Читать Seeking the Flying Sword Path / В поисках пути летающего меча: Глава 7. Сад мечей на Западных Горах :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Seeking the Flying Sword Path / В поисках пути летающего меча: Глава 7. Сад мечей на Западных Горах

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цинь Юнь подошел ко входу в поместье и посмотрел. Около входа его ожидал лысый мужчина с огромной бородой. Он держался за поводья лошади.

«Брать Юнь», - человек быстро улыбнулся. Когда он взволнованно крикнул, его голос был очень громким.

Цинь Юнь расширил глаза и внимательно рассмотрел человека. Он был лысым и с густой бородой. Но на лице были заметны кое-какие ключевые особенности. «Ты Маленький Бобо? Как такое возможно? Этот застенчивый красивый молодой человек и правда превратился в такого грубоватого огромного человека?»

Тиан Бо являлся одним из его лучших друзей в юности. Он был на год младше него.

Когда они были молоды, Тиан Бо был красивым и честным. Кроме того, он был очень застенчив.

Но сейчас он был… лысым? С большой густой бородой? Коренастый?

«Брат Юнь, как ты можешь такое говорить обо мне?» - быстро сказал Тиан Бо. «Это слишком обидно. У меня даже сердце заболело!»

«Хватит прикалываться», - пошутил Цинь Юнь.

Тиан Бо усмехнулся.

Они обняли друг друга.

«Брат Юнь, прошло немало времени!» - сказал Тиан Бо.

«Действительно, прошло». Цинь Юнь выпустил друга из объятий, и сразу же засмеялся. «Однако, Маленький Бобо, я бы не сказал, что узнаю тебя после столь резкого изменения внешности».

«Что я могу сделать? Мои волосы начали выпадать в восемнадцать. Было бессмысленно пытаться это предотвратить» - Тиан Бо беспомощно потер голову. «Я не мог ничего сделать. У меня лысые отец и дедушка, так что, наверное, поэтому и я таким стал. Более того, моя борода тоже растет с сумасшедшей скоростью. Но, тем не менее, так я кажусь более властным, не правда ли?»

«Да, кажешься», - засмеялся Цинь Юнь.

Приятель из его молодости тоже вырос!

«Серьезно, почему ты не известил меня о своем прибытии? Я довольствуюсь лишь слухами о твоем возвращении, подслушанными у Ворот Шести Вееров. Наш Молодой Мастер Вуфенг из Сада Мечей на Западных Горах приглашает всех в полдень в честь твоего возвращения». Тиан Бо засмеялся и сказал, - «Что касается меня, я вызвался прибежать сюда и привести тебя».

«Приветственная вечеринка?» - Цинь Юнь был поражен. «У вас очень неплохие источники информации».

«Слова распространяются быстро», - поспешно ответил Тиан Бо. «Давай уже пойдем. Быстрее. Там много старых друзей, которые тебя ждут».

Цинь Ань, стоящий около двери, тоже засмеялся, и сказал, «Младший Брат, так как тебя ждет столько друзей, то ты точно должен поскорее пойти».

«Хорошо. Брат, не нужно меня ждать. Скорее всего сегодня я приду поздно», - сказал Цинь Юнь.

После этого Цинь Юнь взобрался на лошадь, приготовленную слугами. Он уехал со своим хорошим другом, Тиан Бо.

Сад Мечей на Западных Горах был расположен у подножия западных гор за городом.

Их дуэт неторопливо вел своих лошадей и болтал по дороге.

«В юности я хотел бродить по миру, как ты, но с такими способностями как у меня, я бы немедленно вернулся после того, как увидел несколько кровавых поединков. Я решил, что лучше я буду присматривать за семейным бизнесом. Сейчас я отвечаю за часть бизнеса по продаже продуктов питания и напитков, который ведет мой отец». Тиан Бо покачал головой и сказал, - «Кстати, недавно у меня появилась наложница. А в этом году отец заставил меня по-быстрому жениться».

«У тебя что, появилась наложница еще до жены?» - удивился Цинь Юнь.

«У меня не было выбора, она была беременная», - Тиан Бо покачал головой. «Однако мой отец счастлив. Это потому что родился мальчик».

«Ты же единственный сын торговца Тиана. Он просто-напросто хочет, чтобы ты продолжил семейную линию», - поддразнил его Цинь Юнь.

Так, разговаривая, они достигли озера у подножия западной горы. Озеро было спокойным, и выглядело как огромный изумруд, отражающий в себе горы. На другом конце озера находился павильон. Можно было смутно разглядеть несколько фигур.

На берегу озера находились несколько слуг. Они с нетерпением ждали, и, поэтому, быстро вышли вперед, чтобы встретить верный дуэт.

«Молодой Мастер Тиан, это Молодой Мастер Цинь?» - восторженно спросил слуга. «Быстро следуйте за мной. Мой мастер, и другие молодые мастера уже вас ждут».

Цинь Юнь и Тиан Бо спешились и отдали поводья слугам, стоящим в стороне.

Сами же они взошли на небольшую лодку, ведомую еще одним слугой.

Хотя лодка была небольшой, она была элегантно оформлена. Лодочником была красивая молодая женщина. Лодка плыла по безмятежному озеру, напоминающему бессмертный рай.

«Я помню, что лодочником был какой-то старик. Теперь его заменили молодой женщиной», - вздохнул Цинь Юнь.

«Молодой мастер Вуфенг лучший в том, что касается удовольствий», - заметил Тиан Бо.

Сад Мечей на Западных Горах был собственностью первого молодого мастера семьи Ли, Ли Вуфенга. Ему нравились бои на мечах, поэтому в молодости он основал ‘Сад Мечей на Западных Горах’. Туда могли войти только лица моложе шестнадцати лет. Цинь Юну было всего десять, когда его туда пригласили. Сад Мечей на Западных Горах был создан Молодым Мастером Вуфенгом, потому что он хотел найти таких же, как он, людей, которые также разделяли интерес к боям на мечах. Однако по мере того, как все они взрослели, Сад Мечей на Западных Горах стал играть кое-какую роль и во всем городе.

В павильоне на другой стороне озера какие-то молодые люди пили и сердечно болтали. Они также заметили небольшую лодку, плывущую с другой стороны озера.

«Хахаха…»

Издалека послышался громкий смех. «Бог мечей вернулся! Бог мечей вернулся! Бог мечей нашего Сада Мечей вернулся!»

«Побыстрее! Брат Цинь Юнь, поторопитесь. Не мешкайте». Все громко засмеялись и подтолкнули его.

«Брат Юнь, пошли», - Тиан Бо незамедлительно спрыгнул с небольшой лодочки и побежал по воде. Он пробежал по поверхности озера около шестидесяти метров, пока не приземлился на дальний причал.

Цинь Юнь тоже засмеялся. Он тоже мог ходить по воде, однако ему не хотелось хвастаться. От его шагов на поверхности озера появлялись небольшие волны, но пока он медленно шел к причалу не случилось ни одного всплеска.

«Брат Юнь, давно не виделись».

«Прошло шесть лет. Давай выпьем. Я правда боялся, что ты умрешь. Ты явно везучий. Наконец-то ты вернулся».

Группа молодых людей взяла кувшин с вином и вручила его прямо в руки Цинь Юну.

Цинь Юнь взял его. Он улыбнулся, и сказал, «Хорошо, хорошо, давайте выпьем».

С друзьями юности он мог быть гораздо более расслабленным.

Собралось более двадцати людей. Они весело пили.

«Младший Брат, давай устроим соревнование? Я проиграл тебе в предыдущем спарринге на мечах. Давай соревноваться снова».

"Конечно. Ты что, думаешь я тебя боюсь? "

Они двое отставили свои кувшины с вином в сторону и незамедлительно прыгнули вперед. Они начали спарринг на поверхности воды, в то время как горы, покрытые зеленью, служили им сценой.

Когда две фигуры начали спарринг на поверхности озера, сразу же начали мелькать лучи от ударов мечей.

«Восхитительно».

«Технику младшего брата можно описать только как великое искусство, которое еще полностью не раскрылось. Его умения становятся еще более экстраординарными».

«Фу, что за странный удар. Я даже испугался».

Все сидели в стороне, пили вино, и наблюдали за битвой.

В конце концов битва была окончена. Это случилось после того, как один из участников полностью промок, упав в озеро.

«Брат Минг, давай тоже попробуем?»

«Давай».

В одно мгновение люди разделились на пары и начали спарринг на мечах, стоя на воде.

Спарринг на мечах был обычным делом в Саду Мечей на Западных Горах! Еще когда в Сад Мечей на Западных Горах можно было попасть только молодым людям, любой попавший туда должен был иметь какие-то достижения в битве на мечах. Эту кучку молодняка считали лучшими мечниками среди молодого поколения города.

Они пили, разговаривали и дрались на мечах…

Теперь все они выросли, их жизнь была уже не такой беззаботной, но они все еще предпочитали ходить в Сад Мечей на Западных Горах. Здесь можно было весело выпить, с удовольствием заняться спаррингом, и игнорировать все мирские жизненные дела.

Цинь Юнь тоже схватил кувшин с вином и пил со своими хорошими друзьями. В это же время, они бездельничали и шутили друг над другом.

«Где Лунатик Ченг? Раньше он всегда бросал мне вызов в спарринге. Почему я его здесь не вижу?» - спросил Цинь Юнь.

«Лунатик Ченг промотал все сбережения своей семьи, чтобы вступить на путь культивации бессмертия. Он даже вступил в ‘Секту Горы Фамилиал’. Однако ему не удалось открыть ворота бессмертия прежде чем ему исполнилось двадцать. Он злился на весь мир…»

«Я действительно восхищаюсь Лунатиком Ченгом. Когда я был молодым, то был сфокусирован на тренировках с мечом, и тоже хотел культивироваться в бессмертного. Однако постепенно я растерял это желание. Эх, да больше и вариантов-то не было. Мой отец стал старше. Я нужен клану моей семьи, так что я не могу больше делать то, что хочу».

«Кандалы на кандалах. Никому нельзя быть свободным».

Все задумчиво вздохнули.

Все здесь присутствующие были искусными специалистами в фехтовании. Обычно они достигали седьмого уровня Очищения Ци, и имели большое желание идти по пути культивации.

В молодости все они имели большие устремления, и у каждого из них были свои методы их достижения.

Однако после взросления, они начали становиться все более сдержанными. Кроме того, шанс на открытие врат бессмертия получал только тот, кто достигал девятого уровня Очищения Ци. Среди здесь присутствующих только трое или четверо достигли девятого уровня Очищения Ци. Более того, вступить в секту, помогающую культивировать, тоже было очень сложно.

«Что насчет Сестры Юцин?» - снова спросил Цинь Юнь. Она была единственной девушкой, входившей в Сад Мечей на Западных Горах.

«Ее отец был отправлен в Область Южного Края, и она ушла с ним. Теперь будет сложно увидеть ее снова».

«Я слышал, что Сестра Юцин вышла замуж. Ее муж – больной молодой мастер из богатой семьи Гуйхай в Области Южного Края».

«Семья Гуйхай – это один из самых богатых кланов в Области Южного Края. Однако я тоже слышал об этом больном молодом мастере. Говорят, что он в ужасном состоянии, и скорее всего проживет не более нескольких лет».

«Почему Брат Луобинг не здесь?» - спросил Цинь Юнь.

«Луобинг мертв. Он возвращался домой с хорошим другом после посещения борделя поздно ночью. Он выпил, и его ограбили. Так он и потерял свою жизнь. Все еще неизвестно, кто был убийцей».

Цинь Юнь был немного удивлен.

Этот гордый молодой человек был мертв, и умер так просто?

«Цзя У тоже мертв. Его смерть окружает еще больше несправедливости. Возвращаясь из поместья Цзя он встретил демона. Вся его группа была убита».

Цинь Юнь замялся, услышав это.

Некоторые его хорошие друзья из Сада Мечей на Западных Горах покинули свой дом, а некоторые уже мертвы.

Хотя взаимоотношения между друзьями Сада Мечей были достаточно неплохими, но все же их было сорок человек. Естественно, в группе были те, к кому относились лучше, и те, к кому относились хуже. Они встречались каждые несколько дней. Через несколько лет некоторые из них стали настолько далекими, что перестали много разговаривать друг с другом. Цинь Юнь вступил в Сад Мечей на Западных Горах, когда ему было десять лет. Тогда его отец Цинь Лиху был простым констеблем, а группа молодых плохо знала друг друга. Они пытались привыкнуть к истории каждого члена группы. Сыну обычного констебля казалось, что некоторые из сынов богатых торговцев смотрят на него свысока.

Цинь Юнь всегда был фанатиком, когда дело касалось тренировок с мечом. У него тоже было прозвище – ‘Лунатик Юнь’. Ближе всех для него были несколько людей, среди них ‘Маленький Бобо’, или Тиан Бо, и ‘Сумасшедший’ или Се Ли. У них была примерно такая же история, как и у него.

Хотя несколько его знакомых скончались, во время, когда демоны сеяли хаос, смерть была частым явлением. Да и дружба их была не такой уж и глубокой, поэтому все, что сделал Цинь Юнь – это вздохнул.

«Кстати, где Сумасшедший? Почему он не пришел?» - Цинь Юнь спросил Тиан Бо, который рядом с ним пил вино. «Он выполняет задание по вооруженному эскорту?»

http://tl.rulate.ru/book/9031/177024

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
ありがとうございます。😁
Развернуть
#
Офигеть!!! У ГГ есть много друзей и они вроде как нормлаьно ладят))) Очередной разрыв шаблона))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку