Читать My Chip that Disguises Itself as a Cell / Мой чип, который маскируется под клетку: Глава 39 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод My Chip that Disguises Itself as a Cell / Мой чип, который маскируется под клетку: Глава 39

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 39 Месть Короля Львов

Как только Король Львов ушел, Король Медведей налил себе бокал вина, залпом выпил его и со смешком произнес: "Кто это притворяется братской любовью! У него же пушистые отношения со своим сводным братом! Может быть, он после стольких лет притворства сам не заметил, как принял это всерьез?"

"Это называется сделать видимость реальностью. Для существ вроде нас должно быть очень заметная слабость, чтобы люди ее видели". Король Тигров тоже спокойно взял бокал вина и выпил.

"Верно, но брат Короля Львов слишком ненадежный, не так ли? Кем он себя возомнил, если отправился в Королевство Чжунъюнь, чтобы совершить покушение ради скрытого цветка стоимостью 100 000 монеток стервятников? Думал, что сможет управлять миром с именем Короля Львов?" — цокал и качал головой Король Медведей.

"Эй, второму брату не следует рассказывать старшему брату шутки, такие ненадежные ребята и вокруг нас есть". — Покачал головой и произнес Король Тигров.

"Э-э..." — на мгновение лишился дара речи Король Медведей; он ведь и сам думал, что вокруг него есть такой ненадежный парень.

Опорожнив бокал вина, чтобы успокоиться, Король Медведей продолжил спрашивать: "Как же нам поступить? Королевство Чжунъюнь не так-то легко спровоцировать".

Король Тигров ответил: "Вряд ли это как-то связано с Королевством Чжунъюнь. Тот, за кого дают 100 000 теневых цветов, — определенно не кто-нибудь. Но этот теневой цветок явно сильнее брата Короля Львов. Раз уже охранники брата Короля Львов не смеют возвращаться, то очевидно, что брата Короля Львов ожидает нехороший конец". Ты, должно быть, понимаешь".

"Ха-ха, любой из тех, кто находится под нашим началом, сильнее брата Короля Львов. Этот парень и правда никудышный!" — засмеялся Король Медведей.

"Хм, это никудышний, которого специально баловали и воспитывали быть испорченным". — С пренебрежением улыбнулся Король Тигров.

Затем серьезно произнес: "Хотя это и правда, однако для Зала Короля Зверей или для Короля Львов это ничего не значит. Просто Король Львов решил создать себе слабину".

"Но этот парень разгуливал в Королевстве Чжунъюнь под именем Короля Львов, что уже олицетворяло часть величия Короля Львов, а величие Короля Львов — это, конечно, величие нашего Зала Короля Зверей".

"Значит, если мы не разберемся с этим вопросом, величие Зала Короля Зверей будет подорвано, особенно когда враждебные силы станут провоцировать беспорядки".

Король Медведей тоже стал серьезным: "Это правда, но и правда ли мы хотим послать людей в Королевство Чжунъюнь для мести? Или напрямую доложить в Департамент Специальной Безопасности?"

"Куда ты доложишь Департаменту Специальной Безопасности? Хочешь, чтобы эта шутка разлетелась по всему миру? Послать с местью можно, но нельзя посылать сильных людей из Зала Короля Зверей. Не стоит посылать наших элитников на такие смехотворные вещи". — Сказал Король Тигров.

"Что ты имеешь в виду? Послать отбросов? Разве это не отправиться на верную смерть?!" — нахмурился Король Медведей.

"Хе-хе, у Короля Львов есть много сокровищ, вот и надо ему помочь некоторые из них израсходовать". — Сказал Король Тигров многозначительным тоном.

Король Медведей внезапно понял: "Понятно, точно надо помочь Королю Львов израсходовать некоторые сокровища".

Король Тигров взял бутылку вина, налил вина и сказал: "И вот, сначала давайте установим правило: каждый человек или сила, убившие брата Короля Львов, должны пасть от мести, иначе как наш Зал Короля Зверей сможет сейчас существовать?"

"А еще мы не можем вступить в конфликт с Королевством Чжунъюнь, так что можем направиться туда только с личной силой Короля Львов. Думаю, Король Львов не рискнет своими элитниками. Он знает, что делать".

"Я уже передал эту новость королям". — Сказав это, он поднял свой бокал.

Король Медведей тоже поднял бокал: "Да, Король Львов — умный человек, он знает, как поступить".

"Ха-ха, живи вечно!"

"Пей до победы!"

На территории Короля-льва, у Короля-льва в данный момент нет той скорби, которая была раньше. Вместо этого он спокойно выслушивал соболезнования от королей по телефону.

   «Ясно, не волнуйтесь, я знаю, как поступить, я не уроню лицо Дворца короля-зверя и не приведу в действие оцепление». Король Лев повесил трубку.

  Подчиненные, которые давно ждали, немедленно начали докладывать о расследовании брата Короля-льва.

Информация очень подробная, в том числе когда и где брат Короля-льва забрал цветы из темной паутины, как приготовить, кого привести, когда и где уехать, когда приехать в Королевство Жунъюнь, куда пойти и, наконец, где пропали новости .

   «Ты уверен, что он хотел продемонстрировать свой престиж, а потом взял скрытый цветок? Никто не подстрекал?» — спросил Король-лев.

   «Если его друзья сплетничают о величии Убийцы, это не подстрекательство». — ответил подчиненный.

   «Избавьтесь от его приятелей». Король Лев равнодушно махнул рукой.

   «Да!» Подчиненный принял приказы, это дело простое, если только это не член королей, с этим могут справиться дети высокопоставленных чиновников в Королевстве Цзяли.

   А принцы и братья не умеют играть вместе, поэтому эта задача безотказна.

Прослушивая сопроводительные материалы, Король-лев невольно нахмурился и спросил, увидев один отрывок: «Он отправился в Страну Жунъюнь, чтобы выполнить миссию по убийству, но Департамент по вопросам специальной безопасности Страны Жунъюнь не остановил его, а вместо этого обнаружил, что там кто-то из Отряда баухинии». остановить?"

   «Э-э, выяснилось, что гарнизон отряда Редбуд в городе Хебин, штат Жунъюнь, блокирует его. Я не знаю, считается ли это помехой со стороны отряда Баухинии». — нерешительно сказал подчиненный.

«Тск, тск, гарнизон городского уровня, боевая группа Bauhinia — мощная, пользуясь тем, что большинство высокопоставленных чиновников — из страны Жунъюнь, они смеют нагло устанавливать людей в стране Жунъюнь. Страна Жунъюнь еще не была ликвидирована. Связь действительно хороша. Наш дворец короля-зверя нет возможности отправлять гарнизоны в провинции и города страны Цзяли». Король Лев завистливо причмокнул губами.

  Подчиненные ничего не сказали, но в душе были полны клеветы.

   Шутки шутками, хотя Отряд Баухинии и делает все ради собственных интересов, когда дело касается интересов Нации Жунъюнь, если только между двумя сторонами нет конфликта интересов, они будут стремиться заботиться о Нации Жунъюнь!

   Если бы не соображение о том, что формирование альянса будет считаться табу другими странами, и действия станут неудобными. Хотите верьте, хотите нет, Отряд Баухинии уже заключил союз с Королевством Жунъюнь!

   Именно по этой причине Отряд Баухинии действует в Королевстве Жунъюн, а Королевство Жунъюн будет закрывать на это глаза.

   Вместо этого Зал Короля-зверя напрямую относится к оккупированной им территории как к частному королевству. Чиновник Королевства Гари сходит с ума, разрешая Залу Короля-зверя отправлять гарнизоны во все провинции и города по всей стране.

  Даже если правительство Королевства Гари сойдет с ума и согласится, несколько других экстраординарных организаций в Королевстве Гари не согласятся!

   В конце концов, Отряд Баухинии входит в восьмерку лучших в мире, в первую последовательность экстраординарных организаций, и у них везде уважение.

   Зал Укротителей Зверей может быть одним из лучших в стране Цзяли и окружающих маленьких странах, но в мире даже в сотню лучших не входит!

  Конечно, эти слова можно только оклеветать, а те, кто не осмеливается их произносить, боятся произносить их даже наедине, потому что это равносильно тому, чтобы искать смерти.

Не следует считать это препятствием со стороны Отряда Баухиния, это просто препятствие со стороны гарнизона городского уровня. Я думаю, что у скрытой цели есть личные отношения с этим гарнизоном. — Лев-король вынес свое суждение.

— Карта Королевства Чжунъюнь. — Сказал Лев-король.

Сразу же перед ним появилась огромная и подробная спутниковая карта Королевства Чжунъюнь, и его подчиненные искусным образом обвели курсором расположение города Хэбинь.

— Реки и море — не зря его назвали городом Хэбинь. — пробормотал Лев-король, потирая свой подбородок.

— Ди Ранг. — Лев-король тихонько позвал его по имени.

— Лев-король! — вышел вперед худой темнокожий человек и отдал салют.

Король Лев повернул запястье, в его руке была зеленая плоская коробка, которую он незамедлительно бросил Ди Рангу: — Возьми эти 30 семян и отправляйся в город Хэбинь. Тебе разрешается определить цель. После активации семян ты не должен видеть результаты. Покинь Королевство Чжунъюнь.

Ди Ранг, получивший коробку, не пошевелился, и его выражение лица стало немного растерянным, но услышав эти слова, он немедленно встал на колени и отдал честь, твердо сказав: — Лев-король, подчиненный обязательно выполнит задание!

Приказ Льва-короля смягчил насупившиеся лица присутствующих.

Лев-король улыбнулся и сказал: — Ребята, я не настолько глуп, чтобы заставить вас, элиту, быть похороненными вместе с моим глупым братом. Если бы не давление королей, я бы даже не захотел использовать эти 30 семян!

Толпа немедленно эмоционально произнесла: — Лев-король, вы действительно терпите унижение.

— Ничего страшного, таковы правила. Когда другие короли сталкиваются с такой вещью, я также сжимаю слова и заставляю другую сторону терять много сил, прежде чем она сдастся. — Лев-король махнул рукой и неодобрительно сказал.

Закончив говорить, он сказал подчиненному, который докладывал: — Джалава, ты готовишь орудие семени. Дай Королевству Чжунъюнь понять, что это месть нашего короля Льва, но не попадись.

Джалава немедленно кивнул: — Не волнуйтесь, Лев-король, подчиненные все сделают хорошо.

— Кстати, Ди Ранг, найди охранников моего брата и казни их напрямую. Я не виню их в том, что они не защитили моего брата. Я виню их в том, что они не осмелились вернуться и увидеть меня! Кто-то рассказал мне о моем брате. Лично я не могу терпеть их ошибки! — наконец сказал Лев.

— Слушаюсь! Подчиненные заставят их пожалеть, что они не поняли ваше терпение и великодушие! — убийственно сказал Ди Ранг.

(конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/90247/3990261

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку