Читать Dragon Who Controls Time / Дракон, управляющий временем: Глава 53: Огненный шар солнца :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Dragon Who Controls Time / Дракон, управляющий временем: Глава 53: Огненный шар солнца

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Более часа назад.

Отец герцога из рода Тюльпанов, высокопоставленный маг Молтон Тюльпан, совершал поход по ледяным равнинам вместе со своими внуком и внучкой.

На континенте Ной дворяне обычно любили использовать в качестве фамилий красивые, благородные или значимые вещи. Многие герцоги на юге предпочитали растения, поэтому их фамилии были тюльпан, терн, пурпурно-синий и так далее.

После нескольких месяцев войны с герцогством Мо Ся герцогство Уокер потерпело полное поражение.

Причина поражения заключалась не только в сильной армии противника, но и в том, что высокоуровневые маги княжества Уокеров проиграли высокоуровневым магам княжества Мо Ся в решающей битве из-за вмешательства красного дракона. Все они погибли.

Мортон не участвовал в той войне.

Молтон был талантливым заклинателем. В четырнадцать лет он произнес свое первое заклинание третьего круга - огненный шар. В возрасте двадцати лет он достиг среднего уровня, и его искусное использование огненного шара с вырывающимся пламенем сделало его знаменитым.

Поскольку он любил заклинание огненного шара и придерживался принципа "не загадывай, когда попадешь в беду", он заставил своих врагов и товарищей по команде бояться его. За это люди дали ему множество прозвищ.

Огненный варвар, взрывной маньяк, яростное красное пламя... То, что он смог дать такое прозвище знающему заклинателю, доказывало, насколько Молтон любил решать проблемы с помощью одних лишь огненных шаров.

В возрасте 50 лет он перешел в область высших уровней.

Однако из-за травмы, полученной в раннем возрасте, он остановился на высоком уровне седьмого кольца. С тех пор он перестал путешествовать и исследовать континент и вернулся в родной город, став уважаемым магом.

Молтон не любил власть и статус. Он посвятил себя изучению более сильных, быстрых и жестоких вариаций заклинания огненного шара. Он считал это своего рода искусством.

Хотя его тело не позволяло ему творить заклинания выше седьмого уровня, он все равно увлекался теоретическими исследованиями и никогда не уставал от них.

Поскольку никто не хотел провоцировать известного высокопоставленного мага, специализирующегося на магии огненных шаров, его сын, Рио Тулип, победил в борьбе за власть и стал королем герцогства Уокер.

Люди уважительно обращались к Рио Тюльпану как к герцогу семьи Тюльпанов или королю Уокеров.

Герцог из рода тюльпанов последовал за армией в бой и погиб в сражении, которое изменило патовую ситуацию.

Личность и нрав Мордена постепенно стабилизировались по мере того, как он становился старше. Он уже не был тем жестоким человеком, который мог бросить в кого-то огненный шар, если тот был с ним не согласен. Однако его тело уже не было таким хорошим, как раньше. Он был больше одержим изучением заклинания огненного шара и постепенно исчез из мира.

Когда прибыла армия королевства Моксия, он только что открыл башню волшебника, которая долгое время была запечатана, и вышел из нее. Затем он услышал новость о смерти своего сына и о переменах в стране.

Неистовый Мортон хотел превратить в пепел всех воинов княжества Моша. Однако терновый герцог услышал о слухах Мортона и послал с ним двух высокоуровневых колдунов. Они не остановились после того, как город был разрушен. Они хотели уничтожить семью тюльпанов, чтобы предотвратить будущие неприятности.

В прошлом Молтон выпустил бы свой гнев любой ценой. Даже если бы он умер, он бы заставил своих врагов заплатить.

Однако сейчас он не мог этого сделать, потому что его сын оставил после себя двух маленьких детей.

Дети не были похожи на Мордена, который был уже в сумерках. У них впереди была еще долгая жизнь.

Глядя на двух детей, которые были напуганы и паниковали, Мордон успокоился и задумал взять их с собой, чтобы сбежать из Южного королевства. Под преследованием двух высокоуровневых магов они отправятся вглубь ледяных равнин крайнего севера.

Это было связано с тем, что высокоуровневый маг, специализирующийся на магии огненных шаров, был подобен ядерной бомбе в форме человека. Никто не мог спокойно относиться к такому врагу, живущему в темноте, и преследовал его без устали.

В глубине ледяных равнин крайнего севера жил хороший друг, которого Морден приобрел еще в юности. Он был добрым и чистым человеком, любившим помогать слабым существам и бороться с несправедливостью.

Он пересек равнины, леса, горы... Наконец, они добрались до ледяной равнины.

Однако под неустанным преследованием двух высокоуровневых магов, чья магическая сила была не слабее, чем у него на пике его силы, старая травма Мортона вновь дала о себе знать.

Его скорость становилась все медленнее и медленнее, а с двумя детьми, о которых он должен был заботиться, он знал, что рано или поздно его поймают. В это время его магическая сила будет исчерпана, и он не сможет сопротивляться.

Поэтому Мортон решил остановиться и отдохнуть, ожидая приближения врага.

Двое шестилетних детей, Лилит тулип и Ямос тулип, с беспокойством смотрели на Мортона.

"Дедушка..." Как, как ты себя чувствуешь?"

Белокурая девочка с ясными голубыми глазами слабо спросила.

Так похоже... Мортон посмотрел на маленькую девочку, Лилит, и в его сердце вспыхнул теплый ток. Его глаза вспыхнули воспоминаниями.

"Мы понесем тебя, не сдавайся".

У маленького мальчика, Амоса, был нежный голос, но его лицо было спокойнее, чем у сверстников.

У него были светлые волосы, как у Лилит, но глаза карие, а кожа пшеничного цвета, в отличие от молочного цвета кожи Лилит.

Услышав слова внука, Мортон улыбнулся и потрогал их маленькие головки. "Глупый ребенок, твой дедушка очень могущественный".

"Они будут теми, кто сбежит следующими".

Но... я, наверное, не смогу составить вам компанию... Старый маг вздохнул в своем сердце.

Единственное, что его утешало, - это то, что эти двое детей унаследовали его талант. Им было всего по шесть лет, а они уже могли произносить несколько простых заклинаний первого круга. Более того, все они были заклинаниями вызывающего типа с большой силой.

Кроме того, он владел отличными магическими инструментами. Пока удача была не слишком плоха, и он не столкнулся с лучшими охотниками ледяных полей, такими как белые драконы или зимние волки, существовала большая вероятность того, что он сможет найти своего друга в одиночку.

Лилит сжала свой маленький кулачок и радостно сказала: "Дедушка - лучший. Отбей этих плохих парней, и тогда мы сможем вернуться домой".

Ямос не был таким наивным, как его сестра. Судя по подавленному и неохотному выражению лица Мортона, он знал, что Мортон не так спокоен, как говорил.

Иначе зачем бы он ждал до сих пор, чтобы решиться на бой?

Маленький мальчик стиснул зубы и промолчал. В его сердце бушевало пламя мести.

Время шло незаметно, и вскоре на горизонте показались две фигуры. Оба они были мужчинами, среднего возраста, на вид им было около сорока лет. В их глазах был свет мудрости, а элементарный свет вокруг них был чрезвычайно ослепительным.

"Мортон, отдай лавовый ключ, и мы дадим тебе шанс на жизнь. При условии, что ты не ступишь на землю южных стран и подпишешь договор под свидетельством Бога Света о том, что никогда не будешь мстить силам герцогства Моша".

В глазах высокоуровневого колдуна из школы обольщения и контроля вспыхнул странный огонек. Невидимая ментальная сила пронеслась по воздуху в сторону старого колдуна.

Молтон не двигался. Вокруг него возникло магическое поле, изолирующее его от путающего заклинания другой стороны.

Время поистине безжалостно. Моя эпоха закончилась... - самоуничижительно подумал Мортон.

Два высокоуровневых мага, которых он никогда раньше не видел, вели себя так, словно победа уже была в их руках, без тени страха.

В те времена, какой маг того же уровня не смотрел на него с выражением глубокого страха?

Не говоря ни слова, он позволил двум детям прижаться к нему и снял с пальца кольцо. Он торжественно вручил его Ямосу и, используя заклинание передачи звука, произнес несколько слов.

В следующую секунду выражение лица старого мага изменилось. Оно стало торжественным, тяжелым, торжественным и с оттенком фанатизма. Он начал скандировать непонятные заклинания... Если бы в прошлом были друзья или враги, знакомые со старым магом, они бы сразу же убежали, а не остались на месте.

Однако два высокоуровневых мага лишь с осторожным выражением лица произнесли множество контрзаклинаний, поставив множество щитов с различными эффектами.

Огненный шар размером с горошину появился перед посохом Мортона и был направлен на двоих в небе.

Заклинание огненного шара третьего круга?

Два высокоуровневых мага посмотрели друг на друга, потому что движение Мортона было очень похоже на движение огненного шара.

Однако они знали, что Мортону невозможно создать огненный шар третьего круга, поэтому они были более осторожны и наложили на себя множество защитных заклинаний.

Затем глаза старого мага наполнились азартом, но его лицо внезапно побледнело и стало бледным, как бумага.

Он сжег свою жизнь и дух, и его магическая сила хлынула, как поток, открывший шлюзы. В состоянии перегрузки он влил бесконечную магическую силу в маленький огненный шар.

Заклинание девятого круга - солнечный огненный шар.

Точнее говоря, это было заклинание девятого круга, солнечный огненный шар Молтона.

Он остановился на седьмом круге, но мысленно создал более одной модели заклинания восьмого и девятого круга, и все они были высокоуровневыми вариантами огненного шара.

Ценой его использования была жизнь.

"Мне придется попросить тебя передать привет моему непутевому сыну".

Старый колдун с трудом улыбнулся, и его и без того старое лицо, казалось, в одно мгновение постарело на дюжину лет, как лампа на исходе срока службы.

В то же время, под шокированными взглядами двух неизвестных магов высокого уровня, маленький огненный шар перед его посохом мгновенно поднялся в воздух и через мгновение появился рядом с ними. Он внезапно расширился и превратился в ослепительное маленькое солнце, полностью затопив их двоих.

Слои щитов рассыпались, а заклинания потеряли свою эффективность... Огромный огненный шар крутился вокруг и освещал небо. Как и его название, он был похож на солнце в небе.

Внизу под ними Морден поднял голову, его глаза были спокойны, он спокойно любовался блеском заклинаний. В то же время он выжал последнюю каплю маны, чтобы сформировать щит вокруг двух детей, защищая их от тепловых волн солнечного огненного шара.

Двое детей были погружены в яркий свет заклинания. Они были взволнованы и не заметили странного поведения Мортона.

Он использовал свой посох для поддержки тела и едва стоял на ногах. Его глаза постепенно теряли фокус, и в его взгляде отражалось пламя в небе. Фокус в его глазах медленно рассеивался.

http://tl.rulate.ru/book/90223/2961978

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку