Читать Back To The Beginning by Hadrianpotterpeverell / Гарри Поттер Назад к началу: Глава 12. Часть 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Back To The Beginning by Hadrianpotterpeverell / Гарри Поттер Назад к началу: Глава 12. Часть 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гарри тихо рассмеялся. Не стоит заставлять девушку высказывать свое мнение. Женский разум сложнее, чем концепция оберега Фиделиус.

--

Андромеда закрыла дверь и рухнула за ней. Она позволила слезам течь свободно. Она прокляла свою судьбу. Этого не должно было случиться.

Воспоминание

Андромеда проходила через гостиную, когда услышала тихий голос.

«Я говорил с Арктурусом». Голос заговорил. «Брачный контракт для Андромеды будет заключен как можно скорее. Я знаю для этого подходящую семью». Она услышала.

Андромеда отпрянула, словно от удара. Она сделала несколько поспешных шагов назад.

Брачный контракт? Для неё готовили брачный контракт.

Нет. Она была так поражена. Она не знала, что делать. Как они могут? Она этого не ожидала.

Она почувствовала страх. Они пытались отдать ее тупому и высокомерному чистокровному, чтобы она стала трофейной женой.

Ее тетя не удивила её. Она ненавидела эту женщину всем сердцем. Она бы не позволила ей сделать что-то подобное. Вальбурга была худшим человеком, рожденным на свете.

Но ее дедушка согласился на это. Она не могла в это поверить. Как ее дедушка мог на это согласиться? Ей хотелось пойти и спросить его. Ей хотелось спросить, почему он это делает. Она вдруг замерла. Ее дедушка очень умный человек. Если бы он принял это решение, то это могло бы означать, что ее роман с Тедом, должно быть, достиг его ушей.

Она почувствовала, как у нее похолодела кровь. Как Тед справится с этой негативной реакцией? Ее семья непросто относилась к грязнокровкам. Даже ее дедушка, предпочитавший оставаться равнодушным к магглорожденным, не отнесся бы к этому вопросу легкомысленно. Ему было бы неловко.

Андромеда не могла с ним поговорить. Ей придется искать решение самой. Она вышла из коридора и побежала обратно в свою комнату.

Конец воспоминания

Андромеда была в тупике. Она понятия не имела, как с этим справиться. Ее мысли вернулись к молодому человеку, с которым она только что столкнулась.

Ее сердце трепетало всякий раз, когда она думала о нем. Она не знала, почему чувствовала себя так каждый раз, когда видела Гарри. Почему ее мозг кричал, что что-то не так?

Почему ее сердце кричало ей, что быть с Тедом было так неправильно, а Гарри так хорош?

Почему ей пришлось страдать от всего этого?

В окно залетела сова. Она подошла к столу, где сидела птица, и освободила ее от ноши. Она открыла письмо и тут же улыбнулась. Тед написал ей письмо.

И снова ее сердце кричало ей. Оно запрещало ей читать письмо, но она продолжала.

Она взяла кусочек своих любимых шоколадных конфет, который был отправлен вместе с письмом. Она улыбнулась эмоциям мальчика.

«Мне так повезло» — пробормотала она, кладя сладость в рот.

Мгновенно все мысли о Гарри исчезли из ее головы и были заменены мыслями о Теде. Она улыбнулась, сжимая в руках письмо, которое получила от мальчика.

--

Гарри посмотрел в зеркало, поправляя волосы и рубашку. Затем он спустился вниз. Сегодня был особенный день для Гарри. Он собирался на первое свидание.

Завтра у Беллатрисы был день рождения, и он запланировал для девушки что-то особенное.

Беллатриса этого не ожидала. Он сохранил это как сюрприз. Он не хотел никому заранее сообщать.

Он ускользнул незамеченным и исчез за дверью. Было еще раннее утро, и он был уверен, что никто не проснулся.

Он появился у входной двери Гриммолд-плейс и постучал в дверь.

Дверь открыл Кричер, который низко поклонился, заметив Гарри.

«Мастер Поттер. Чем Кричер может вам помочь?» Гарри улыбнулся эльфу

«Мне нужно поговорить с Беллатрисой, Кричер. Ты можешь сообщить ей, что я здесь?» Кричер кивнул и исчез.

Он сел в гостиной, когда Беллатриса спустилась вниз, все еще в ночной рубашке. Ее лицо просветлело, когда она увидела Гарри.

«Гарри? Что ты здесь делаешь в такое раннее утро?» Гарри встал и обнял девушку, поцеловав ее в лоб.

«Это тема на потом. А теперь, почему бы тебе не быстро одеться и не встретиться со мной здесь?» Девушка нахмурилась и кивнула.

Гарри улыбнулся ее реакции. Она подумала, что он, возможно, забыл о ее дне рождения.

Прошел час, когда Беллатриса наконец спустилась вниз. На ней было простое летнее платье, и для Гарри она выглядела так же идеально, как и всегда.

Она выжидающе посмотрела на мальчика, желая знать, к чему все это.

Гарри протянул руку

"Пойдем со мной." Он вышел из двери, а его девушка последовала за ним.

Они встали снаружи, Гарри достал маленькие карманные часы, и через несколько секунд их обоих унесло.

Беллатриса открыла глаза и собиралась сообщить своему парню о своем недовольстве внезапной транссмиграцией в сторону, но ее слова застряли у нее на языке, когда она увидела зрелище перед собой.

Она могла бы узнать прекрасную Эйфелеву башню где угодно. Она повернулась к своему парню, широко раскрыв глаза.

«Мы в Париже?» Гарри ухмыльнулся и кивнул. «Я решил, что мне надо пригласить свою прекрасную девушку на свидание, а куда еще я могу ее пригласить, как не в один из самых красивых городов в этом мире?» Беллатриса не могла перестать смотреть на него.

«Давай, идем. У нас много дел». Гарри потянул ее за собой, посмеиваясь над ее ошеломленным выражением лица.

--

«Позвольте мне спросить прямо». Беллатриса вздохнула. «Ты привез меня в Париж?» Он кивнул. «На свидание?» Он кивнул. «На свидание?»

Гарри фыркнул. «Перестань так говорить. Это мое первое свидание с моей девушкой. Я хотел, чтобы оно было лучшим».

Беллатриса ударила себя по лбу свободной рукой, пока он потащил ее к большому магазину.

Беллатриса с трепетом наблюдала за огромным и величественным зданием, в которое они вошли. Гарри указал на молодую женщину, которая подошла к ним с улыбкой.

«Доброе утро, мистер Поттер». Девушка поздоровалась с Гарри. Гарри улыбнулся девушке.

«Надеюсь, все готово?» Молодая женщина кивнула.

«Конечно, сэр. К вам подойдет один из наших сотрудников. А пока, мисс Блэк, если вы последуете за мной…». Беллатриса взглянула на Гарри, который кивнул девушке. Ее повели глубже в огромное здание.

Два часа спустя Гарри надел черный костюм и зеленую рубашку, ожидая возвращения Беллатрисы.

И действительно, через несколько минут он услышал тихий кашель. У Гарри перехватило дыхание, когда он увидел Беллатрису.

Ангельский вид. Это было единственное, что он мог сказать. Ее волосы были слегка завиты. Легкий макияж украсил ее и без того красивое лицо. Легкий румянец на ее щеках только подчеркивал ее красоту.

Темно-фиолетовое платье, облегающее ее тело в нужных местах, помогло привлечь внимание к ее и без того вызывающим восторг изгибам.

Гарри не мог и мечтать о лучшем зрелище.

http://tl.rulate.ru/book/89797/3573639

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку