Председатель Линь стал благоволить Линь Сяндуну, поэтому уже второй год мужчина мог присутствовать на семейном ужине в старом доме.
Мать Линь Сяндуна заходить в старый дом по-прежнему не могла.
Присутствующие на ужине были очень заботливы и внимательны, поэтому царила атмосфера уюта. После ужина председатель Линь пригласил Линь Сяндуна к себе в кабинет.
Когда они обсудили деловые вопросы, председатель Линь вспомнил о так называемой будущей жене Линь Сяндуна. Он нахмурился и сказал:
— Мне всё равно на эту девушку из семьи Жуань, но я тебе хочу напомнить: во всём должна быть мера. Брак твоих брата и сестры укрепит положение нашей компании. Жена брата — глава универмага Lixing, а муж сестры владеет довольно крупной компанией в Сингапуре. Подумай об этом.
В своё время председатель Линь не возражал против отношений с Жуань Мань, потому что не собирался покровительствовать Линь Сяндуну. Когда он ещё не был претендентом на наследство, не очень влиятельная подруга — это даже хорошо.
Сейчас же ситуация изменилась, председатель понял, что его сын талантлив. Только вот зачем ему брак, который не то что никакой пользы не принесёт, возможно, даже будет мешать в развитии?
На самом деле председатель Линь противоречивый человек.
С одной стороны, он следит за своей репутацией. Он встречался с матерью Сяндуна за спиной у жены, но её беременность разрушила тайну… Внебрачные дети — это не редкость для богатых кланов, но председатель не выносил, когда его порочные дела всплывали наружу, хотя в то же самое время старался разоблачать других. Несмотря на то что он стал покровительствовать Линь Сяндуну, его мать он не признал до сих пор, во многом потому, что подозревал её в обмане. Он считал, что она устроила свою беременность специально, чтобы заслужить место под солнцем.
У Линь Сяндуна есть всё для успеха, но его происхождение всё портит.
Только безоговорочное преимущество заставит председателя Линя сделать наследником Линь Сяндуна.
Именно из-за всех этих противоречий внебрачному сыну приходится так ожесточённо бороться.
Из старого дома Линь Сяндун вышел в расстроенных чувствах.
В начале отношений он чувствовал, что Жуань Мань вместе с ним переносит тяготы этой жизни, поэтому он не мог её просто бросить. Даже если бы председатель Линь протестовал против их помолвки, он бы его ослушался. Сейчас же в свете последних событий он стал сомневаться, так ли хорошо он знает Жуань Мань?
В этот момент смятения ему позвонила секретарь-переводчик Бай Тао, чтобы отчитаться о проделанной работе.
Мужчина знал о её общем прошлом с Жуань Мань и поначалу подозревал, что Маньмань подослала её к нему, чтобы та за ним следила. Однако в процессе работы эти подозрения развеялись, потому что Бай Тао работала очень серьёзно и внимательно, она не была похожа на человека, который способен на такие низости. Вот в этот момент Линь Сяндун стал терять бдительность, хотя в начале, если бы он не заботился о чувствах Жуань Мань, то он снял бы Бай Тао с должности.
Закончив отчёт, женщина сказала официальным тоном:
— Господин Линь, у меня всё. Больше не буду вас беспокоить.
Линь Сяндун вспомнил, что Бай Тао и Жуань Мань знакомы уже много лет, и вдруг спросил её:
— Бай Тао, ты в хороших отношениях с Маньмань?
Поначалу Бай Тао отвечала на этот вопрос довольно сдержанно и вежливо, но потом постепенно разговорилась:
— Маньмань очень хорошая, в университете она обо мне заботилась…
Женщина говорила и говорила, Линь Сяндун уже начал уставать от этого, но в душе он успокаивался: Маньмань — хороший человек, значит, глаза не подвели его.
Бай Тао могла часами говорить о Жуань Мань. В порыве своего обожания она случайно обронила:
— Маньмань внимательна не только к друзьям, о своей семье она печётся больше всего на свете. Ради семьи она даже готова отказаться от арахиса, хотя она его обожает больше жизни.
Линь Сяндун машинально спросил:
— Она любит арахис?
— Да-да! Однажды мы пошли поесть остро-кислую фунчозу, Маньмань попросила повара добавить в неё побольше арахиса. Она тогда мне сказала, что у неё дома нет арахиса и арахисовой пасты, потому что у её старшего брата аллергия. Наверное, у других родственников тоже непереносимость… В любом случае она никогда не настаивала на том, чтобы дома у них был арахис.
— А когда произошла эта история?
Бай Тао на секунду задумалась:
— Примерно в первом классе старшей школы.
После телефонного разговора Линь Сяндун задумался.
А в это время мать Жуань вернулась домой, после прогулки она тяжело заболела и стала терять вес. В течение нескольких нескольких ночей она бредила из-за температуры, плакала и просила прощения у дочери. Отец Жуань отвёз её в больницу, где её положили в одиночную палату. На второй день Жуань Мань узнала обо всём и как можно скорее отправилась в больницу. Она не ожидала, что мать Жуань повернётся к ней спиной и сделает вид, что не заметила её.
Мать Жуань старалась избегать Жуань Мань, она притворялась спящей и просила персонал не приглашать её в палату.
Так продолжалось несколько дней, и Жуань Мань поняла, что что-то тут не так.
Размышления привели её к мысли, что мать Жуань до сих пор недовольна ею из-за той ситуации с деньгами.
Жуань Мань стала от этого немного раздражаться, но сделать ничего не могла. Она не ожидала, что мать Жуань будет так долго обижаться из-за такой мелочи — подумаешь, Сусу дадут денег попозже, не убила же она её, в конце концов… Ей надо как можно быстрее вернуть матери всю сумму, для отвода глаз можно даже отдать чуть больше и сказать, что это прибыль с проекта. Зная характер матери Жуань, она в это поверит и скоро всё забудет.
***
После Нового года Цзи Минчун начал реабилитацию.
В больнице провели обследование и сказали, что он хорошо восстанавливается. А если он не будет пропускать реабилитационные мероприятия, то через полгода, если ничего не случится, он сможет ходить по дороге на своих двоих.
Передвигаться в инвалидном кресле без помощи не так-то просто.
Реабилитация оказалась сложнее, чем он представлял.
Иногда он ездил туда один, иногда его провожала Жуань Су. В тот день девушка раньше ушла с работы и повезла Цзи Минчуна в больницу.
На занятиях Цзи Минчун был единственным человеком, который восстанавливался после коматозного состояния.
Жуань Су сопровождала мужчину не так уж и часто, но каждый раз, смотря на него, она испытывала чувство, похожее на потрясение.
Этот человек наделён невероятной волей и решимостью.
На реабилитацию ходил мужчина одного возраста с Цзи Минчуном, который после несчастного случая потерял половину ноги. Он носил протез и никогда не ждал от окружающих сочувствия, вместо этого упорно работая над собой. Врачи называли его воином, но однажды Жуань Су видела, как он плакал от безысходности. Она его очень хорошо понимала, потому что сама испытывала бы похожие чувства; более того, она не могла обещать даже себе, что окажется сильнее этого мужчины.
Казалось, Цзи Минчун был исключением из правил. Он всегда был таким невозмутимым, ничего не могло нарушить его спокойствие.
Жуань Су поняла, что с тех пор как Цзи Минчун открыл глаза, она ни разу не видела, чтобы он был потерянным или на грани нервного срыва.
Она всегда искренне восхищалась такими людьми, но порой её посещали мысли: неужели Минчуну не плохо? А вдруг он сломается?
После реабилитации Цзи Минчун вспотел. Как только он протёр ладонью лицо, на него накатила усталость. Жуань Су вывезла его в зал для гостей, где они ожидали доктора, который осмотрит мужчину.
Они сидели рядом прямо напротив большого панорамного окна, из которого виднелся ночной город.
Жуань Су подала Цзи Минчуну термос.
Он открыл термос и из него пахнуло смесью ароматов ягод годжи, лонгана и финика. Он посмотрел на молодую женщину и улыбнулся:
— Вот сейчас я подумал, что мне пятьдесят.
Жуань Су легонько улыбнулась и сказала:
— Сейчас даже молодые такое пьют, мои коллеги просто обожают такой чай. Тем более я сама купила все ингредиенты для него, выбирала самое лучшее, что было на прилавках.
— Серьёзно?
Жуань Су энергично сказала:
— Да, давай, пробуй. Это правда вкусно, а ещё очень согревает.
Цзи Минчун сделал глоток.
Он не особо любил сладкое, но этот чай пришёлся ему по вкусу, сладость едва ощущалась.
Когда молодые люди разговорились, пришёл реабилитолог. Он был очень молод, на вид ему можно было дать максимум тридцать лет.
Фамилия врача был Чэнь. Доктор Чэнь подал папку с результатами обследования Жуань Су и с улыбкой сказал:
— Ваш парень быстро восстанавливается, уже очень скоро он сможет ходить. Поздравляю вас!
Конечно, это были радостные новости, Жуань Су была счастлива услышать такой прогноз, но фраза её смутила, и она взглянула на Цзи Минчуна. Она решила сама всё объяснить доктору:
— Доктор Чэнь, спасибо вам! Только он мне старший брат, а не парень…
Сейчас мать Цзи стала для неё матерью, а Цзи Минчун — старшим братом, поэтому она считала неприемлемыми любые недопонимания подобного рода; такое надо прояснять.
Цзи Минчун невозмутимо смотрел на доктора Чэня.
Тот немного смутился.
Он слышал от медсестёр, что эти двое — муж и жена, поэтому сначала он воспринял как шутку слова Жуань Су.
Неужели они правда брат и сестра?
Доктор сразу стали извиняться:
— Ой, простите, пожалуйста. Очень некрасиво вышло…
Он хотел ещё что-то добавить, но у Жуань Су зазвонил телефон. Она взяла трубку, что-то сказала Цзи Минчуну, улыбнулась в ответ на извинения доктора и вышла.
Доктор Чэнь смотрел ей в след и не знал, что ему делать дальше.
Он чисто машинально спросил первое, что пришло в голову:
— Господин Цзи, у вашей сестры есть молодой человек?
В ту же секунду он понял, что задал совсем неуместный вопрос и захотел провалиться под землю.
Всё-таки эти двое брат и сестра…
Он уже видел тут эту девушку несколько раз, на первый взгляд она казалась очень хорошей, наверное, с ней было бы просто и приятно жить. К тому же семья доктора просто не отставала от него в последнее время, вот он и задал этот странный вопрос.
Цзи Минчун наконец поднял голову.
Ну, этот доктор довольно талантлив, и человек хороший, это видно по его заботливому и радушному обращению с пациентами.
Ну и что с того?
Сначала он думал, что у них с Жуань Су отношения, а как узнал, что это не так, сразу стал задавать такие личные вопросы…
С первого взгляда он казался нормальным, но потом стал вести себя слишком фривольно.
Цзи Минчун улыбнулся и невинным тоном спросил:
— А вы как думаете?
Он не сказал ни слова больше, но доктор всё понял.
Доктор корил себя за эту импульсивную выходку. Как же могло быть иначе, конечно, у такой девушки наверняка хватает ухажёров.
— Я понял, — сказал доктор Чэнь. — Господин Цзи, простите мою бесцеремонность.
Сказав это, доктор с виноватым лицом ушёл в свой офис.
Цзи Минчун остался один, в руке он держал термос с горячим напитком и чувствовал умиротворение.
http://tl.rulate.ru/book/90177/5222652
Готово: