Читать Dragon Who Controls Time / Дракон, управляющий временем: Глава 65: Окружающие драконы :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× "Раздача 50 000 RC и объявление финалистов"

Готовый перевод Dragon Who Controls Time / Дракон, управляющий временем: Глава 65: Окружающие драконы

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я знаю, что посох красного пламени содержит секрет. Если ты не хочешь мне его рассказать, я не буду спрашивать снова, но и не отдам его тебе.

С другой стороны, услышав слегка холодные слова Гарена, Луна немного смутилась и закрутила пальцами свои длинные золотые волосы.

Было очевидно, что она действительно хотела реликвию Молтона.

Она подумала несколько секунд, прежде чем сказать: "Тогда можешь дать мне заметки Молтона? Я дам тебе что-то более ценное, чем его заметки."

"Его заметки — это просто простые записи."

Поскольку она боялась, что Гарен продолжит отказывать ей, она добавила: "Кроме того, я обещаю помочь тебе один раз, но при условии, что это должно быть доброе и справедливое дело."

Гарен нахмурился и недовольно сказал: "Я уже все объяснил. Независимо от того, какие условия ты предложишь, я не соглашусь."

Хотя он запомнил содержимое заметок Молтона, которые не имели для него значения, он чувствовал, что в заметках может быть что-то скрытое из-за аномалии красного пламени. Он просто еще не обнаружил этого.

Тем временем Луна вздохнула и осторожно спросила: "Ты действительно не собираешься это рассматривать? Я готова обменять это на драконьи душевые камни."

"Я не буду..." — Гарен фыркнул и твердо сказал.

Прежде чем он закончил, он остановился и с удивлением сказал: "Драконий душевой камень? У тебя есть драконий душевой камень?"

Нельзя было винить Гарена за его реакцию, драконий душевой камень был очень редким и особенным камнем.

Вблизи логова древнего дракона шансы на появление драконьих душевых камней были очень малы из-за загрязнения аурой древнего дракона и чудесной эволюции.

Срок жизни обычного истинного дракона был ограничен. Если бы не произошло никаких несчастий, они бы умирали в возрасте 800 лет, как старейшие драконы.

Только преодолев границу жизни и смерти, можно было стать древним драконом и продлить свою жизнь. Даже враги истинных драконов проявляли полное уважение к древним драконам.

Истинные драконы выше древних драконов были самыми страшными существами для других созданий и были крайне редкими.

Драконий душевой камень мог давать истинному дракону необычные преимущества во время его эволюции и зимней спячки. Эффект одной зимней спячки был эквивалентен двум или трем обычным. Это было редким сокровищем для истинного дракона, особенно для того, кто еще не достиг совершеннолетия. Это могло значительно сократить период роста истинного дракона.

Увидев интерес Гарена к драконьему душевому камню, глаза Луны загорелись, и она с восторгом сказала: "Да, у меня есть два драконьих душевых камня. Один я использовала для себя, а у меня еще один остался."

Эффект первого драконьего душевого камня был наилучшим, и было бы расточительно использовать его несколько раз.

Два... Гарен мог догадаться, откуда у Луны появился драконий душевой камень, и не мог не почувствовать легкую зависть.

Семейные узы между металлическими драконами были гораздо крепче, чем у хроматических драконов.

Если младший был спровоцирован, старший обязательно отомстит без лишних слов.

Это особенно касалось золотых и серебряных драконов. Если их слишком сильно спровоцировать, есть высокая вероятность, что они могут вызвать драконьего бога Бахамута.

Раз уж есть драконий душевой камень, велика вероятность, что за этой серебряной драконихой стоит старший дракон уровня древнего.

Драконий душевой камень... Лицо Гарена изменилось, и он сомневался.

Увидев, что Гарен уже заинтересован, но еще не принял решение, Луна на мгновение подумала и с улыбкой сказала: "Как насчет этого? Ты можешь подумать немного. Как раз так получается, что у меня сейчас нет драконьего душевого камня."

"Не поздно будет принять решение в следующий раз, когда я принесу драконий душевой камень."

Гарен кивнул. "Хорошо. Давай так," — сказал он.

Луна не собиралась уходить даже после обсуждения важных вопросов. Она с любопытством смотрела на Гарена, ее глаза блуждали по его телу, в основном сосредотачиваясь на четырех драконьих рогах и кольце черных чешуек на его шее.

Особенно на драконьих рогах.

В эстетическом восприятии драконов толщина и длина драконьих рогов были очень важными решающими факторами.

Истинный дракон с длинными и толстыми драконьими рогами был бы очень привлекательным для драконов противоположного пола.

У Гарена были драконьи рога, и не просто два, а две пары. У обычного истинного дракона была только одна пара драконьих рогов.

Под любопытным взглядом Луны Гарен почувствовал себя немного неловко и недовольно сказал: "Что ты смотришь?"

Взрослая гуманоидная серебряная дракониха покраснела и призналась: "Я смотрю на твои драконьи рога. Извини, это первый раз, когда я вижу настоящего дракона с двумя парами драконьих рогов. Они очень особенные и красивые."

Так ты привлечена моей внешностью... Недовольство Гарена исчезло, и он сказал с великодушием: "Смотри, мне не жалко."

Луна слишком смущалась, чтобы смотреть на него дальше. Она отвела взгляд и спросила: "Это было территорией Салии. Как она сейчас?"

Гарен не хотел больше об этом говорить. "Не знаю," — просто ответил он. "Я просто прогнал ее."

С отметкой времени он мог легко отслеживать перемещения белой драконихи, если бы захотел. Однако Гарен не искал активно ее местоположение, так что между ними не было общения.

Луна кивнула и больше не задавала вопросов. "Ты самый странный белый дракон, которого я когда-либо видела."

Тем временем Гарен подумал, что в ледяных равнинах крайнего севера должно быть больше, чем эти истинные драконы. Подумав немного, он спросил: "Луна, ты знаешь, сколько истинных драконов живет в ледяных равнинах крайнего севера?"

Луна прищурила глаза и спросила: "Во всех северных ледяных полях? Не знаю."

Гарен изменил способ изложения. "Это недалеко от моей территории. Ты знаешь, есть ли другие истинные драконы?"

Луна опустила голову и подумала немного. "После твоего драконьего гнезда, на снежной горе в четырехстах милях севернее живет самка кристального дракона, которая вот-вот достигнет совершеннолетия."

"На западе в шестистах милях находятся два самца белых драконов. Один в расцвете сил, а другой только что достиг совершеннолетия."

"Я не уверена насчет остальных."

После паузы Луна, казалось, вспомнила что-то забавное и сказала: "Я знаю о кристальном драконе и Салии, потому что кристальный дракон хотел украсть драконье яйцо Салии в прошлом. Он пробился на мою территорию."

"Если бы он succeeded, возможно, добрый белый дракон появился бы в ледяных равнинах крайнего севера."

Такое было?

Гарен был потрясен.

Если бы он succeeded, его белая дракониха могла бы стать кристальной драконихой... Гарен подумал про себя.

Драгоценные драконы были нейтральными, а кристальные драконы были самыми дружелюбными среди драгоценных драконов, несколько похожими на металлических драконов. Если бы они родились в гнезде кристального дракона, им было бы намного легче в первые дни жизни.

Думая об этом, Гарен почувствовал, что было бы жалко, что кристальный дракон не смог украсть яйцо.

После того, как два дракона немного пообщались, Луна вдруг посмотрела наружу из драконьего гнезда и с небольшой завистью сказала: "Берсерки очень редки. У моих последователей нет ни одного берсерка, и все они берсерки."

Гарен рассмеялся. Ему понравилась Луна, поэтому его голос был не таким холодным, как раньше.

"Действительно, берсеркеры отличаются от обычных магических существ. Мне потребовалось много усилий, чтобы подчинить его."

Пока Гарен говорил, Луна встала и улыбнулась. "Я ухожу. Надеюсь, ты сможешь согласиться на мою просьбу в следующий раз, когда мы встретимся."

Гарен ничего не пообещал и тихо сказал: "Я подумаю над этим."

После этого Луна не вернулась в свою драконью форму. Она по-прежнему оставалась в человеческом облике. Она произнесла заклинание, и пара легких облачных крыльев расправилась за ее спиной, унося ее из драконьего гнезда Гарена.

http://tl.rulate.ru/book/90223/2961991

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку