Читать Seeking the Flying Sword Path / В поисках пути летающего меча: Глава 365. Семейный клан Тантонгов :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Seeking the Flying Sword Path / В поисках пути летающего меча: Глава 365. Семейный клан Тантонгов

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цинь Юнь приземлился на горе. Его тело вспыхнуло, изменив его внешний вид.

Его черные одежды побелели! Его волосы тоже стали совершенно белыми. Его внешний вид слегка изменился, а сабля на поясе превратилась в меч. Что более важно, изменилась и его аура. Обычным экспертам на Уровне Врожденной Сущности было очень сложно изменить свою жизненную ауру. Однако тому, кто находился на Третьем Своде Уровня Сущности Души изучить руководство по подделке ауры было совсем несложно.

Старый Мастер Чу смог это сделать. Поэтому Цинь Юнь легко смог сделать то же самое, получив нужное руководство.

Все его существо претерпело изменение.

"Открыть". В его лбу открылся третий глаз.

Глаз Молнии осмотрел окрестности.

"Согласно мои данным, в радиусе сотен километров нет ни одного Божественного Демона. Самый близкий Божественный Демон - это Монарх Цветка Сливы. Он находится в Горе Цветения Слив, за пять с половиной тысяч километров отсюда". Цинь Юнь обозревал область. "Да, я не могу сказать наверняка, но ведь я уже просканировал область диаметром в сто пятьдесят километров. Там нет ни одного бессмертного демона, а уж тем более Божественного Демона".

"Теперь давайте-ка посмотрим на Город Весенней Горы".

Цинь Юнь уставился на этот город.

Гора, в которой он находился, располагалась на расстоянии более чем пятиста километров от Города Весенней Горы. Однако Глаз Молнии Цинь Юна легко мог видеть все в этом городе. Он мог сосредоточиться на любом живом существе внутри города.

"Какой большой город. Скорее всего, тут более десяти миллионов человек". Увидев это, Цинь Юнь был удивлен. "Люди - действительно живучие существа. Когда Мир Великого Чу был наполнен демонами, он трансформировался. Люди почти вымерли. Оставшиеся люди были вынуждены адаптироваться к новому окружению. Они подчинились бессмертным демонам, и начали размножаться, пока не заняли тридцать процентов Мира Великого Чу".

"Семейный клан бессмертного демона Тантонга находится в Городе Весенней Горы. Иногда он постоянно живет здесь". Цинь Юнь внимательно наблюдал.

С помощью Глаза Молнии он нашел поместье Семейного Клана Тантонгов.

Он осторожно начал рассматривать его.

Глаз Молнии легко позволял определять интенсивность аур! Аура бессмертного демона существенно отличалась от ауры смертного, как гигантский огненный шар среди стаи мотыльков. Точно также, как он мог легко охватить своим Дао сто пятьдесят километров, и подтвердить, что там нет бессмертных демонов, он исследовал весь Город Весенней Горы, несмотря на его огромные размеры.

"Ничего нет. В Поместье Семейного Клана Тантонгов нет ни одного бессмертного демона".

"На самом деле, во всем Городе Весенней Горы есть лишь один бессмертный демон". Цинь Юнь быстро определил этого бессмертного демона по достаточно сильной ауре. Осматривая его с помощью Глаза Молнии, он заметил, что бессмертный демон прелюбодействовал с красавицами. "Он находится лишь на Втором Своде".

"Это означает, что Тантонг в настоящее время культивирует в Горе Цветения Слив?" – нахмурился Цинь Юнь. "Это же место, в котором находится Божественный Демон".

"Может Тантонг не носит перчатку с собой, а оставил ее в Семейном Поместье?" Внезапно у Цинь Юна появилась такая мысль. "Сначала я посещу Город Весенней Горы".

После того, как он убрал Глаз Молнии, Цинь Юнь снова полетел, окруженный черным ветром. И хотя он летел не очень быстро, он прибыл в Город Весенней Горы через час.

Город Весенней Горы являлся древним и величественным городом. Его население превышало десять миллионов. Он был довольно известен в Мире Великого Чу, потому что в нем находились три Семейных Клана бессмертных демонов! Три семейных клана вместе правили городом, а также другими городами в радиусе нескольких сотен километров.

"Давай-ка посмотрим, находятся ли эти перчатки в Городе Весенней Горы. Если они находятся в городе, все будет гораздо проще". Цинь Юнь тих приземлился в городе, и использовал Защищающее Сердце Зеркало, чтобы найти перчатку.

Изо всех частей Божественной Брони Небесного Лорда, он взял с собой в Мир Великого Чу лишь Защищающее Сердце Зеркало.

Все потому, что Защищающее Сердце Зеркало являлось сердцем Божественной Брони Небесного Лорда. С его помощью он мог искать остальные части. Конечно, ему нужно было подойти достаточно близко, и находиться в области примерно в пять километров.

В то же самое время, Защищающее Сердце Зеркало давало Цинь Юну огромную силу! Божественная Броня Небесного Лорда улучшала физическую силу. Защищающее Сердце Зеркало было главным компонентом брони. И хотя он использовал лишь одну вещь, его физическое тело соответствовало тому, что было у бессмертного демона на Первом Своде! Ранее, при убийстве Тиемо Ту, он полагался лишь на свою силу.

******

В Городе Весенней Горы.

Город бурлил от огромного количества экспертов. У многих фракций в городе находились штаб-квартиры.

"Город Весенней Горы достаточно живой. Здесь совсем не так, как в нашей секте". Молодая пара, стоящая среди шумной толпы, взволнованно оглядывалась.

"Я долго умолял отца, прежде чем он разрешил выйти на улицу", - с улыбкой произнес парень. "Помни, не создавай проблем".

"Не волнуйся", - сказала женщина.

"Быстро, пойдем".

"Быстро, быстро! Быстро пошли"

"Это Молодой Мастер Ци из Семейного Клана Тантонгов".

Многие прохожие быстро отошли на тротуар, несмотря на то что улицы были довольно широкими. Все они были чрезвычайно почтительными.

Пролетели две черных змеи. Они тянули за собой по улицам богатый экипаж. Карету окружало большое число стражников! Внутри кареты находился мужчина в роскошном красном халате. На нем висели две очаровательные красавицы.

"Это Молодой Мастер Ци".

"Опустите головы".

Окружающие люди и демоны нервничали.

Три великих семейных клана бессмертных демонов управляли окружающей областью. Их владения простирались на сотни километров. Ни одна фракция не осмеливалась обижать эти три семейных клана.

"Хмм". Тантонг Ци сидел в повозке. Он оглядывал близлежащую область. На его губах играла улыбка.

Внезапно Тантонг Ци увидел вдали женщину, одетую в костюм зверя. Она скрывалась среди прохожих. И хотя он не видел ее фигуру, так как она была покрыта толстой звериной шкурой, он догадался, что она была довольно миниатюрной. И даже несмотря на то, что ее голова была опущена, сердце у нее в груди зашевелилось. Она как раз была такой женщиной, которые ему нравились.

"Идите, и приведите мне ту женщину в сером костюме зверя". Тантонг Ци проинструктировал стражников, стоящих рядом с ним. Еще шесть стражников стояли на самой повозке. Все они находились на Уровне Врожденной Сущности. Их лидер находился на вершине Второго Свода.

"Да, Молодой Мастер". Два стражника отследили направление его взгляда, и быстро нашли цель. Они сразу же полетели вперед.

"А?" У пары все еще были опущены головы, но уголками глаз они заметили две фигуры, летящие к ним.

Они не могли не посмотреть вверх.

Один из стражников схватил женщину, и сразу же запечатал ее силы. Затем он утащил ее.

"Отпусти меня!" Женщина не могла не закричать, почувствовав, как ее поднимают в воздух. "Дорогой, спаси меня! Спаси меня!"

"Отпусти мою жену". Человек вскочил от беспокойства. Две другие фигуры тоже вскочили на ноги, схватив его. "Старший Брат, не подходи!"

"Умри!"

Стражник схватил женщину, а другой взревел, - "Ты что, смерти ищешь?" Он взмахнул рукой, из которой вылетели многочисленные черные лучи.

Мужчина и два его компаньона сразу же попытались их заблокировать.

Бах! Бах! Бах!

Два компаньона были слабее. Черные лучи пробились сквозь их защиту. Они сразу же умерли. Мужчина с ятаганом смог кое-как выдержать удар луча.

"Парень на Уровне Послеродовой Сущности смог выдержать мой удар?" Охранник улыбнулся страшной улыбкой.

"Пожалуйста, я умоляю тебя. Отпусти мою жену". Мужчина с ятаганом с большим трудом произнес эту фразу. Он умолял.

Внезапно издалека подлетела фигура.

Вспыхнул кроваво-красный луч.

Тело мужчины с ятаганом дернулось. Он повернулся, и увидел белокурого старца.

Мужчина раскрыл глаза, в его лбу появилась красная отметина. Далее он упал на землю, и перестал дышать.

"Осмелится бросить вызов Молодому Мастеру Ци... Твоя смерть не заслуживает жалости", - с ухмылкой произнес белокурый старейшина.

Стражник в изумлении взглянул на старейшину. Далее он улыбнулся, и взмахнул рукой, вернув Сокровище Дхармы, испускавшее черные лучи. Он топнул ногой, и вернулся в повозку.

Когда женщина увидела, как убили ее мужа, она впала в оцепенение. Глаза белокурого старца встретились с глазами женщины. Они выглядели безжизненными.

"Начали". Тантонг Ци притянул женщину в свои объятья, а повозка поползла дальше.

После того, как повозка Семейного Клана Тантонгов отбыла, улицы снова стали шумными.

Однако на земле теперь лежало три трупа. Прохожие избегали их, однако рядом с ними остановилась группа людей. Их вел за собой белокурый старец.

"Старейшина". Остальные посмотрели на него.

Белокурый старец сел на колени, и посмотрел на труп мужчины, и его широко раскрытые безжизненные глаза.

"Дао". Белокурый старец посмотрел на труп, и прошептал, - "Я бесполезен как отец. Я беспомощен, у меня не было иного выхода. Твое беспокойство привело к смерти твоих братьев-учеников. Если бы ситуация продолжила развиваться, Молодой Мастер Ци мог бы стереть с лица земли всю нашу секту. У меня и вправду не было выбора. Я бесполезен в роли отца. Извини".

Белокурый старейшина сразу же встал. Его слезы уже высохли.

"Трупы лежат прямо на улицах. Быстро уберите их", - приказал белокурый старейшина. Человек, стоящий рядом с ним, сразу же начал убирать трупы.

Белокурый старейшина с пустым выражением лица взглянул на трупы двух своих учеников, а также труп его сына.

Цинь Юнь стоял среди толпы, и смотрел на разыгравшуюся перед ним сцену. "И такая жестокость происходит в Городе Весенней Горы каждый день. Да нет, она происходит в любом городе этого Мира Великого Чу".

Если бы это случилось в Великом Мире Чэнга, то считалось бы трагедией. В таком случае имперское правительство могло вершить правосудие.

Но в Мире Великого Чу подобные трагедии случались постоянно.

Цинь Юнь продолжил идти вперед.

Защищающее Сердце Зеркало могло чувствовать в области радиусом в пять километров. Поэтому он обошел несколько улиц, и подошел к Поместью Семейного Клана Тантонгов.

"Я не могу ее почувствовать! Я покрыл весь Город Весенней Горы, но Защищающее Сердце Зеркало так ничего и не почувствовало", - подумал Цинь Юнь. "Похоже, что Тантонг постоянно носит перчатку с собой. А так как в настоящее время он культивирует в Горе Цветения Слив, то я могу лишь попробовать выманить его наружу. Я ведь не хочу умереть".

"Семейный Клан Тантонгов?"

Цинь Юнь поглядел на Поместье Семьи Тантонгов вдалеке, и подумал. "У верхних эшелонов Семейного Клана Тантонгов огромная сила. Их грехи отвратительны и ужасающи. Среди них нет ни одного хорошего человека или демона. Хммм, ну и ладно. Я убью их всех! Как только верхний эшелон Семьи Тантонгов будет убит, сам Тантонг явно вернется в Город Весенней Горы, чтобы все разузнать".

http://tl.rulate.ru/book/9031/485583

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку