что ты ожидаешь, что мы будем ждать тебя здесь, пока ты будешь в одиночестве переживать свои воспоминания. Сейчас мы эмпатически связаны с тобой. Мы будем свидетелями твоей боли.

Гарри, сглотнув, посмотрел на свои ноги. Он никогда прежде не был так беззащитен, так открыт. Он позволил им заглянуть в его душу, в самую ее глубину.

— Я не уверен, что смогу это сделать, Апполина, — прошептал он, его голос дрожал. — Мне стыдно за то, каким слабым я был в этих воспоминаниях. Я боюсь, что вам будет больно видеть, через что я прошел.

Апполина, подняв руки ладонями вверх, мягко улыбнулась.

— Ты хочешь, чтобы волшебные руки исцелили твою психику, Гарри? Тогда ты должен принять эти знания. Мы с дочерью сильны, Гарри. Мы справимся. Ты назвал меня семьей, позволь мне помочь тебе.

Несколько мгновений они стояли в молчании. Гарри колебался, но в конце концов, увидев в глазах Апполины твердую решимость, кивнул. Он позволил ей обнять себя.

— Хорошо, — прошептал он. — Я создал это место, чтобы упорядочить свои воспоминания от самых новых до самых старых. По мере того как мы будем двигаться вперед, книги, с которыми мы столкнемся, будут все более и более молодыми версиями меня.

Обе дамы кивнули, а затем, оглядываясь по сторонам, начали движение. Флёр, Апполина и Гарри медленно шли по огромному прямоугольнику, составляющему единственную комнату библиотеки. Они двигались медленно, ища черные книги, каждая из которых хранила в себе печальную историю.

Первую черную книгу заметила Апполина. Она указала на нее, и Гарри, с некоторой опаской, подошел ближе. На обложке книги было написано "Тайная комната".

— Хорошо, дамы, — сказал Гарри, его голос звучал немного неуверенно. — Эта книга больше похожа на приключенческий фильм, чем на что-то жестокое. Просто помните, что я выжил, и единственная травма, которую я получил, — это шрам на правой руке.

Гарри ненадолго оттянул рукав своего джемпера, чтобы показать дамам шрам.

— Я представляю, что это черная книга, потому что мне было страшно и больно в то время, — продолжал Гарри. — Но я отдал все, что мог, и это помогает мне справляться.

Обе дамы кивнули, и Гарри взял книгу.

По мере того как Гарри погружался в книгу, он становился Гарри из своих воспоминаний. Апполина и Флёр смотрели его воспоминания, как и в Пензансе, только они были гораздо ближе к нему, могли чувствовать его эмоции, улавливать многое из контекста.

Он сразу же узнал о магическом Окаменении, которое произошло в том году. Он знал, что Гарри был Змееустом, он знал о крайней изоляции, которую он пережил, даже в своей комнате, где его друг Рон не разговаривал с ним неделями. Они также знали, что его подруга Гермиона беспокоилась о нем и наводила о нем справки. В конце концов, они узнали о Змеином короле, когда в их памяти промелькнуло содержание записки Гермионы...

http://tl.rulate.ru/book/90624/4053412

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку