Читать Alpha Strike: An interstellar Weapon Platform's Guide to Cultivation [Progression Sci-fi/Cultivation] / Alpha Strike: Руководство по культивированию межзвездной оружейной платформы [Прогрессивная научная фантастика/Культивирование]: Книга 2 - Урок 3: Познакомьтесь с соседями :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Alpha Strike: An interstellar Weapon Platform's Guide to Cultivation [Progression Sci-fi/Cultivation] / Alpha Strike: Руководство по культивированию межзвездной оружейной платформы [Прогрессивная научная фантастика/Культивирование]: Книга 2 - Урок 3: Познакомьтесь с соседями

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

"Риииииииббит..."

 

Альфа уставился на синее пятнистое существо, похожее на лягушку, через дрон [[Оса]]. Красноглазая "лягушка" уставилась на него в ответ.

 

"Рииииибб..."

 

"Нет!" воскликнул Альфа.

 

Дрон [[Оса]] взлетел в воздух как раз в тот момент, когда лягушка напряглась и открыла рот. Длинный фиолетовый язык высунулся, отслеживая траекторию полета дрона. Альфа остановил дрон как раз вовремя, когда длинный язык пролетел мимо. Но язык, вопреки всем законам физики, сделал два резких поворота на 90 градусов.

 

Альфа снова уклонился, но язык сделал еще один резкий поворот и проследил за дроном. Через шесть поворотов и больше языка, чем должно было быть, Альфа уклонился от последнего удара лягушки. Язык натянулся. Все это упало на землю как одно целое, словно гравитация только в этот момент осознала, что это цельный объект. Альфа завис над грудой высунутого языка и рассмеялся.

 

"Ха! Вот что ты заработал, головастик-переросток!" насмешливо произнёс Альфа, покачивая задним концом дрона перед лягушкой.

 

Лягушка сузила глаза и вдохнула. Ее длинный язык был втянут обратно в рот, как лапша. Альфа был уверен, что лягушки так делать не должны...

 

"О нет, не нужно! Мы не будем больше этого повторять!" Альфа толкнул дрона вниз и активировал маленький плазменный резак на одной из ног дрона. Дрон молнией пролетел мимо втягивающегося языка, и лягушка издала высокочастотное Риииии!

 

Лягушка упала на спину, из отвалившегося обрубка языка текла кровь. Она несколько раз перевернулась, прежде чем встать на ноги. Она повернулась к Альфе и зашипела через полный крови рот. Альфа еще немного поиздевался над лягушкой с помощью дрона, находясь в воздухе на высоте нескольких метров. Задние лапки лягушки напряглись, и она прыгнула. К удивлению Альфы, лягушка прыгнула довольно высоко для существа своего размера...

 

Пока муравей размером с собаку не выхватил ее из воздуха, заметив крики боли всего за несколько мгновений до этого. Лягушка сопротивлялась, но быстрое сжатие мандибул гораздо более крупного муравья прекратило всякое сопротивление. Муравей растер тело маленькой лягушки и размазал его по основанию близлежащего грибного дерева, даже не потрудившись отнести его в одну из компостных куч.

 

Таков был круг жизни в грибном лесу муравьев.

 

Альфа спустил дрон [[Осу]] на остатки языка и отрезал образец. Упругость языка удивила. Он был гораздо более эластичным, чем это возможно с биологической точки зрения, не говоря уже о странных движениях, на которые он был способен.

 

"Почему мне кажется, что я начинаю привыкать к безумию этой планеты? Неужели я становлюсь аборигеном?!" спрашивал себя Альфа.

 

Альфа провел последний день, исследуя грибной лес на [Осе], и уже понимал, что странности прерий могут быть не единичным явлением. Чем больше Альфа изучал муравьиную "ферму", тем больше понимал, что она представляет собой собственную маленькую замкнутую экосистему. Конечно, сам лес был искусственным, созданным муравьями для сбора гигантских грибов, но множество других живых существ тоже научились им пользоваться.

 

Различные виды насекомых питались либо компостом, который собирали муравьи, либо самими грибами. Первые, скорее всего, были необходимы для того, чтобы превратить различные кусочки гниющей плоти и растительной массы в пригодный для использования компост. Второй тип может быть более антагонистичным. Альфа наблюдал за несколькими муравьями-фермерами, вся работа которых заключалась в патрулировании леса и очистке грибов от различных паразитов.

 

В пещере также обитало множество мелких существ, похожих на млекопитающих, рептилий и птиц, которые питались насекомыми или друг другом. Однако ни одно из них не было очень крупным. Лягушкоподобные существа, размером примерно с крысу, казались здесь главными хищниками, не считая, конечно, муравьев. Все, что было крупнее, быстро отлавливалось и уничтожалось патрулирующими муравьями. То ли потому, что муравьи понимали, что мелкие особи помогают контролировать грибных паразитов, то ли просто не хотели на них охотиться, Альфа не знал. Даже крупные лягушки иногда были пойманы, если они подходили слишком близко к муравью.

 

Сами муравьи были явными владыками этих угодий.

 

Рабочие ухаживали за различными "деревьями", добавляя компост или очищая секции по мере необходимости. Когда гриб был готов к сбору, команда муравьев совместными усилиями прогрызала основание ствола, а затем уносила его на переработку в соседнюю пещеру. Оттуда переработанный гриб разносился по всей колонии. Образцы грибов показали, что в них весьма много влаги и клетчатки как для гриба. Особенно интересным было производимое ими масло. Альфа заметил, что один из паразитов грибов имеет привычку... стрелять, когда находится в бедственном положении. Оса приземлилась на небольшой куст напротив грибного дерева с несколькими паразитами, покрывающими его. Один из местных муравьев остановился у дерева, подергивая усиками. Он смахнул несколько насекомых своими усиками.

 

Хлоп! Хлоп, хлоп!

 

Шиповидный панцирь паразита отлетел с удивительной силой, ударившись о твердый, пропитанный металлом панцирь муравья. Этот звук даже напугал нескольких паразитов поблизости, заставив их тоже запустить свой панцирь. Когда их панцири исчезли, маленькое жукоподобное насекомое под ними расправило крылья и взлетело в воздух, прежде чем предполагаемая угроза успела среагировать. Муравей двигался по стволу гриба, смахивая и провоцируя тех паразитов, до которых мог дотянуться.

 

Муравей был практически невосприимчив к колючим ракетам, но Альфа заметил, что некоторые из более мелких существ имеют серьезные раны, которые, как он был уверен, были нанесены грибными паразитами.

 

Альфа направил [Осу] на один из выброшенных снарядов. Большинство из них разлетелись на куски при ударе, оказавшись не более чем тонким панцирем, но кончики оказались на удивление прочными. Быстрый анализ показал, что внутри они все еще покрыты пригоревшей маслянистой субстанцией. Интересно.

 

Химическое оружие не было чем-то новым для насекомых, но использовать масла грибов в качестве ракетного топлива?

 

В этом был потенциал. Альфа должен был изучить это подробнее.

 

А пока нужно было еще кое-что изучить.

 

Дрон [Оса] оттолкнулся и полетел вглубь колонии.

 

- - - - - - - - -

 

Следующие несколько камер, которые посетил Альфа, не были слишком интересными. По большей части ясли были примерно такими, как он и ожидал. За ними хорошо ухаживали, и, хотя шелк и воск имели определенный потенциал, он пока не мог ими воспользоваться.

 

Деревянная "ферма" с чешуйчатыми существами, похожими на тлю, была более интересной. Хотя на расстоянии стены казались сплошными, при ближайшем рассмотрении оказалось, что на самом деле это толстые пучки древесных корней, сплетенных вместе, чтобы создать поверхность, достаточно прочную, чтобы выдержать даже крупных муравьев.

 

Муравьи-смотрители периодически подрезали растущие корни или сплетали поврежденные участки.

 

Альфа нашел оголенный участок древесины и взял образцы. Быстрое сонарное сканирование показало, что корневая структура простирается далеко вдаль, за пределы досягаемости слабого сонара [Осы]. Муравьи не просто сплели камеру из корней, а вгрызлись в уже существующую корневую структуру. Странно...

 

"Не помню, чтобы я видел такое большое растение, когда телепортировался сюда..." пробормотал про себя Альфа.

 

Корневая структура такого размера предполагала наличие огромного растения, но, судя по тому, что Альфа видел во время падения, вокруг были в основном горы. Ничто не указывало на то, что поблизости есть растение такого размера. Возможно, растение было в основном подземным, с массивным корневым пучком и лишь небольшим выступом на поверхности, но пока он не сможет вернуться на поверхность или установить более мощный сонар, ничего нельзя было сказать.

 

Чешуйчатая тля покрывала большую часть открытого корневого пучка, и муравьи очень защищали этих тварей. Дрон Альфы по меньшей мере дважды едва не был съеден слишком заботливыми муравьями. В отличие от грибного леса, здесь почти полностью доминировала тля, а ее муравьиные защитники следили за тем, чтобы с любыми нарушителями быстро расправлялись.

 

Несмотря на их усилия, Альфа все же увидел, как несколько грызуноподобных существ пробрались сквозь пучок корней и схватили тлю, после чего скрылись в корнях. Впрочем, муравьи-смотрители быстро заделывали все подобные лазейки.

 

"Так... как же мне получить образец золотистой жидкости? Должно быть, это продукт жизнедеятельности самой чешуйчатой тли. Образцы, взятые с корней, ничего подобного не показали".

 

Тля, похоже, выдавливала золотистую жидкость только для муравьев, и если он попытается взять образец, пока муравей пьет, они нападут. Если бы он был достаточно быстр, ему бы это удалось. Вопрос заключался в том, хочет ли он рисковать [Осой] прямо сейчас? Пройдет еще несколько дней, прежде чем он сможет начать производство, и столько же времени уйдет на извлечение дрона из внутренностей муравья, если его съедят.

 

В следующее мгновение все мысли о золотой жидкости исчезли из головы Альфы, так как муравейник взорвался бешеной активностью.

 

В одно мгновение все было спокойно, а в следующее - десятки муравьев выскочили из ближайших туннелей, направляясь к большому открытому шоссе, по которому привезли Альфу. Несколько десятков вскоре превратились в сотни: муравьи ринулись вперед, и звук их щелкающих мандибул эхом отражался от стен.

 

Альфа последовал за ними, приземлив [Осу] между шипами одного из крупных муравьев.

 

Когда рой двинулся по проходу, становясь с каждым мгновением все гуще, к хаосу присоединился еще один звук.

 

Далекое рычание.

http://tl.rulate.ru/book/89784/4539360

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку