Читать Evil Lady, Please Bake Bread / Злая леди, испеките, пожалуйста, хлеб: Глава 1.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Evil Lady, Please Bake Bread / Злая леди, испеките, пожалуйста, хлеб: Глава 1.1

Оглавление

- Огонь!!! - услышала я чей-то крик вдалеке.

Огонь был повсюду. От едкого дыма было трудно дышать.

Изо рта вырвался резкий кашель.

«Так вот как я умру?»

Я не могла в это поверить.

С самого детства у меня была только одна мечта: открыть свою собственную пекарню.

Я получила сертификат пекаря и устроилась на работу в пекарню. Мои руки и кисти редко обходились без ожогов и синяков.

Много раз мне хотелось ударить себя по лицу от стресса из-за начальника и неразумных клиентов.

Но я всегда думала о своей мечте и крепко держалась за нее.

Я много работала и копила деньги. На эти деньги я открыла свою собственную небольшую пекарню.

Сегодня был первый день открытия пекарни.

И тут...

Моя пекарня сгорела.

Я погибла в огне, не успев обслужить своего первого клиента.

Мои глаза медленно закрывались. Все мои чувства были расплывчатыми.

Говорят, что перед смертью жизнь промелькает перед глазами, но не в моем случае.

Меня окружала огромная куча хлеба, который я еще даже не успела испечь.

Я потянулась к тем, которые выглядели аппетитно.

Но как бы далеко я ни протягивала руки, я не могла до них дотянуться. С губ сорвалось хриплое хныканье.

- Хлеб…

Дилинь.

В моих онемевших ушах раздался звон колокольчика.

За ним последовал золотой гребень, парящий в воздухе.

<<Ваш зов достиг потустороннего мира>>.

<<Хлеболюбивый дракон отвечает вам!>>

<<Вы призваны в потусторонний мир!>>

И мир померк.

Интересно, сколько времени прошло?

- Хык!

Когда я снова открыла глаза, я лежала на кровати в незнакомой комнате.

Спальня была настолько большой, что могла бы сойти за гостиную.

Комната была заставлена богато украшенной средневековой мебелью.

Я в недоумении огляделась по сторонам, а затем медленно поднялась с кровати.

Моя ночная рубашка с развевающимися кружевами зашуршала.

Я подошла к туалетному столику и посмотрелась в зеркало.

Из зеркала на меня смотрела кукольная девочка.

Ее юное лицо, не более четырнадцати или пятнадцати лет, было таким незнакомым.

Медовые светлые волосы и голубые глаза, сверкающие, как звезды.

Ее кожа без единого изъяна была прозрачной и жемчужно-белой.

Но у меня не было времени любоваться ее красотой.

- К-кто это?

Я уставилась на себя в зеркало, белая как полотно.

В этот момент в комнату раздался стук, и вошла женщина.

- Мисс, вы не спите?

Нахмурившись, я спросила:

- Мисс?

В этот момент откуда-то донесся знакомый звон колокольчика.

Дилинь!

Слова появились в воздухе.

<<Предупреждение! Непоследовательное поведение>>.

Золотые слова в одно мгновение исчезли как дым.

Мне показалось?

Я закатила глаза.

Женщина, одетая как служанка из средневековья, назвала меня мисс.

Я уставилась на нее, потом поняла.

Незнакомая комната.

Лицо, которого я никогда раньше не видела.

Горничная, зовущая меня мисс.

Все это было слишком знакомо.

Должно быть, я нахожусь... в другом мире.

«Похоже, я в кого-то вселилась».

В этот момент ко мне подошла служанка с низко склоненной головой.

Она поставила передо мной широкую чашу с водой.

- Умывальник для лица готов.

Я послушно омыла лицо водой из чаши.

Я видела достаточно романов о том, как люди вселяются в чужие тела.

Я уже видела все это: кто ты, где ты, что ты здесь делаешь, и все, что ты получаешь, - это подозрения.

Служанка тут же тщательно вытерла мои лицо и руки чистой тряпкой.

На кончиках ее пальцев была заметна осторожность.

Я чувствовала на себе ее взгляд, проверяющий мое настроение.

Я уставилась на нее, а потом посмотрела в глаза горничной.

Горничная была поражена.

Я быстро опустила глаза, и она сделала шаг назад.

Затем она склонила голову и извинилась.

- П-простите меня!

- …

Можно было подумать, что я собираюсь дать ей пощечину.

У меня было плохое предчувствие.

«Ха… это маршрут?»

В романтических фэнтези, которые я читала, одержимость делится на две основные категории.

Либо ты становишься героиней, у которой ничего нет и которая несчастна, но хороша.

Либо ты становишься злодейкой, у которой есть деньги, власть и все остальное, но у нее отвратительный характер.

Судя по реакции служанки, я, скорее всего, была последним типажом.

Будущее злодея, мучившего героиню, было предопределено.

«Сохраняй спокойствие».

Даже если бы я стала злодейкой, я смогла бы выжить, если бы не теряла самообладания.

Я вспомнила бесчисленные романы об одержимости, которые мне доводилось видеть.

Я довольно хорошо представляла, что должно произойти.

С помощью служанки я натянула на себя облегающее платье.

В дверь тихонько постучали, и кто-то вошел.

Это был мужчина в жилетном костюме и рубашке.

Его лицо говорило о том, что он дворецкий.

- Мисс, Его Превосходительство маркиз вызывает вас.

Я кивнула и поднялась на ноги.

«Его Превосходительство маркиз...»

Значит, владелица тела - дочь маркиза.

Приготовившись, я последовала за дворецким, который он вел меня.

Пока мы шли по длинному мраморному коридору, я изо всех сил старалась выглядеть беспечной.

Краем глаза я заметила роскошный интерьер особняка. На стенах лестничного коридора висели огромные портреты.

http://tl.rulate.ru/book/90593/5107302

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку