027. Покупки
В машине Су И Ченг включил музыку, медленную и нежную мелодию пианино. И Цзяо дала ему этот диск. В ресторане Юрань часто меняют музыку. В результате остается много дисков и И Цзяо иногда отдавала их ему. На самом деле, он обычно не слишком часто слушает музыку, но, заметив, что у Ан Ран было плохое настроение, он подумал, что спокойная музыка утешит ее. Но человек, которого он так хотел утешить, все время смотрел в окно, как только сел в машину.
- Ан Ран, - Су И Ченг сосредоточенно вел машину, позвав ее.
Ан Ран повернула голову и посмотрела на него, она ждала, пока он продолжит говорить.
Су И Ченг ничего не ответил сразу. Он припарковал машину перед продуктовым магазином, заглушил двигатель, повернулся к Ан Ран и сказал:
- Пойдем, купим кое-что.
- Что? - Ан Ран была озадачена.
Су И Ченг не ответил, он просто открыл дверь, вышел, обошел машину и открыл дверь Ан Ран, он посмотрел на нее и, улыбаясь, протянул руку.
Ан Ран слегка покраснела. Она заметила, что он всегда открывает и закрывает дверь машины для нее. Галантность джентльмена на высшем уровне. Она немного смутилась.
Несмотря на это, Ан Ран, слегка покраснев, все же взяла его за руку. Она увидела вывеску магазина и спросила:
- Ты хочешь купить что-то из еды?
Су И Ченг кивнул, улыбаясь, и ответил:
- Фактически сегодня официальный визит к твоим родителям, как я могу прийти с пустыми руками?
- На самом деле это неважно для моих родителей.
Она всегда знала, что больше всего их волнует, будет ли она счастлива или нет.
- Да, я знаю, но я все же придерживаюсь некоторых правил. Я хочу произвести на них наилучшее впечатление.
Су И Ченг взял ее за руку и они пошли к магазину:
- На самом деле это не просто этикет. Твои родители мне очень нравятся, поэтому я хочу, чтобы они были в добром здравии. Я знаю, раньше они были только твоими родителями, но теперь они и мои родители тоже, поэтому я тоже хочу заботиться о них и их здоровье.
Ан Ран была тронута. Она повернула голову и посмотрела на него. Внимательность этого мужчины заставила ее чувствовать себя в какой-то мере недостойной его. Внезапно она обрадовалась, что ошиблась в тот день, обрадовалась, что она вышла замуж именно за него, а не за Линь Ан Жи и не за того Му Фенг. Она не знала, как сложится их брак с Су И Ченг, и как он будет с ней обращаться, но она была рада, что он достаточно уважает и думает о ее родителях.
Чувствуя ее взгляд, Су И Ченг остановился и посмотрел на нее, улыбаясь, он спросил:
- Что случилось? У меня что-то на лице?
Ан Ран покачала головой, повернулась и улыбнулась, не глядя на него. Она только сказала:
- У моей мамы высокий уровень сахара в крови, а у моего отца высокое кровяное давление.
Су И Ченг улыбнулся:
- Тогда я знаю, что купить.
Затем он повел ее к полке и взял продукты для людей с высоким содержанием сахара в крови и высоким кровяным давлением, по два на каждого, а также пошел к другой полке и взял упаковку для диабетиков. Затем он направился к кассе.
Ан Ран, заметив в руках множество больших и маленьких коробок, быстро сказала:
- Зачем так много? Одного достаточно. И я видела по телевизору рекламу, что это для диабетиков, у моих родителей нет диабета, нам это не нужно.
- Да, я знаю. Это для дедушки, - улыбаясь, ответил Су И Ченг.
- Дедушки… - повторила Ан Ран и поняла, что он имел в виду своего дедушку. Немного покраснев, она протянула руку и взяла у него коробку, сказав:
- Тогда я заплачу за это.
Он хочет быть внимательным, она также хочет быть внимательной. Согласно этикету, она должна была купить это.
Су И Ченг улыбнулся и ничего не сказал.
Когда они подошли к кассе, кассир спросила, будут ли они платить вместе или по отдельности. Не дожидаясь, пока Ан Ран ответит, Су И Ченг уже взял все продукты в свои руки, протянул карточку и кивнул:
- Вместе.
Они отнесли сумки с продуктами и положили их в багажник машины. Ан Ран вернулась на пассажирское сиденье, и когда Су И Ченг собрался завести машину, она взяла свою сумку и достала свой кошелек, затем вынула несколько купюр и передала ему, ее глаза смотрели прямо на него.
Су И Ченг засмеялся, поднял брови и спросил:
- Что ты делаешь?
- Мы договорились, что я заплачу за ту упаковку, - она имела в виду коробку для диабетиков для его дедушки.
Су И Ченг, заметив, что она немного упряма, широко улыбнулся, но не взял деньги. Он взял ее руки и положил себе на колени, посмотрев на нее, он спросил:
- Ан Ран, ты всегда споришь с людьми?
Ан Ран в недоумении сморщила брови и посмотрела на него.
Су И Ченг улыбнулся, посмотрел на ее маленькие руки и немного провел своей рукой по ее пальцами. Затем он, наконец, поднял голову и спросил:
- Ан Ран, скажи, какие у нас отношения?
Ан Ран немного стеснялась, она покраснела, но на этот раз она не могла избежать этого вопроса. Она тихо сказала, опустив глаза:
- Мы муж и жена.
- Правильно, ты - моя жена, я - твой муж, неужели мы должны так четко разделять все? - снова спросил Су И Ченг.
- Но я, я также хочу быть внимательной к твоим родителям и дедушке, - ответила Ан Ран, ее тон и выражение лица показывали, что ей было немного неловко.
Она была благодарна за то, что он был внимателен к ее родителям, естественно, она также будет стараться стать дочерью для его родителей.
- Уважение выражается не в том, кто что покупает и кто платит. Главное - это добрые намерения. Вещи не имеют чувств, а люди – это те, у кого есть чувства. Мои родители и дедушка, узнав, что у тебя доброе сердце, будут счастливы.
- Тогда ты…- Ан Ран хотела еще кое-что сказать, но он прервал ее.
- Мы муж и жена, я твой муж, совместная трата денег - это само собой разумеющееся, незачем делить бюджет, не так ли?
Ан Ран некоторое время смотрела на него, и не могла найти, что сказать. Он уже закончил, но Ан Ран думала, что что бы она сейчас ни сказала, будет неместным. Наконец, она положила деньги обратно в кошелек. Но она все еще не могла смириться с этим , и пробормотала:
- Очевидно, это просто мужской шовинизм.
Услышав это, Су И Ченг громко рассмеялся, но не сказал ничего, чтобы опровергнуть ее слова. Он просто завел машину, и они направились к дому Гу.
http://tl.rulate.ru/book/9018/747064
Готово:
Использование: