Читать Погружение в подземелье / Погружение в подземелье: Глава 53 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Погружение в подземелье / Погружение в подземелье: Глава 53

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 53.

- Отлично. Тогда я буду относиться к тебе как к члену нашей семьи, и не потерплю никаких неудач с твоей стороны, никогда. - Его тон был полон предупреждения.

- Ясно, сэр. У меня нет намерения терпеть неудачу. - Почему бы не добавить в мою жизнь еще одну мощную силу? У меня уже были мой дедушка и Кримсон.

Официант принес три открытые бутылки вина, и дал Артуру попробовать каждое, а затем наполнил бокалы для каждого из нас. Вскоре после этого появились закуски, и мы выбрали по одной из них.

-Мне нравятся фрикадельки, - сказала Белла.

Артур щелкнул пальцами и заказал еще две порции, в то время как к остальным почти не притронулся.

-Прости за это, - прошептала мне Десмонда. -Он всегда такой.

Я усмехнулся, но от этого движения мой мочевой пузырь напрягся, и я поморщился. -Извините, скоро вернусь.

Встав, я отошел в сторону, осматриваясь в поисках туалетов, и, заметив знак, тронулся с места.

Но когда подошел ближе, кто-то проскользнул ко мне сзади и прижал меня к стене. Глаза Беллы почти вспыхнули красным, когда она пригвоздила меня к месту. Дверь ванной закрылась за ней.

-Боже, разве ты не прелесть? - Она провела ногтем по моей челюсти, и все во мне напряглось.

Я сглотнул, но держал спину прямо, глядя на нее в ответ. -Что вы делаете?

- Ты не хочешь побыть со мной наедине? – надулась она.

Я был не в настроении для ее поддразнивания. -Дело не в этом, и мы оба это знаем. - Я толкнул ее под руку, и она отпустила меня.

Поправляя пиджак, я знал, что выгляжу сварливым, но я устал от ее угроз.

-Послушайте, вы здесь для того, чтобы снова угрожать мне, может, дадите мне почувствовать, что произойдет, если — или когда, не совсем уверен, с чем вы согласитесь — я разобью сердце вашей дочери. - Я закатил глаза и продолжил: - Можем мы просто притвориться, что эта часть закончена, и перейти к тому, чего вы на самом деле хотите?

Ее ноготь нащупал мягкую кожу у меня под подбородком и удержал мое лицо на одном уровне с ее. - Ты умен, но не очень. С твоей печатью возникли проблемы. Тебе на самом деле нужно, чтобы моя дочь посмотрела на нее. Если нет, тебе могу помочь я.

Десмонда и ее отец были варлоками. И Белла тоже была кем-то вроде заклинательницы, но не варлоком.

-Подождите, правда? - Я понятия не имел, откуда она это узнала.

- Да. Как бы ты ни победил босса сорок пятого уровня, ты сделал это не с помощью своей силы. Он сопротивлялся, когда ставилась печать. Я права?

Я кивнул. - Да. Откуда вы знаете?

- Потому что мы с тобой похожи. Оба являемся партнерами некоего Ренара. - Ее красные губы раздвинулись в улыбке. И в этой улыбке было странное товарищество. Понимание.

Я понял, что, хотя она и была матерью Десмонды, она также понимала об Артуре больше, чем кто-либо другой. И она заставила остальных женщин отойти на задний план, явно уводя семью Ренар с его стороны.

- Есть какие-нибудь советы? - спросил я, зная, что лучший способ завести друга - это попросить о легком одолжении.

- Обращайся с ней правильно, и все будет хорошо. Артур много хвастается, но, в конце концов, если Кримсон действительно души в тебе не чает, тогда ты в безопасности. - Она сделала паузу, словно спохватившись. -От него.

И это была угроза, которую я ждал от нее услышать.

- Послушайте, у меня нет намерения разбивать сердце Десмонды. Дес и Кримсон помогли мне получить этот вторичный класс, потому что мой аберрантный класс не давал мне повышать статы, - объяснил я.

Белла кивнула. - Кровь была у Кримсон?

-Да, и большинство ингредиентов, я полагаю.

Она медленно кивнула. - Это немалое усилие. Либо она спустилась сама, либо купила их. В любом случае, она действительно что-то в тебе видит. И что еще более важно, готова приложить такого рода усилия. Так что у меня тоже большие надежды. Ты позаботишься о моей дочери. Должна ли я отправить ее проверить печать прямо сейчас? - Губы Беллы изогнулись в усмешке.

Она пришла сюда, чтобы получить больше информации, это было ясно. Но угрозы казались второстепенными. Ей нужна была информация о Кримсон и о том, насколько она меня поддерживает.

- Нет. Все в порядке. Я отлучусь всего на минутку и вернусь. - Я схватил Беллу за руку и вытолкнул ее из ванной.

И на случай, если она вернется, воспользовался кабинкой.

***

-Мама, - отругала женщину Десмонда, когда та собралась уйти.

-Что? Мне тоже нужно в уборную. – Однако блеск в ее глазах рассказал Дес другую историю.

Вместо того чтобы оставить Кена беззащитным, она свирепо посмотрела на свою мать. -Если доставишь ему неудобство, я больше не буду с тобой разговаривать.

У Беллы отвисла челюсть. – Будешь игнорировать меня из-за него?

-Да. - Это было то, что могла сделать Дес. Ее мать была хитрой, и она не хотела, чтобы та беспокоила Кена больше, чем это было необходимо.

-Хорошо. - Ее мать ускользнула, взмахнув пурпурным шелком.

-Он тебе действительно нравится? - нахмурившись, спросил ее отец. -Это не какая-то уловка, чтобы сблизиться с Кримсон?

- Отец, ты не понимаешь. Я наблюдала, как Кримсон обращается с ним. Она не просто обучает его. Она готовит его к тому, что однажды он спустится в подземелье с ней. - Дес скрестила руки на груди и наблюдала, как ее отец сделал паузу на середине глотка из своего бокала.

Она тихо наслаждалась тем, как сильно Кен и Шарлотта заботились о ней. Даже Харли была добра. Раньше ее окружали лишь те, кто хотел ее каким-то образом использовать.

Ее отец застыл от ее слов, как будто застрял, переваривая то, что она сказала. И только через мгновение снова ожил. -Правда?

- Она полностью сосредоточена на нем. На уроках она выполняет свои обязанности учительницы, но часто просто подтверждает, что Кен готов.

Внимание отца было полностью приковано к ней, пока она говорила.

-Кримсон сама обратилась ко мне по поводу ритуала и попытается свести его с дочерью эльфийского посланника, когда они прибудут. - Дес знала, что Кримсон делала все возможное, чтобы превзойти то, что кто-либо ожидал от нее в отношении Кена.

- Значит, ты привязала его к себе этим ритуалом. Хорошее планирование. - Ее отец постучал себя по подбородку.

-Отец, он мне нравится. - Через мгновение Дес поняла, что ее отцу этого будет недостаточно. -На него можно положиться в подземелье, и, как вы видели, он смог преодолеть трудности и сразиться с могущественным демоном для своего ритуала.

-Хорошо, хорошо. - Ее отец наколол еще немного еды. - Я ожидаю, что ты превзойдешь меня и свою мать. Твоя и его кровь произведут сильных наследников для семьи Ренар.

Ее отец был одержим их семейным наследием. -Да, это действительно был босс сорок пятого уровня. Вероятно, он станет сильным сам по себе. Хорошая партия для семьи Ренар. - Дес знала, что хотел услышать ее отец.

- Я возлагаю на тебя большие надежды. - Он принялся за еду. - Ты - мой последний шанс. Твой старший брат - мужчина-шлюха, а мой второй сын, кажется, слишком сосредоточен на том, чтобы просто выжить. Однако, чтобы по-настоящему погрузиться в подземелье, нужно пойти на риск.

Дес кивнула. В этом не было ничего такого, чего бы она не слышала раньше. И она не хотела говорить о своих братьях. - Я понимаю, отец. Итак, список навыков? - Она приподняла бровь, понимая, что, скорее всего, он был у него в кармане.

Он ухмыльнулся, вытащил его и положил на стол. -Уверен здесь найдется что-то, что должно тебя заинтересовать.

Дес взяла его в руки и сразу поняла, что собирается немного разозлить отца своим выбором. - Этот, этот и этот. И ты добавишь еще что-нибудь из своих запасов. - Ее решение было быстрым.

-Но эти книги навыков не для варлока, - нахмурился ее отец. -Авантюристу не пойдет на пользу такая разноплановость.

Дес вздохнула. -Моя группа - это часть моей силы. Разве ты не работал над тем, чтобы сделать остальную часть твоей группы сильнее?

-Они преданы своему делу. - Ее отец нахмурился.

- Я тоже. - Дес уставилась на него в ответ. Оба Ренара уперлись друг в друга упрямыми взглядами.

- О, прекратите это, вы двое. - Ее мать вернулась слишком быстро, а это означало, что Кену удалось настоять на своем. - Так что там было насчет того, чтобы избаловать мою дочь? - Женщина захлопала ресницами, и Дес поняла, что получит четвертую книгу навыков.

http://tl.rulate.ru/book/89976/2912022

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку