Читать Heroes of the Past / Герои прошлого: Том 2. Глава 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Heroes of the Past / Герои прошлого: Том 2. Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Зимние Каникулы 2016, Неделя 1, Среда

Я проснулась с болью в правом плече. Мои ноги тоже были как желе. Тесс предупреждала меня о побочных эффектах от использования способностей, но я не думала, что это ударит меня так сильно. С другой стороны, Тесс хотя бы не разбудила меня рано утром. Я зевнула и посмотрела на часы, который показывали 10 утра. Я ожидала увидеть Тесс за пределами моей комнаты.

"Юки, здесь кое-кто из твоих друзей. Она уже полчаса как ждет!" сообщила мне мама.

Тесс действительно была здесь? Пожалуйста, дай мне отдохнуть, чтобы я смогла присутствовать на вечеринке Фелисити в полном здравии. Я вышла из своей комнаты, после того как переоделась, но никого уже не видела.

О чем я только думала? Посетительница была внизу, нет причин ждать за моей дверью. Я уже немного опасалась Тесс. Спустившись вниз, я увидела маму в фартуке.

"Юки, твоя подруга в столовой. Я только что приготовила завтрак, он на столе. У меня скоро работа, увидимся вечером. Не забудь оставить записку, если пойдешь куда-то.” - напомнила мне мама.

Хорошо, кто был посетителем? Пожалуйста, пусть это будет не Тесс. Я слушала, как ложка ударяется о миску. Фелисити сидела за столом и ела лапшу, к моему облегчению. Как обычно, она излучала ауру бодрости.

“Доброе утро, Юки! Извини за неожиданный визит. Я хотела, чтобы ты пошла со мной по магазинам." - поздоровалась Фелисити, оборачиваясь.

Сегодня у Фелисити были распущенные волосы. На ней было белое пальто из флиса и черные джинсы.

Почему все приходили ко мне домой, не предупредив при этому меня? Неужели им трудно писать или звонить? Я присела рядом с ней и принялась за еду.

“Итак, что ты хотела купить?” спросила я.

“Кое-что к вечеринке. Я хотела кое-что забрать. В основном еда и украшения. Я подумала, что ты захочешь помочь.” - ответила Фелисити.

“Я не возражаю. У меня все равно не было планов на сегодня. Тесс поедет с нами?” спросила я.

"Нет, Тесс сегодня занята чем-то. Кстати, как ты себя чувствуешь? Я слышала от Тесс, что тебя испытывали на прочность." - спросила Фелисити, глядя на меня.

“Я чувствую боль, в основном в ногах. И мое правое плечо тоже болит. Но мысленно я чувствую себя довольно неплохо.” - ответила я, заканчивая завтрак.

“Приятно слышать. Тесс может быть строга с тобой, но она заботится о тебе, пусть и по-своему. Хотя я хочу, чтобы она перестала говорить мне, чтобы я чувствовала себя на все 95%, это очень утомительно." - заметила Фелисити.

“Откуда это вообще взялось?" спросила я, задаваясь вопросом о странной фразе Тесс.

"Раньше было 97, но Тесс немного успокоилась, как только мы перешли в среднюю школу. Я думаю, это происходит из-за того, что 97 баллов, это как правило, 4.0, и Тесс всегда ставила это своей целью.” - сказала Фелисити.

"Мы идем прямо сейчас?" спросила я, растягиваясь, когда я вставала со стула.

“Ага. Сегодня ты испытаешь мое блестящее вождение. Я не могу гарантировать, что я такой же хороший водитель, как Тесс. Пойдем.” - Фелисити кивнула в ответ.

На подъездной дорожке я увидела красивую роскошную машину. Хотя сегодня не было особенно солнечно, я видела блеск, исходящий от автомобиля. Я с благоговением смотрела на машину. Это действительно подчеркивало разницу между мной и Фелисити .

Я села на пассажирское сиденье и, присев, сразу поняла, что это хорошая машина. Места Тесс в ее машине были удобными, но они и близко не стояло с этим. Интересно, сколько стоит машина.

“Подожди. Кто-то звонит мне." - сказала Фелисити, отвечая на звонок.

Я осмотрела интерьер. Машина была очень просторной. Бардачок был заперт, разделен на две секции. Мне было любопытно, какие личные вещи хранила Фелисити. Фелисити закончила свой звонок и начала отъезжать.

Я увидела имя Тесс, когда через две минуты зазвонил телефон. Должна ли я игнорировать звонок или нет? Фелисити увидела мое противоречивое выражение.

“Ты не собираешься отвечать?" спросила она, постукивая правым пальцем по рулю.

"Ну, я не знаю, стоит ли. Мне звонит Тесс. Чувствую, что если отвечу, то придется идти на тренировку.” - ответила я, все еще глядя на мой освещенный экран.

"Думаю все будет в порядке. Даже у Тесс есть свои пределы.” - заверила меня Фелисити.

“Хорошо, я поговорю с ней. Надеюсь, это не тренировка." - пробормотала я.

"Томо, ты в порядке? Ничего не болит?" Спросила Тесс.

“Нормально, я справляюсь. Как Ичивал? Думаю, тебе стоит больше беспокоиться о нем.” - ответил я, вспоминая, как после нашего боя у него дрожали ноги.

“С ним все должно быть в порядке. Сегодня с ним Шигетсу, поэтому все нормально." - сообщила Тесс. Судя по ее голосу, она не так уж и сильно волновалась о травме Ичивала.

"Это... кажется ... а, неважно. Так тебе что-нибудь нужно?"спросила я

“Ага. Пожалуйста, скажи Фел обновить наши карты безопасности для тренировочного зала и предоставить копию для тебя. Я занята кое-чем, так что в следующий раз мы встретимся на вечеринке. Удачи с покупками.” - сказала Тесс.

"Тесс хотела сказать что-нибудь важное?" спросила Фелисити, взглянув в зеркало заднего вида.

"Да, она сказала, что хочет, чтобы ты обновила карты безопасности и дала мне одну из них." я передала сообщение.

“Я позабочусь об этом завтра.” - объявила Фелисити.

Двадцать минут спустя Фелисити припарковалась в большом магазине с традиционной крышей в форме пагоды с красными фонарями, свисающими по бокам. Внутри я увидела большие ряды с овощами и большой ассортимент фруктов. Фелисити прошла мимо них, и мы направились к области, заполненной книгами.

Я, конечно, не ожидала такого. Как мне следует выразиться? Фелисити не хватало взгляда человека, интересующегося книгами. Она казалась мне человеком пишущим книги, а не читающим их.

"Что нужно было купить здесь?” спросила я, глядя на высокие книжные шкафы.

“Книга рецептов. Я хотела попробовать приготовить несколько новых блюд для вечеринки в пятницу.” - рассказала она.

“Какую книгу ты имелиа в виду?" спросила я, глядя на кулинарные книги.

"Что-то, что требует духовки. Я хочу попробовать сделать жареное мясо, что-то в этом роде.” - ответила Фелисити.

Я забрела в другую часть зала, пока Фелисити листала книги. Я увидела полки, заполненные мангой, а рядом витрину с фигурками. Они меня не интересовали, и я собиралась уходить. Тем не менее, я увидела знакомое лицо. Мне оставалось только подойти.

"Чжуй?” спросила я.

Он обернулся при звуке моего голоса. Сегодня он был одет в серый свитер поверх синей рубашки с расстегнутым черным зимним пальто. И конечно же его обычные брюки. Он смотрел на меня без видимых эмоций.

"О, Томо. Что привело тебя в такое место?" спросил он, снимая очки и вытирая их о рукава пальто.

"Я пришла с Фелисити. Ты ищешь мангу?” спросила я, указывая на них.

“Нет. Вообще-то я здесь с Шигетсу и Дэррилом. Мы просто убивали время в ожидании Джина.” - ответил он, убирая очки.

Я никогда не понимала Чжуя. Иногда он носил очки, но я видела его по большей части без них. Что случилось с его зрением? Или он просто носил их, когда хотел? Ну, не то чтобы меня это особенно заботило, но меня это по странной причине взбесило.

"Лонг, Джин говорит, что скоро будет. О, привет, как дела, Томо?” поприветствовал меня Ичивал.

"Ичивал, я в порядке. Как твои ноги?” спросила я.

“Вроде в порядке. Спасибо за заботу.” ответил Ичивал.

"Дэррил только что прошел через интенсивные тренировки, так что если он говорит, что с ними все в порядке, то я думаю, что это означает, что он может работать еще. Хороший выбор, Томо." - прокомментировал Шань с улыбкой на лице.

“Не говори так!" запротестовал Ичивал, качая головой.

"Ты сам только что сказал, что твои ноги в порядке. Это означает, что они не болят, так что все хорошо, ты можешь продолжать тренировки." - возразил Шань.

”Но Шань прав." - согласился Чжуй, кивая головой.

Мне казалось, что Ичивал был эдаким приемником насмешок и издевок. Шань и Чжуй, постоянно дополняя друг друга. Тем не менее, я могла сказать, что это не имело злого умысла. Ичизен бы отлично вписался в их компанию...

Но сейчас не было времени вспоминать о таких вещах. Даже если это напомнило о славных временах, когда мы с Ичизеном говорили подобным образом.

"Дэррил, это идеальная книга для тебя! Ты только взгляни: "50 методов улучшения себя". Я клянусь, тебе она понравится.” - отметил Шань.

“Давай посмотрим, что внутри. Хм, неплохие советики. Зацени, Шигетсу.” заметил Чжуй, листая книгу.

“О, вот это просто шик. Как проявить себя с лучшей стороны перед девушкой. То, что надо. Да, Дэррил?” - шутливо сказал Шань.

"Алло, ребята? Вы серьезно?" сказал Ичивал, качая головой в ответ на их глупости.

“А как же иначе?" Спросил Чжуй, глядя на Шаня.

“Она действительно неплоха. Взгляни-ка, Дэррил. Я куплю эту книгу тебе на день рождения, если хочешь. Она может изменить твою жизнь." - сказал Шань.

Спустя время недовольство Ичивала сменилось однобокой улыбкой. Я не ожидала, что Чжуй и Шань будут так сильно дразнить своего друга.

На самом деле, я ожидала подобного от Кисая больше, чем от них. Хотя, судя по предыдущим разам, когда я видела их в школе, мне, очевидно, пришлось узнать об этих героях гораздо больше.

“Знаете что? Я мог бы на самом деле купить эту книгу, чтобы вы, ребята, наконец заткнулись.” - наконец решил Ичивал, взяв книгу в руки.

“Ты уверен? В смысле, она стоит 10 долларов. Это деньги, которые лучше потратить в другое русло." - усомнился Чжуй.

“Ты знаешь, он может быть прав. Хотя книга может помочь тебе, я не могу сказать, что оно того стоит. Может быть, ты купишь ее как цифровой вариант и сэкономишь деньги таким образом.” - слегка усмехнулся Шань.

ЯндексПереводчик

Я поняла. Они не собирались вредить Ичивалу. Несколько минут назад они поддерживали покупку книги. Оказалось, Ичивал привык к этой рутине и только вздохнул в ответ.

"Эй, вы двое, перестаньте так приставать к Дэррилу!" сказал знакомый голос.

Я обернулась и увидела Фелисити, стоящую там с кулинарной книгой в левой руке. Шань кивнул и что-то прошептал на ухо Ичивалу. На лице Ичивала отразился шок, но затем он улыбнулся.

"Фелисити, ты как раз вовремя. Дэррил собирался спросить тебя кое о чем." - сказал Шань, подталкивая своего друга вперед.

Чжуй и Шань отступили. Ичивал посмотрел на своих друзей, а затем заговорил.

“Фелисити.."- Начал Ичивал.

Прежде чем он закончил предложение, зазвонил телефон Фелисити. Она взяла его и помахала мне рукой. Что происходит?

"Юки, мы должны поторопиться. Мне только что сказали, что продажа только началась, и мы должны добраться туда в ближайшее время. Прости Дэррил, но нам придется поговорить в другой раз. Да ладно!" Фелисити замешкалась, а затем подошла к кассе.

Я последовала за Фелисити и оглянулась на их троих. Чжуй и Шань сохраняли свои обычные холодные выражения лиц. Чжуй похлопал Ичивала по плечу, напоминая Кисая. Затем Чжуй взглянул на свой телефон и что-то сказал. Ичивал и Шань кивнули. Они вышли из магазина, предположительно, чтобы встретиться с Кисаем.

http://tl.rulate.ru/book/8987/383885

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку