Читать Civil Servant in Romance Fantasy / Государственный служащий в романтическом фэнтези: Глава 54 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Civil Servant in Romance Fantasy / Государственный служащий в романтическом фэнтези: Глава 54

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хоть удар Лютиуса в солнечное сплетение и оглушил меня на мгновение, это было не более чем лёгкое потрясение. Я же не настолько свихнулся, чтобы взрываться из-за невинной реплики. Если бы это было так, я б устроил беспорядок в кабинете директора в самый первый день командировки.

Вообще-то я и сам часто шучу на тему того, что пошёл по пути чиновника, а не на Север, так что всё в порядке. Для меня чиновничья карьера - то же самое, что поступление в аспирантуру. Просто неожиданно это ляпнули при неподходящем моменте и не те люди.

"Если бы только не принц".

Если бы не принц, я б точно съездил ему по морде. Как раз Лютиус, принц соседнего государства Армении, второго по мощи после Империи, требует особого терпения.

За возможность легально врезать Лютиусу я был бы готов заплатить пять золотых. Заткнись и забери мои деньги.

"Глядя на вас, кажется, что и не учиться в Академии - тоже неплохой выбор".

Несмотря на эти мысли, я решил сам расставить все точки: "Наставник не сердится".

И только после этого Луиза и Эрих, кажется, успокоились. Значит, среди них есть те, кто обо мне заботится. Что до остальных троих с каменными лицами, не разберёшь. А о Лютиусе и говорить нечего, гадёныш.

"Довольно болтовни. Все занимайтесь своими делами".

Опасаясь, что ещё ляпнет Лютиус, я решил сменить тему. И снова, глядя на усердно занимающихся ребят, вспомнил не самое приятное.

"Я уже нашёл тебе место. Придёшь - там объяснят, что делать".

Наверное из-за разговора об Академии в памяти всплыли слова Гекате четырёхлетней давности. Место нашёл? Придёшь - объяснят?

"Дурак, который поверил".

Это место был прямой билет в ад, а тот руководитель команды, который должен был всё объяснить, умер вскоре после моего прихода. К тому же вслед за ним понемногу разбежались и опытные сотрудники, так что в команде настал полный хаос. А я, по причине самого высокого происхождения в семье, возглавил эту команду.

Даже сейчас при воспоминании об этом голова начинает раскалываться. Меня, не успевшего ничему научиться, свалилась ответственность за приведение в порядок команды, погрузившейся в хаос после гибели руководства.

Разумеется, у меня, только что поступившего на службу щенка, не было способностей с этим справиться. К счастью, тогдашний начальник отдела, ныне министр, активно помогал. Я был ему очень благодарен, а сейчас думаю "Чёрт".

"Из-за одного странного повышения всё пошло наперекосяк".

После повышения из рядового сотрудника в руководитель команды, из руководителя в начальник 4-го отдела, а оттуда в главу Следственного департамента - ни разу не было нормального карьерного роста. И это не говоря уже о событиях тех лет. Вот что бывает, когда судьба путает все карты.

С тяжёлым чувством я посмотрел на ребят, чьё будущее ещё не определилось. Среди них большинство высокородных господ, не нуждающихся в работе, но если кому-то всё же предстоит трудоустраиваться, пусть это будет нормальная работа.

Через некоторое время я заметил довольно необычную картину.

"Так утвердился непреклонный тезис, что как бы ни был силён отдельный человек в бою, в конечном счёте в войне побеждает государство как коллектив. Примеров тому, как личная доблесть не перевесила коллективную мощь, становилось всё больше".

"Так вот какой смысл в этом был".

Лютер, непривычно мягко говорящий и заинтересованно слушающий Луизу, преподаёт ей историю Империи. Причём, похоже, даже выходит за рамки экзаменационной программы. Насколько далеко собрался зайти в обучении?

"Что-то не так?"

Обычно же должно быть наоборот? Пусть имперская история и входит в образование континентальных аристократов, но аристократы своей страны должны знать её лучше, разве нет? На миг меня охватило странное чувство, но, увидев серьёзное лицо Луизы, я решил не заострять на этом внимания.

Да, события двухлетней давности, она вряд ли знает подробно. В имперских учебниках упор делается на последствия событий, а не на их ход, так что разобраться трудно. Какими бы предвзятыми ни были оценки потомков, Империя придаёт решающее значение имперской точке зрения, поэтому события двухлетней давности тоже подверглись переосмыслению и внесению в учебники.

"Эм?"

Наблюдая за необычной лекцией по истории, я вдруг заметил, что Лютер, до этого без запинки объяснявший материал, впервые запнулся.

"Шесть мечей? Я впервые слышу об этом".

"А, это новое дополнение в этом году. В прошлогодних книгах этого ещё не было".

"Да? К счастью. Я уже забеспокоился, что зря зубрил".

Я ответил вместо Лютера на его вопрос. До сих пор Империя воздерживалась от широкого освещения тех событий, но в этом году они впервые упомянуты в обновлённом учебнике. Я хорошо знаю об этом, ведь это связано и со мной. Из министерства образования даже связывались.

Для меня это были не плохие новости. Спустя два года наконец увидели свет имена, которые из соображений секретности тогда замалчивались. Учитывая, что многие остались безвестными, двухлетнее ожидание - не так уж и плохо.

"Это важная информация, так что лучше хорошенько изучить".

В конце концов, принц другой страны запоминает эти имена. Этого достаточно, чтобы считать их прославленными, не так ли?

* * *

Взгляд Лютера, до этого смотревшего на Карла, снова устремился в учебник.

"Шесть мечей".

В книге им посвящено совсем немного места, всего несколько строк, но эту краткую информацию никак нельзя проигнорировать.

Шесть мечей - шесть героев, пожертвовавших жизнью в последней битве двухлетней войны, называемой Империей Великим Северным Походом, чтобы уничтожить изменников.

"Странно".

В Ювенском Союзе тоже пристально следили за изменниками и каганом. Как я объяснял Луизе, гибель кагана стала ещё одним доказательством невозможности победы индивида над коллективом.

До того, как Империя убила кагана, на континенте распространялись опасные слухи о том, что сверхчеловек, не зависящий от государства, может потрясти страну. К счастью, казнью кагана имперской рукой эти слухи были пресечены, но какие тревожные времена!

Пропорционально тревоге мы собрали об изменнике кагане немало информации.

"Несомненно, кагана убил наставник".

В последней битве Имперской армией командовал полководец, а кагана убил Карл. Из этого Империя громко провозгласила, что под руководством полководца в решающей битве одержана победа.

Хотя заслуги Карла и не замалчивались, ради прославления полководца о них предпочли умолчать. Действительно, среди низших аристократов и простолюдинов мало кто знал о палаче кагана.

И в такой ситуации вдруг решили выдвинуть на передний план Шесть мечей? При том что живого убийцу кагана скрывают? Я подумал, может среди Шести мечей есть Карл, но нет.

"Здесь что-то есть".

Теперь, спустя время, появились Шесть мечей, чтобы принизить заслуги полководца. А сам палач кагана в их число не вошёл. Здесь определённо что-то замышляется, хотя непонятно, с какой целью Империя это делает. Точнее, нынешний Император.

И подумать не мог, что в этом году в учебнике заложена такая бомба. Обычно в Империи часто меняют учебные программы, так что я не придал этому значения. Надо было тщательнее изучить обновлённый вариант.

"Лютер, что такое? Продолжай".

Оклик Луизы помог мне наконец вырваться из раздумий. Похоже, неожиданная информация смутила меня.

"Я ничего не могу поделать".

В ограниченном пространстве Академии возможности выяснить правду ограничены. Лучше сообщить об этом на родину, там разберутся эффективнее.

Взгляд Лютера устремился к Карлу, смотрящему в окно. Охотничья собака Императора, близкий к полководцу - так о нём говорят. Карл может знать больше об этом непонятном событии. От всей души хотелось спросить его об этом.

* * *

Пристальный взгляд Лютера тяготит. Сейчас он, должно быть, лихорадочно соображает. Полагает, что в этом обновлении учебника есть какой-то подвох.

"И правда, он есть".

Это обновление, пропитанное нарастающим безумным стремлением нынешнего Императора к абсолютной власти. До такой степени, что он бесцеремонно атакует даже родственников. Судя по всему, Император решил, что пора сдерживать и тестя наследника, полководца.

История о Шести мечах распространится, и тогда подробности убийства кагана начнут раскрываться. А это приведёт к некоторому умалению авторитета полководца, который возглавлял войска в победоносной войне. Теперь его слава начнёт делиться с другими.

"Как всё запутанно".

Каждый шаг политика несёт в себе смысл, от которого раскалывается голова. Я рад, что эти парни, пробывшие в тени два года, наконец вышли на свет, но единственное, что меня беспокоит - это удар по полководцу.

Но Император лишь слегка сдерживает его, так что всё в порядке. Если бы он всерьёз задумал что-то сделать с полководцем, то не стал бы ограничиваться такими мелкими шпильками. Это сдерживание - всего лишь вежливое напоминание "Я за тобой наблюдаю, будь осторожен".

Зная обычное поведение Императора, это действительно простое и мягкое предупреждение. Лютер, немного подумав, мог бы догадаться об этом сам. Но всё равно при следующей встрече нужно передать полководцу привет. Я слишком многим ему обязан.

Во всех мирах время экзаменов пролетает особенно быстро. Кажется, я только вчера видел ребят, усердно занимающихся в комнате клуба, а теоретические экзамены уже закончились.

Да, "теоретические".

"Как же вы меня поддерживаете, не знаю, как благодарить".

"Это нам следует бесконечно благодарить инспектора за заботу".

На следующий день после окончания теоретических экзаменов я вызвал Виллара в комнату клуба, чтобы обсудить важный вопрос.

"Академия с радостью согласилась на сотрудничество трёх стран. Ведь будет неприятно, если с такими высокопоставленными особами что-то случится".

Что же начинается после теоретических экзаменов в Академии? Конечно же, практические. А практические в Академии - это ожесточённые поединки с клинками и магией.

К счастью, магия и божественная сила позволяют быстро залечивать несерьёзные раны. Опытные маги и жрецы даже могут прирастить отрубленную конечность или вернуть с того света при последнем издыхании. Я знаю это не понаслышке.

Но какая сволочь осмелится внушить принцу: "Если отрубят руку, мы прирастим, не беспокойтесь!" Сначала этому ублюдку снесут башку.

"Мне жаль несчастного студента, которому предстоит сразиться с принцем".

Самая большая проблема - для безвестного студента, которому придётся скрестить клинки или метать заклинания в принца. Глядя на таблицу поединков, он, наверное, разрыдается.

Но что поделать, такова судьба. Везение - тоже часть реальной силы, как удача в компьютерных играх зависит от параметра LUCK.

В общем, пусть этот студент так думает, ему будет проще.

http://tl.rulate.ru/book/90306/3395653

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку