Читать Seeking the Flying Sword Path / В поисках пути летающего меча: Глава 16. Повышенный статус :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Seeking the Flying Sword Path / В поисках пути летающего меча: Глава 16. Повышенный статус

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 16. Повышенный статус

Ю Бай посмотрел на Цинь Юна и серьезно произнес, - «Деньги, скорее всего, ничего не значат для Брата Цинь Юна. Но у меня есть еще литературный талант! Я слышал, что отношения Леди Чен Шуан и Брата Цинь Юна достаточно необычны. Я могу сделать все, что от меня потребуется, чтобы помочь Леди Чен Шуан».

«Ты можешь сделать ее известной на весь мир?» - небрежно спросил Цинь Юнь, налив себе кружку вина и выпив ее.

«Этого я сделать не могу. Но я уверен, что смогу сделать ее известной в Префектуре Цзян», - сказал Ю Бай.

«Ты можешь сделать ее Прекраснейшей Куртизанкой на выборах Прекраснейшей Куртизанки в нашем городе?» - снова спросил Цинь Юнь.

Ю Бай покачал головой. «Слишком мало времени. Выборы будут проходить через месяц! Чтобы ее слава выросла, нужен какой-то период времени… Ну и, кроме того, для выбора Прекраснейшей Куртизанки потребуется еще кое-какая работа, скрытая от людских глаз. Я могу лишь гарантировать, что в этом году она войдет в топ-10, и есть шанс, что она выйдет в топ-3. В следующем году Леди Чен Шуан станет самой известной куртизанкой этого города!»

«Я использую мой литературный талант и мою репутацию, чтобы распространить ее известность», - продолжил Ю Бай. «Только тогда ее слава будет длиться достаточно долгое время. Те, кто становятся Прекраснейшей Куртизанкой, используя только подковерные игры, только раздражают остальных».

«Как ты сделаешь Маленькую Шуан знаменитой в Префектуре Цзян? Расскажи мне в деталях», - сказал Цинь Юнь.

Глаза Ю Бая згорелись. У него появилась надежда!

«Я пробыл в борделях половину своей жизни. Я очень хорошо понимаю, как работают такие вещи», - начал объяснять свой план Ю Бай.

Пока Цинь Юнь слушал, глаза его постепенно загорались.

«Похоже, что ты действительно пойдешь на все, чтобы твой младший сын смог вступить в культивационную секту», - со смехом сказал Цинь Юнь, выслушав план целиком.

«Когда мне это делать, как не сейчас? Так как во мне все еще есть силы, я должен проложить им путь», - сказал Ю Бай.

«Хорошо. Ты помогаешь Маленькой Шуан, а я помогу тебе», - кивнул Цинь Юнь. «Подготовь несколько кистей и чернила».

Ю Бай был в восторге, услышав это.

Вскоре Цинь Юнь окончил писать письмо.

«Пошли своего младшего сына в Префектуру Цзян, округу Южного Брайта, к Горе Восточного Виста, и попроси аудиенции с Даосом Голдшайном. Покажи ему мое письмо», - сказал Цинь Юнь. «Помни, не забудь принести тысячу серебряных таэлей в качестве подарка хозяину. После того, как Даос Голдшайн прочитает мое письмо, он все поймет».

«Да, да. Идеально», - Ю Бай был вне себя от радости. «Но как может хватить тысячи серебряных таэлей? Нужно же пять тысяч?»

«Твое дело», - сказал Цинь Юнь.

Гора Восточного Виста была расположена на крохотном острове в Восточном Море. Это была единственная культивационная секта в округе Южного Брайта. Она имела там большое влияние.

Кстати говоря, можно было защитить свой семейный клан и напугать остальных просто получив доступ в эту культивационную секту.

«Помни, что ты обещал», - напомнил Цинь Юнь.

«Вечером я посещу бордель «Глотающий Феникс»», - Ю Бай воспрянул духом.

Цинь Юнь кивнул. Он чувствовал жалость, и немного вины за то, что Маленькая Шуан вела такую жизнь. Его не было рядом, когда он был больше всего ей нужен, что привело к тому, что теперь Маленькая Шуан в одиночестве жила в борделе. Он хотел приложить все усилия, чтобы компенсировать ей это.

Этим вечером Ю Бай вошел в Бордель «Глотающий Феникс». Посмотрев танец с мечами Леди Чен Шуан, он почувствовал вдохновение. Взяв своих друзей в качестве свидетелей, он тут же написал «Оду Чен Шуан». Затем он попросил встретиться с ней.

Эта новость незамедлительно привлекла внимание многих известных куртизанок со всех борделей города.

«Что? Ю Бай приходил встретиться с Чен Шуан? После того, как он посмотрел на ее танец с мечами, он написал «Оду Чен Шуан»?»

«И как этой Чен Шуан так повезло?»

Многие известные куртизанки испытывали зависть и ревность.

В том числе, и в Сказочном Павильоне, борделе, основанном самой Леди Сказочного Павильона.

«Я много раз приглашала Ю Бая, но он уклонился от встречи со мной. А теперь он встретился с этой молодой девчонкой?», - Леди Сказочного Павильона наклонилась на спинку скамейки. Она имела светлую кожу, а ее брови могли свести с ума кого угодно. Хотя ей было тридцать пять, у нее была взрослая красота, из-за того, что ее юность была расширена благодаря Очищению Ци. Люди, может быть, и возмутились тем, что она выиграла титул Прекраснейшей Куртизанки два года назад, но она все еще была уверена, что сможет в этом году своими силами попасть в топ-5. Тем не менее, Леди Пахнущее Платье и Фея Ясной Осени были гораздо известнее нее. Если бы она победила их, это бы сочли нечестным.

«Миссис, это ‘Ода Чен Шуан’, которую написал великий поэт, Ю Бай. Ее только что скопировали, и послали сюда», - служанка вежливо передала ее ей.

Леди Сказочного Павильона взяла ее и развернула.

Скопированный текст оды можно было бы посчитать довольно аккуратным, а саму оду банальной, но сам вид этой оды резко изменил выражение лица Леди Сказочного Павильона.

«Почему он не пишет обо мне? Почему это не я?» Леди Сказочного Павильона стиснула рулон бумаги, пока на ее руках не показались вены. «Почему он пишет о этой девчонке Чен Шуан?»

Леди Сказочного Павильона тоже владела навыками игры на цитре, игры в шахматы, каллиграфии и живописи. Хотя она и не могла создать таких же хороших произведений, она была абсолютно уверена, что это одна из лучших работ великого поэта Ю Бая.

«Эта ода пронизана истинными чувствами, и могла быть написана только, если эта девушка действительно затронула его сердце». Леди Сказочного Павильона отказывалась в это верить. «Могло ли быть такое, что эта девчонка, Чен Шуан, действительно запала ему в душу?»

Новости о хорошей оде быстро распространялись.

Даже со статусом одного из четверых великих поэтов Цзяннана, число поэм, которые он мог распространить по миру, было ограниченным. Редко бывало так, что поэма была написана под вдохновением. А если писать из-под палки, качество выходило средним.

«Второй Молодой Мастер! Я уже долго стоял около Борделя «Глотающий Феникс». Это ‘Ода Чен Шуан’, которую написал великий поэт Ю Бай. Бордель «Глотающий Феникс» заставляет людей ее копировать. Многие люди ее приобретают. Я сразу же побежал назад, как только купил себе копию». Слуга почтительно вручил рулон бумаги Цинь Юну.

Цинь Юнь взял рулон бумаги и развернул, позволив осветить его теплому желтому свету от лампы.

«Великая ода и впечатяющее литературное чутье».

Цинь Юнь улыбнулся.

Он ясно помнил план, который Ю Бай ему разъяснил. Эта ода… не была написана недавно. Вместо этого, это была ода трехлетней давности, и была посвящена безответной любви Ю Бай к женщине, которая в итоге предпочла кого-то другого. Ю Бай написал оду, вспоминая ее красоту. Она была проникнута его настоящими эмоциями, и действительно была одной из лучших работ, которые он сделал за сворю жизнь. Однако после того, как он трижды ее прочитал, он разорвал ее. Если бы новости об этом разошлись, то это бы не предвещало ничего хорошего для женщины, которая вышла замуж за другого.

Но для сына Ю Бай готов был сделать все, что угодно.

Он заново использовал оду, и сделал несколько модификаций, превратив ее в ‘Оду Чен Шуан’.

Боясь, что правда вскроется, он не рассказал ее содержимое даже Цинь Юну. Цинь Юнь узнал о ней только когда Ю Бай написал ее в Борделе «Глотающий Феникс».

«Это не только великая ода. Будут еще три хороших поэмы за следующий год». Цинь Юнь с нетерпением этого ждал. «Их все подготовит Ю Бай».

Будет не только ода, но будут еще и поэмы.

А также ‘история’ великого поэта Ю Бай, играющего роль несчастного возлюбленного, страдающего от безответной любви. Ведь он был влюблен в Леди Чен Шуан. Как говорится, павший цветок жаждет любви, но бессердечный ручей не отвечает ему взаимностью. Поскольку он страдал от неразденной любви, великий поэт Ю Бай должен быть создать еще три поэмы за следующий год, чтобы развить эту одностороннюю привязанность.

«В будущем, когда будут упоминать о Ю Бае, то будут упоминать и о Маленькой Шуан. ‘Ода Чен Шуан’ и три остальных поэмы станут широко известны через год в Префектуре Цзян», - Цинь Юнь тайком вздохнул. «Этот великий поэт использует свой талант, чтобы наделить славой Маленькую Шуан».

Проходил день за днем.

По мере того, как ‘Ода Чен Шуан’ распространялась, росла и популярность Леди Чен Шуан из Борделя «Глотающий Феникс». В конце концов, текст идеально ее описывал. Он говорил о ней, как о фее или богине, которая спустилась в наш бренный мир. Количество денег, необходимое для встречи с ней быстро увеличивалось, и за несколько дней достигло пятидесяти серебряных таэлей! Однако многие богатые сыны все еще сражались друг с другом за право аудиенции с ней.

Даже молодой мастер, сын губернатора, искал ее аудиенции. Это только помогало популярности Леди Чен Шуан.

«Маленькая Шуан, о чем ты думаешь?» - с улыбкой сказала Тетушка Сю.

Леди Чен Шуан села перед пустым холстом, и начала что-то на нем писать, но ее мысли витали в другом месте. Она мягко сказала, «Все, что произошло за последние полмесяца похоже на сон».

«И правда, похоже на сон. Сначала великий поэт Ю Бай начал ухаживать за вами и поднял вашу популярность за счет ‘Оды Чен Шуан’. Даже молодой мастер, сын губернатора, и много других богачей ищут аудиенции с вами», - прокомментировала Тетушка Сю.

«Кто-то мне помогает», - сказала Леди Чен Шуан.

Тетушка Сю была ошеломлена. «Помогает тебе?»

«Да».

Леди Чен Шуан кивнула. «Мистер Ю намекнул мне, что он делает это по чьей-то просьбе».

Тетушка Сю была встревожена. «По чьей-то просьбе? Кто бы это мог быть? Может быть Цинь Юнь? Или кто-то, находящийся рядом с губернатором?»

Больше Леди Чен Шуан ничего не сказала, а только продолжила свое письмо.

http://tl.rulate.ru/book/9031/183380

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Вот лиса
Развернуть
#
ありがとうございます。😁
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку