С опаской и волнением группа последовала за капитаном в так называемую столовую. Капитан ниндзя обратилась к ним со спокойным, но твердым тоном, объясняя правила столовой.
- С сегодняшнего дня все, кто здесь работает, могут питаться в этой столовой, - объявила она, окинув взглядом собравшихся. - Угощайтесь, сколько хотите, но помните, что нельзя ничего выбрасывать!
Она жестом указала на расставленные рядом с ней тарелки. - Возьмите тарелку здесь, а затем выстройтесь в очередь. Позвольте мне вам кое-что сказать! Вам повезло. Наш лорд позаботился о том, чтобы для всех вас было приготовлено достаточно еды. Вы можете отведать любое блюдо, которое найдете здесь! Но помните мое предыдущее предупреждение о расточительстве. Если вы будете транжирить еду, вам здесь не будут рады! А теперь... - Она махнула рукой. - Выстраивайтесь в очередь!
Несмотря на ее указания, никто не сдвинулся с места. Группа обменялась неуверенными взглядами, их глаза обшаривали хорошо организованные витрины и чистые столы в кафетерии. Они стояли на месте, не зная, как поступить, чтобы не расстроить группу ниндзя, которые пристально наблюдали за ними.
Однако неотразимый запах, доносящийся из витрин, в сочетании с изнуряющим голодом последних двух дней не позволили им устоять. Их желудки заурчали от манящего аромата. Но никто не решался сделать шаг вперед.
Кодзё, стоявший позади всех, также безучастно смотрел на витрину, не в силах разглядеть еду внутри. Однако до него доносился отчетливый аромат мяса, вызывая воспоминания о Стране Дождя, охваченной хаосом. Они так давно не пробовали мяса, даже черствый хлеб был для них дефицитом. Страх остаться без еды не давал им покоя. Кодзё захотелось подойти и отведать вкусной еды, но страх удержал его.
Он тяжело вздохнул, заметив, что окружающие испытывают тот же внутренний конфликт. Все разинули рты навстречу ароматному запаху. В этот момент Кодзё осенило, и он повернул голову, чтобы посмотреть на своих жену и дочь.
Его жена и дочь были в равной степени очарованы соблазнительным ароматом, доносящимся из витрины, но не решались подойти. Руко, его дочь, казалось, хотела сделать шаг вперед, но мать крепко схватила ее за руку, молча запрещая идти вперед.
Действительно, все были голодны. Мысль о том, что его жена и дочь страдают от голода, тяготила Кодзё. Он еще раз взглянул на витрину с аппетитной едой, терзаемый нерешительностью.
Затем его взгляд переместился на ниндзя Травы, которые молча стояли в стороне, как бы подбадривая группу. Казалось, они как будто безмолвно уверяли их, что бояться нечего.
С надеждой и осторожностью Кодзё размышлял о намерениях их нового лорда. В конце концов, их привели сюда и обеспечили едой. Маловероятно, что им причинят вред. С этими мыслями Кодзё взял себя в руки и набрался смелости сделать первый шаг вперед.
Как и во время собеседования, когда он смело шагнул в неизвестность, Кодзё оказался в похожем положении. Когда он вышел вперед, направляясь к витринам незнакомой столовой, все взгляды обратились к нему, любопытные и выжидающие. Он снова оказался в авангарде, подавая пример другим.
Следуя указаниям ниндзя Травы, он направился к месту, где стояли тарелки, и взял одну из них. Видя, что его никто не остановил, он почувствовал облегчение, постепенно начиная доверять этим ниндзя из Деревни Скрытой Травы.
Осторожными шагами он подошел к витрине. Однако, увидев аппетитные блюда, он застыл в восхищении.
Громкий стук поварского половника испугал Кодзё, и он забеспокоился, не сделал ли он что-то не так. Прежде чем он успел отреагировать, повар в униформе невозмутимо спросил: - Чего вам?
Кодзё робким голосом извинился: - Я… я прошу прощения!
- Чего вам? - Повар слегка смягчил свой тон.
Дрожа, Кодзё указал на блюдо с мясом и спросил: - Можно мне это?
Ничего не ответив, повар зачерпнул щедрую порцию и положил ее на его тарелку. - Что-нибудь еще?
Кодзё был потрясен. Неужели он действительно мог попросить еще блюд? - Что-нибудь еще?! - Повторил он в недоумении.
- Да, берите сколько хотите! Почему вы кричите? Поторопитесь! - Повар смотрел на него, начиная терять терпение, и подбадривал, чтобы он выбрал еще что-нибудь.
Переполненный благодарностью к своему лорду, Кодзё эмоционально воскликнул: - Я… я признателен лорду! Он хороший человек!
- Конечно! Он - уважаемый лидер нашей Страны Травы, великий герой, положивший конец войне! Нет нужды упоминать об этом. А теперь, пожалуйста, выбирайте! - Повар кивнул, призывая Кодзё действовать, а не стоять на месте.
Извинившись за свою внезапную вспышку, Кодзё успокоился и указал на другое блюдо. - Простите, я бы хотел и это тоже.
Под пристальными взглядами всех присутствующих его тарелка была наполнена до краев. Аккуратно держа ее, он занял место, как было велено, и сел, чтобы насладиться столь необходимой едой.
Рабочие и их семьи стояли в восхищении, их неверие сменилось благодарностью и восторгом. Они осознали, что действительно могут принять участие в этом щедром пире. Ниндзя Травы не обманули их, все оказалось так просто!
Вдохновленные смелостью Кодзё, остальные последовали его примеру, выйдя вперед и взяв свои тарелки. Они выстроились в очередь, послушно соблюдая правила, установленные ниндзя.
Жена Кодзё, видя, что ее муж остался цел и невредим, быстро взяла дочь за руку и подошла к витрине. Руко с удивлением в глазах воскликнула: - Ого, сколько еды!
http://tl.rulate.ru/book/90400/4472490
Готово: