× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Heaven Extinction Martial Emperor / Воинственный император, покоривший небеса: Глава 377

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 270: Глава 272 — Сожалеть поздно

Переводчик: 549690339

Ся Цинчэнь уже приготовился к контратаке. Откуда он мог знать, что его противник опустится на одно колено!

«Мы встречались раньше?» — он убрал свою внутреннюю силу и задумался.

Словно его противник упомянул о портрете молодого человека.

Гу Янькэ не осмелился выдать Божественные врата Сяхоу и сказал лишь: «Я давно восхищаюсь господином Ся, поэтому видел ваш портрет!»

Когда он говорил, он бросил взгляд на лидера гильдии Скитающегося дракона, который стоял за Ся Цинчэнем, чувствуя себя озадаченным.

Почему Ся Цинчэнь хотел спасти этого человека?

Старший брат Ся Цинчэня на самом деле хотел отравить этого человека?

Так как они были старшим и младшим братьями, и у них были чрезвычайно хорошие отношения, не могли ли они просто это обсудить?

Зачем подвергать себя такому риску ради спасения людей?

«Господин Ся, ваш старший Ян Наньгуй — гость во дворце», — сказал Гу Янькэ. Взгляд Ся Цинчэня был слегка холоден, когда он смотрел во дворец. «Я понял!»

«Так как господин Ся здесь, почему бы вам не оказать нам честь и не выпить с нами?» — продолжил Гу Янькэ.

Однако Ся Цинчэнь лишь бросил холодный взгляд на городского лорда.

«Если вы хотите угодить Ян Наньгую, то зачем втягиваете меня в это?»

Гу Янькэ почувствовал, что что-то не так.

В тоне Ся Цинчэня не было ни капли намека на хорошие отношения между собратьями-учениками.

Напротив, в нем было нескрываемое отвращение и презрение.

«Господин Ся, я организовал великолепную встречу только из-за вас!» — сказал Гу Янькэ.

«Из-за меня?» — Ся Цинчэнь на мгновение опешил.

Гу Янькэ закатил глаза. «Все верно. Господин Ян и его учитель, Золотой Мистический Камень, сказали, что у них с вами хорошие отношения».

Услышав это, Ся Цинчэнь рассмеялся от злости.

Он не знал, откуда у него взялось такое большое лицо, чтобы его ценил курящий горожанин Гу.

Однако у него были чрезвычайно хорошие отношения с Цзинь Сюаньши.

Вот уж действительно самая большая шутка в мире.

«Что, это не так?» — сердце Гу Янькэ забилось чаще.

В его голове возникла невероятная мысль.

Может быть, учитель и ученик осмелились солгать Божественным вратам Сяхоу?

Ся Цинчэнь холодно сказал: «Мы больше похожи на врагов. Как мы можем говорить о чрезвычайно хороших отношениях? Пожалуйста, позаботьтесь о моем старшем брате. Прощайте!»

Сказав это, он забрал раненого лидера гильдии Юй Лонга, чтобы восстановить его силы.

Гу Янькэ долго стоял на одном колене.

На его лице постепенно появилась 狂笑 [безумная улыбка] крайней ярости.

«Хе-хе, хе-хе-хе...» — Гу Яньке задрожал, когда встал и вернулся в зал.

«Лорд Ян, вы слышали наш разговор?» — мрачно спросил он, опустив голову.

[Расстояние было] всего десять чжанов.

Если бы Ян Гуйнань не был глух, он бы ясно услышал каждое слово.

Он стоял там в оцепенении, как будто упал с верхушки облаков на скалу.

Его тело и душа были холодны.

Безграничный страх медленно поглощал его, как гигантское чудовище во тьме.

Ему и в самых смелых мечтах не могло привидеться, что Ся Цинчэнь на самом деле находится в Городе Ваншэн!

Более того, он разоблачил себя перед самым могущественным городским лордом в Городе Святой Надежды.

«Городской лорд, пожалуйста, послушайте мое объяснение. Правда не такая, какой вы думаете...» — Ян Наньгуй пришел в себя и сказал дрожащими губами.

Столкнуться с Гу Янькэ в этот момент было все равно, что столкнуться с человекоядным зверем.

«Лорд Ян», — засмеялся Гу Янькэ, «Вы уже вволю насладились моей наложницей?» Выражение лица Ян Наньгуя стало неприглядным.

Он все еще держал в руках любимую наложницу другого человека!

Пу Юй вырвалась от него. Она больше не могла сдерживать свои обиженные слезы, и они полились ручьем.

Она бросилась в объятия Гу Янькэ и печально сказала: «Муж, мне нечего больше жить!» «Иди!» — махнул рукой Гу Янькэ. «Иди и очистись».

Все потому, что руки Ян Наньгуя запятнали ее тело!

«Господин Янь, что еще в моей резиденции бросается вам в глаза? Говорите, не стесняйтесь!» — Гуй Янке не спеша подошел ближе.

«Вы гость господина Сяня, так что в чем же дело? Конечно, я не смею вам перечить».

Янь Нанянгуй с трудом встал, в глазах его застыл страх.

Он с трудом сглотнул. «Господин градоначальник, вы, конечно же, шутите… Как я смею что-то требовать из вашей резиденции?»

«Да-да». Гуй Янке медленно кивнул. « раз вы ничего не хотите, то и банкету конец».

Услышав эти слова, Янь Нюгун почувствовал, будто получил амнистию.

Он согнулся в три погибели, опустил голову и неловко попятился назад, готовясь покинуть покои.

Однако, прежде чем он успел выйти из зала, стража на входе остановила его.

«Господин градоначальник, что вы задумали?» — Янь Нанянгуй притопнул ногами.

Гуй Янке даже не повернул головы и холодно произнес: «Банкет окончен. Однако вы, притворяясь верным другом господина Се Ло, обманули стражу небесных ворот, обманули меня и завладели моей наложницей. Так что последствия только начинаются!»

Густая жажда крови больше не скрывалась.

«Погодите! Я действительно очень дружен с Ся Цинчэнем и ни в коем случае его не предавал. Не поймите меня неправильно». У Янь Нанянгуя от страха выступил холодный пот.

В данный момент он мог лишь оправдываться.

Дождешься ли ты от Гуй Янке понимания?

Конечно, нет!

«Слуги, несите все орудия пыток!» — сурово приказал он.

Он не собирался ждать, пока Янь Нанянгуй отправится в темницу для получения наказания.

Потому что он не мог выдержать ни минуты больше!

Принесли стул, утыканный острыми гвоздями.

«Ну же», — холодно сказал Гуй Янке. «Присаживайтесь, господин Янь. Я приму вас с распростертыми объятиями!»

Янь Нанянгуй побледнел и поспешил попросить пощады: «Господин градоначальник, пощадите мою жизнь! Пощадите!»

Он был так весел, когда бросил в этот стул мастера боевых искусств Скитающегося Дракона.

А когда пришел его черед, он только и делал, что молил о пощаде.

Однако стража у ворот, естественно не могла выполнить просьбу Янь Нанянгуя.

Он шагнул вперед и схватил Янь Нанянгуя.

Как мог Янь Нанянгуй сдаться?

Находясь на пятом ранге малого звездного уровня, он вырвался из рук двух стражников и выбежал через дверь.

Но стоило ему оказаться в полете, как ему вцепились в шею.

Огромная рука, словно железные тиски, стиснула его затылок. Другая рука с силой среднего звездного уровня заблокировала все его боевые каналы.

«Господин Янь, я оказал вам такой теплый прием, как вы смеете просто так уйти?» — напавший, понятное дело, был Гуй Янке.

Он вернулся, подтащил Янь Нанянгуя и силой усадил его на гвоздевой стул.

Янь Нанянгуй рос под защитой золотого мистического камня и ни разу не знал таких страданий.

Он тут же издал пронзительный крик!

«Неприятный голос. Кто-то, держите ему рот открытым».

Один из стражников взял деревянную доску, утыканную шипами, и засунул ему в рот.

На лице мгновенно появились кровавые дыры.

После нескольких сильных ударов лицо Янь Нанянгуя стало неузнаваемым.

В данный момент он словно попал в ад.

В сердце его остался лишь бесконечный страх. Чем он был лучше тех самозванцев? Зачем он решил быть таким дерзким и самонадеянным, что завладел наложницей этого человека?

В противном случае, Гуй Янке не стал бы мстить ему таким образом!

Но жалеть было бесполезно.

Перед ним стоял раскаленный докрасна железный человек.

Этот железный человек поразительно напоминал собой живого человека и, на самом деле, выглядел точь-в-точь, как необработанный нефрит.

Это был подарок Гуй Янке на двадцатилетие Пу Юй, который он вырезал собственноручно.

«Раз мастер Янь так сильно любит мою наложницу, я вам ее отдам. Держите ее крепко и не отпускайте!» — холодно сказал Гуй Янке.

Янь Нангуй был потрясен и попросил пощады избитым ртом: «Я был не прав! Господин градоначальник, пощадите мою жизнь! Пощадите мою жизнь!»

Он, бывший бог войны на поле боя, убивал людей направо и налево.

В его сердце не было и капли милосердия. Более того, слияние Юга Янь не заслуживало никакого милосердия.

Объявление: мы переезжаем с novelbuddy.com на Libread.com. Пожалуйста, добавьте в закладки наш новый сайт. Извините за доставленные неудобства. Огромное спасибо!

http://tl.rulate.ru/book/90222/3988988

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода