Глава 43.
Он предпочел даже не пытаться быть хитрым. Вместо этого очаровывал каждую женщину, с которой сталкивался, поднимаясь по лестнице на третий этаж. К этому моменту уже около сотни девушек умоляли его о внимании.
Когда он добрался до третьего этажа, дверь открылась и, конечно, там опять стояла Харли, но ее поза изменилась, когда она увидела повелителя демонов Снусну. - Кто ты, демоны побери, такой?
- Ах, моя дорогая. Я твой будущий партнер по постели. Мне нравятся твои розовые волосы. - Он наклонился, чтобы коснуться ее волос, но она отстранилась, шлепнув его по руке в воздухе.
- Отвратительно, - нахмурилась Харли.
Снусну тоже нахмурился. -Очарование. - В его голосе было много силы, когда он поразил Харли заклинанием.
Удовлетворенный, он улыбнулся и попробовал еще раз. - А теперь пресмыкайся передо мной. Может, если будешь хорошей девочкой, я прощу тебя.
Харли подняла брови, недоверчиво глядя на него. -У тебя что, с головой непорядок?
- Невозможно. Очарование. Очарование. - Он несколько раз щелкнул пальцами, однако Харли начала звать учителей.
Мир вокруг нас разлетелся вдребезги, и меня отбросило обратно на землю за пределами общежития, когда все изменилось. На этот раз лорд Снусну был невидим, а я стоял в своем йорои.
Я улыбнулся, обстановка была знакомой.
- Что это было? - Повелитель демонов был сбит с толку. - Она... она... устояла перед моим очарованием. Ни одна женщина не может устоять перед моим очарованием.
- Харли не интересуют мужчины. - Я ухмыльнулся, цель была ясна. Все, что мне нужно было сделать, это проскочить мимо Харли.
-Совсем?- Повелитель демонов Снусну был сбит с толку. - Как? Как это может не привлекать какую-то девушку? - Он указал на свое тело, на котором бугрились мышцы.
Я оставил его одного справляться со своим внутренним кризисом, направляясь к боковой двери. Я уже сделал это раньше и смогу сделать снова.
Я присел на корточки, ожидая, когда кто-нибудь выйдет. Это было похоже на видеоигру, в которой я проходил один и тот же уровень. Потом вновь спрятался за дверью, пока одна девушка пыталась убедить другую пригласить меня на свидание.
Затем отвлек девушек в вестибюле, бросив камень в Тейлор, поспешил вверх по лестнице, и снова спрятался от спускающейся студентки между пролетов. Наконец, поднялся на третий этаж и встретил Харли.
Я не колебался. - Харли, я здесь из-за Дес. Собираюсь попытаться завести гарем. - Что-то в этих словах было странно раскрепощающим, и я понял, что в этот раз был ближе к истине, чем раньше.
Харли ухмыльнулась от уха до уха. – Так и знала, что в тебе это есть, Кен. Подожди, дай мне отвлечь Викторию.
Когда Харли повернулась, мир растворился, и я снова оказался во тьме с Повелителем демонов Снусну, стоящим в гигантской пентаграмме. Я сделал пометку поблагодарить Харли за мое спасение, но потом решил, что, возможно, лучше скрыть некоторые детали.
-Нет. - Демон нахмурился, когда из пентаграммы взлетели цепи. - Нет! – воскликнул он с большей силой. -Я, Повелитель демонов Снусну, не проиграю! Метаморфоза!
Тело Повелителя демонов налилось мускулами и массой, и он стал намного больше того, чего я ожидал от босса Повелителя демонов на сорок пятом этаже. Он превратился в стофутового красного гиганта с глазами, подобными кострам, и пламенем, вырывающимся изо рта при каждом вдохе.
- Я... Не. Проиграю. - Его голос потряс все пространство вокруг нас, но еще больше цепей вылетело из пентаграммы и попыталось затащить его обратно.
В моей руке появился абордажный крюк, и я крутанул его за спиной, когда он замахнулся своей гигантской ладонью, чтобы ударить меня. Ритуал пытался поглотить его, но он был силен. И я не собирался рисковать.
Выстраивая свой удар, я знал, что второго шанса у меня не будет. Мой абордажный крюк вылетел из моей руки по идеальной дуге, ударился и обернулся вокруг его рога, когда он наклонился в замахе.
Я подпрыгнул и вцепился в веревку, отлетая в сторону от его удара. Когда он встал, я воспользовался его инерцией, чтобы вскочить и оказаться вне пределов его досягаемости. Еще одна светящаяся цепь взметнулась вверх и захватила его еще больше.
-Нееет!- Он рвался из цепей, но все, что мне нужно было сделать, это держаться в стороне достаточно долго, чтобы пентаграмма завершила свое дело.
Приземлившись, я сделал кувырок, чтобы увернуться, и, развернувшись, оказался вне досягаемости, пока он царапался и отбивался, но цепи победили.
Пока его голову втягивали в пентаграмму, его горящие глаза уставились на меня. -Ты пожалеешь об этом.
-Нет. Не думаю, что смогу это сделать. - Улыбаясь, я наблюдал, как последняя его часть исчезла в пентаграмме.
Я сделал это.
Темнота превратилась из жуткой непроглядной в нечто более нормальное, прежде чем мои глаза распахнулись, и я почувствовал себя странно комфортно. Что-то мягкое прижималось к моему боку, согревая меня.
Я попытался пошевелиться, но осознал, что мои запястья все еще привязаны к кровати. Секунду я боролся, осознавая, что тепло колышется вокруг меня.
Дес застонала и приподнялась с того места, где она спала, прижавшись к моей груди.
-Ты закончил? - Она зевнула.
-Йоу, ты спала со мной в одной постели? - выпалил я, и мое лицо внезапно покраснело, когда я понял, что согревало меня.
- Рада видеть, что это ты, Кен. А не какой-нибудь демон. - Она ухмыльнулась. - Что это был за демон?
- Разве ты не должна знать ответ на этот вопрос? Ты же дала мне кровь. - Я посмотрел на нее, любопытствуя, знала ли она, что делала.
Она выглядела немного смущенной. -Я получила некоторую помощь и не знала всех подробностей. Но это сработало?
-Это был Повелитель демонов, - сказал я ей, не желая произносить его имя вслух, и замер, гадая, отразилось ли это в моем СИДе.
- Это всего лишь классификация. У них есть типы даже на уровне Повелителя демонов. Давай посмотрим, где оказалась татуировка. Обычно это говорит нам само за себя. - Она схватила свечу и поднесла ее к моей груди.
Ее волосы растрепались после сна, а одна из бретелек на плече сползла. При малейшем сдвиге она упадет дальше, и ее сосок освободится.
Я уставился на это слишком пристально, пока она освещала мое тело.
-Нравится что-то, что ты видишь? - Она улыбнулась, но сосредоточилась на моем теле. - Насколько могу судить, ни на твоей груди, ни на лице ничего нет.
-Подожди, я чуть не получил татуировку на лице?
Она приподняла бровь, как будто спрашивая неужели это было моей самой большой заботой. - Серьезно?
-У людей с татуировками на лице есть репутация, которая мне не нужна.
Она что-то промычала и оглядела меня с ног до головы. - Что ж, есть еще одно место, которое нужно проверить. - Она двинулась вниз по моему телу к моей последней защите, к моим боксерам.
-Подожди, что ты собираешься сделать? - Я попытался остановить ее, но все еще был прикован к кровати.
-Проверяю, не был ли это инкуб. - При свете свечи стало ясно, что я все еще очень возбужден.
-В этом нет необходимости, - остановил ее я. -Почти уверен, что так и есть.
-О, ну, ты мог бы сказать это раньше. - Она улыбнулась мне, ее рука и лицо оказались очень близко к моему члену.
- Мы можем снять цепи? - спросил я, слегка дрогнувшим голосом.
Десмонда провела пальцем по моему прессу. - Уверен, что уже хочешь уйти? Впереди еще длинная ночь. Ты мог бы остаться ненадолго.
Мое тело умоляло меня согласиться и провести ночь с Десмондой, но разум твердил, что нужно поговорить с Шарлоттой.
-Ты прекрасна, и я испытываю сильное искушение, - был я честен с ней. -Дес, ты сводишь меня с ума, но именно поэтому я должен отказаться и пойти домой сегодня вечером. У меня в голове не все ясно.
Она нахмурилась, и ее изящные пальчики скользнули по верху моих боксеров. – Это Шарлотта, не так ли? Я не в твоем вкусе?
Одно только ощущение ее рук так близко от него сводило меня с ума.
- И да, и нет. Я обещал, что расскажу Шарлотте, прежде чем что-нибудь сделаю с тобой. Иначе это будет предательством, - простонал я.
Я никогда раньше не думал, что подумаю об измене, но также никогда не ожидал оказаться прикованным к постели соблазнительной красотки, в то время как она склонилась надо мной в обтягивающей фиолетовой ночнушке. - Ты искушаешь меня так, как я и не подозревал возможным.
Она улыбнулась, выглядя удовлетворенной, откинулась и начала расстегивать мои манжеты.
http://tl.rulate.ru/book/89976/2901963
Использование: