× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Harry Potter: The ringmaker / Гарри Поттер: Создатель колец: Глава 214: Численное превосходство

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Правда? И кто, я могу спросить, мог распространять такие явно преувеличенные слухи?" Спросил Ник, изображая невинность.

"В газетах было совершенно ясно, что все это дело рук министра Фаджа, а я даже не был упомянут" - сказал он с усмешкой.

"Это был Рон, они с Гарри написали нам об этом позже, а также рассказали о некоторых твоих действиях, которые нас довольно сильно задели" - Спокойно сказала Дафна.

Ник вздохнул: "Хотя я сожалею о многих обстоятельствах, связанных с тем событием, но другого способа сделать это не было".

"Единственный человек в нашей группе, который должен был нести бремя этих действий, был я, и если бы это было необходимо, я бы сделал это снова" - сказал он с решительным видом, перед которым ни одна из девушек не смогла заставить себя поспорить с ним.

"Но хватит этой чепухи, расскажите о том, чем вы все занимались этим летом, так как мое лето было довольно скучным" - сказал он, легко меняя тему.

"Мы с Трейси только недавно закончили нашу домашнюю работу и расслаблялись все лето, так что рассказывать особо нечего. Кроме того, разве ты не учился делать волшебные палочки у Гаррика Олливандера? Тогда почему твое лето было скучным, неужели он такой плохой учитель?" С любопытством спросила Дафна.

Ник засмеялся: "Вовсе нет, он фантастический учитель. Я даже получил лицензию на веритологию" - Сказал Ник, показывая им свою недавно обновленную лицензию, на которой теперь было три золотые звезды, каждая с большой буквой "О". Дафна и Трейси обе выглядели ошарашенными, но Гермиона выглядела всего лишь впечатленной, она явно не понимала значение звезд или букв в них.

"Клянусь, иногда мне кажется, что ты не человек, всего за столько месяцев ты уже сравнялся с человеком с трех-или четырехлетним опытом работы!?" - Раздраженно спросила Трейси, и Дафна кивнула в знак согласия.

"Кстати, вы хотите, чтобы я посвятил вас в пикантную сплетню по этому поводу?" Спросил Ник с чеширской ухмылкой.

Все выжидающе кивнули. "Единственная сестра Рона пришла, чтобы получить свою волшебную палочку, и не хотите ли угадать, какую палочку она получила?" сказал он, заставив их начать строить догадки.

"Боюсь, все ответы неправильные, хотя попытки хорошие. Нет, палочка, которую получила сестра Рона, на самом деле была не чем иным, как той, которую сделал я" - Сказал Ник и с довольной улыбкой насладился видом их ошарашенных выражений.

Честно говоря, было немного вещей, более приятных, чем видеть, как твои друзья благоговеют перед тобой. "О, вы бы видели выражение лица Рона, когда он узнал это, тот момент был просто бесценным". - Сказал Ник со смехом. Именно в этот момент дверь снова открылась и внутрь вошла Луна Лавгуд.

Ник немедленно убрал свою магию из ее восприятия, когда увидел ее, но в остальном никак не отреагировал на ее появление.

"Я бы хотела посидеть здесь". Сказала Луна, глядя на место рядом с Ником.

"Присаживайтесь, мисс Лавгуд, я уверен, что мои друзья не будут сильно возражать". сказал он, и каждый из его друзей слегка склонил голову набок в замешательстве, поскольку они понятия не имели, кто такая Луна, а Ник знал.

"Я помог ей подобрать палочку в прошлом месяце" - объяснил он, и все, наконец, поняли и согласились позволить Луне присоединиться к ним.

Только после того, как Луна села, он понял, что был буквально окружен девушками, и единственным мужчиной в купе был Стив, которого в данный момент баловала Дафна с довольным выражением лица.

«Предатель» - подумал Ник, слегка подергивая бровью при виде готовности нюхлера подчиниться нежной милости мягкосердечных девушек. И все же, несмотря на это, Ника это не беспокоило, поскольку каждая из девушек была слишком молода, чтобы заинтересовать его в романтическом или сексуальном плане.

Если бы такая ситуация произошла, скажем, через три-четыре года, все могло бы быть совсем по-другому, поскольку любой, у кого есть глаза, мог бы сказать, что каждая из этих девушек выросла бы настоящей красавицей.

"Луна Лавгуд". Луна представилась своим обычным мечтательным тоном, который явно застал остальных врасплох, к большому удовольствию Ника. Остальные представились, и друзья Ника начали знакомиться с Луной, пока поезд не тронулся со станции, и в этот момент они поняли, что Гарри и Рон так и не появились.

"Возможно, они в другом купе, избегают меня" - предположил Ник, что прозвучало разумно.

 

http://tl.rulate.ru/book/90466/3352623

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода