Читать Погружение в подземелье / Погружение в подземелье: Глава 17 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Погружение в подземелье / Погружение в подземелье: Глава 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 17.

Другая девушка плюнула в Харли. -Шлюх стригут.

Я был поражен, когда заметил лужу крови, образовавшуюся под Харли.

Она была так слаба, что не могла даже защититься.

Я шагнул вперед, но Десмонда схватила меня за плечо.

-Мы ничего здесь не выиграем, - оценил ситуацию она. -Если собираешься сразиться с ними, ты должен быть уверен, что сможешь победить. В противном случае можешь оказаться в том же положении, что и Харли. Или, что еще хуже, поставишь нас в такое положение. - Ее слова тяжелым грузом легли на мои плечи.

Я не мог опрометчиво пойти помогать розововолосой девушке-барду. Мысль о том, что они ранят Шарлотту и та кончит так же, как Харли, была кошмарной.

- Наши СИДы записывают все. И Кримсон где-то рядом. Если она увидит это... - Я замолчал, надеясь, что этого будет достаточно, чтобы остановить их и Шарлотта сможет подлатать Харли.

- И что? Эти штуки отслеживают только общее местоположение и ману, которую мы поглощаем, убивая монстров. Если бы СИДы отслеживали в подземелье убийства, это запустило бы цикл мести. Кроме того, я из семьи Гореан. Кримсон ни хрена со мной не сделает.

Девушка наступила на Харли, словно желая доказать свою правоту. Она втоптала бедную девушку в землю, и у меня скрутило живот, когда я наблюдал за этим.

-Каждый здесь кто-то. Не думай, что ты на вершине пищевой цепочки, - предупредил я ее. И, конечно, никто здесь не был выше Кримсон. Но сейчас ее здесь не было. Мне нужно было решить это дело самостоятельно, иначе я почувствую себя виноватым, если Харли позже не выйдет из подземелья.

Она фыркнула. -Она просто шлюха, не больше и не меньше. А теперь убирайся отсюда, чтобы мы могли закончить с этим.

Но мои ноги словно приросли к месту. Я не собирался оставлять барда на произвол судьбы.

Девушка из Гореан схватила Харли за волосы и приподняла ее голову. - Скажи им, что ты шлюха и что заслуживаешь этого.

Лицо Харли было бесстрастным, как будто она упала на новое каменное дно, когда смотрела вверх. -Я заслужила это.

-Ладно, я передумала. - Десмонда прищелкнула языком. Варлок, которая ко всему относилась серьезно, был взбешена. - Кен, ты займешься болтливой, а я разберусь с ее подругой.

-Шарлотта, не могли бы вы с Бан-баном вывести Харли и вылечить ее? - спросил я друидку, и она твердо кивнула, в ее глазах появилась новая решимость.

Без какого-либо предупреждения я рванул вперед, сокращая дистанцию до девушки, держащей Харли за волосы.

Она отразила мою первую атаку и откатилась, чтобы избежать моего ножа. Однако мой удар был медленным. Я колебался. Убить боггарта - это одно, а студента - совсем другое. А директриса и так искала повод, чтобы отчислить меня. Я не был уверен, каким будет наказание.

Я замедлил свои атаки, и девушка увидела брешь. Она вонзила нож в область моего правого щитка. На ее лице появилась широкая улыбка, когда она подумала, что нанесла смертельный удар.

Я отступил назад и вытащил нож, порезав предплечье, но это лучше, чем моя шея.

Она жаждала крови.

-Шарлотта, ты забрала ее? - крикнул я себе за спину.

В результате короткого обмена репликами наша друидка посадила Харли на увеличенную спину Бан-бана. Девушка выглядела лучше, без сомнения, после исцеления Шарлотты.

-Пошли, Дес. - Я ударил ногой по болоту, брызнув водой в своего противника, и отпрыгнул назад. Схватил Дес и потащила ее за собой, вслед за Шарлоттой.

-А ну вернись!

-Мы должны были убить их, - предупредила Десмонда нахмурившись, но осталась с нами, двигаясь за Шарлоттой и ее кроликом.

Я покачал головой. - Предупреждение Кримсон не было пустой угрозой. Если мы убьем их, она вполне может убить нас.

-Ты слишком мягок, - проворчала Десмонда и метнула в сторону тень, привлекая домового, который погнался за нами. Если они схватятся и с боггартом, это может вызвать ярость, когда мы вшестером сразимся с ним.

Я знал, что она делает. Она хотела, чтобы это мешало тем девушкам.

Мы бежали целых пятнадцать минут, прежде чем Бан-бан снова съежился, а Шарлотта прислонилась к дереву, чтобы перевести дыхание. Мы с Дес тяжело дышали, но все еще были в прекрасном состоянии.

-Давайте разберемся с ними. - Она подняла руку. -Теневой разряд. - Заклинание полетело на трех боггартов, которые все еще преследовали нас после нашего бегства через болото.

Я бросился вперед, двумя ударами достал кристалл второго и запрыгнув на спину первого, вонзил свой меч до самого кристалла, а затем отпрыгнул и поработал с Дес, чтобы сразить третьего.

-Неплохо для того, кто практически не имеет класса, - с улыбкой сказала Дес. -А теперь давайте разберемся с нашим новым товарищем. - Варлок повернулась к Харли, которая подтянулась вперед, чтобы прислониться к дереву. -Почему ты солгала?

Я нахмурился, но Дес говорил о том, когда она сказала, что заслужила это.

-Хмм?- Харли издала смущенный звук, который перешел в тихий смешок. - Неужели меня раскусили так легко?

-Солгала? – спросил я.

-Она не спала с парнем той девушки, - объяснила Дес. По-видимому, у нашего варлока были обостренные чувства, чтобы уловить все это из короткого обмена репликами.

Харли провела рукой по своим розовым волосам, которые были в беспорядке из-за лежания на болоте. - Проклятье. Ты что, детектор лжи?

-Нет, просто ты дерьмовая лгунья. - Десмонда присела на корточки рядом с Харли. - Просто не понимаю, почему ты солгала и позволила ей убивать тебя.

-Вам не понять, - ответила та.

Я сел, но старался оставаться начеку. -Испытай нас.

-Просто это вышло из-под контроля. Я встречалась с этим парнем только для того, чтобы люди перестали сплетничать, а потом позволила ему похвастаться тем, что он переспал со мной.- Харли подтянула колени к груди.

- Но ты с ним не спала? - спросила Шарлотта.

- Фу. Нет, - быстро ответила Харли, и на ее лице отразилась целая гамма эмоций. -Послушайте, это просто вышло из-под контроля. Он позволил соврать и некоторым своим товарищам по команде. Они принялись трепаться о двойном проникновении, и о других извращениях, но это прекратило другие сплетни.

Я нахмурился, пытаясь понять. - Какие сплетни?

- Что она лесбиянка, - ответила за нее Дес. -Верно?

Харли с минуту боролась с собой, но потом испустила вздох, который был слишком тяжел для ее маленького роста. - Да. Мне нравятся девушки.

- В этом нет ничего плохого. - Я протянул ей руку, чтобы помочь подняться.

-Ты та кто есть, - заявила Десмонда.

Шарлотта пожала плечами и продолжила гладить Бан-бана, который выглядел измученным в ее объятиях.

- И это все? - спросил я.

Харли переводила взгляд с одного на другого, и в ее голосе зазвучал шок. – Я…

-Это не какая-то дешевая школьная драма. - Я взял ее за руку и поднял на ноги. -Все, что меня действительно волнует, - это сможешь ли ты погружаться в подземелье со всей командой. Харли, мы все здесь рискуем своими жизнями. Ну и что с того, что ты лесбиянка? Я не обижусь.

Харли несколько раз открыла и закрыла рот, как рыба, вытащенная из воды, и обняла меня. -Я собираюсь стать лучшей ведомой, которая у тебя когда-либо была.

Она рассмеялась, и я почувствовал себя неловко, когда ее груди прижались ко мне. Но я старался думать о других вещах и не позволять их мягкости проникать в мою голову.

-Я имею в виду, что мы с тобой в гребаном раю здесь, в Хейлоне. - Харли отстранилась с широкой улыбкой. -Так много горячих девушек. Я имею в виду, из нашего класса мог бы получиться крутой гарем искателей приключений. У тебя уже есть начало с горячей колдуньей и милой друидкой.

-Все совсем не так, - поспешил я отрицать.

-Посмотрите на него, он становится таким взволнованным, - рассмеялась Харли.

Я лишь покачал головой. Девушка-бард, которая, казалось, была готова сдаться, быстро пришла в себя. Ей просто нужно было несколько друзей. И мне, конечно, не помешала бы такая подруга, когда я пытался ориентироваться в школе для девушек.

- Ладно. Хватит играть. Нам нужно вернуться к работе. - Дес подтолкнула взволнованную Харли вперед, и та достала флейту из своего кармана и начала демонстрировать нам свое мастерство.

http://tl.rulate.ru/book/89976/2885711

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку