Читать Overwhelmingly Howerful Archmage Doesn’t Withhold His Ability / Имбовый архимаг не скрывает своего таланта: Глава 6. Часть 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Overwhelmingly Howerful Archmage Doesn’t Withhold His Ability / Имбовый архимаг не скрывает своего таланта: Глава 6. Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Его равнодушное выражение лица и молчание только еще больше разозлили Скарлетт.

"Хватит."

Громко отложив нож и вилку, сказала Скарлетт.

"Что."

«Конечно, академии. Выйди из Департамента Магии и повторно подай заявление в Департамент Фехтования».

"А если я не стану?"

«Ты больше не будешь Джудит».

Голос Скарлетт, горящий, как угли, продолжил:

«Ты позоришь семью Джудит. Не думай, что я буду такой же доброй, как мой отец. Я не буду сидеть сложа руки, пока ты портишь репутацию нашей семьи».

«Порчу?»

«Да, портишь. Тот факт, что ты подал заявление в Департамент Магии с гербом семьи Рыцарей, сам по себе смехотворен».

"Хм."

«И даже твоя оценка... Тебе не стыдно позорить свою семью?»

Напряжение висит в воздухе, как лезвие.

Служанки, стоящие на расстоянии вокруг них, выглядели так, будто готовы расплакаться, если к ним прикоснуться.

Некоторые горничные так сильно сжимали кулаки, что костяшки пальцев у них от страха белеют.

Однако Каплан тихо приподнял уголок рта.

«А что, если я не запятнаю её?»

"Что ты имеешь в виду?"

Скарлетт пристально смотрит на него, и ее красные глаза молча вспыхивают.

«Если я не запятнаю репутацию семьи, что, если я принесу еще большую славу?»

«Будучи оцененным самым низким рангом... это шутка?»

Выражение лица Скарлет было таким же, как у человека, который когда-то много лет назад смотрел свысока на бессильного Каплана.

Так что он к этому привык.

Через некоторое время Скарлетт снова позвала Флана.

«Эй, отброс».

"Что?"

«Знаешь, какое любимое слово у рыцарей?»

«Дуэль? Ну, я даже не знаю, поскольку я выбрал путь волшебника».

"Докажи."

"Докажи?"

«Правильно, докажи. Ты, не сумевший до сих пор ничего доказать, говоришь, что заслуживаешь чести?»

'Докажи'

«Докажи, да?»

Обдумывая это слово, Каплан поймал себя на том, что усмехнулся, даже не осознавая этого.

Удивительно, но разве это не то самое слово, которое ему нравится больше всего?

«Я докажу что угодно».

"Что угодно?"

«Да. Я просто хочу творить магию».

Вытерев руки носовым платком, Скарлетт потерла подбородок.

"Что угодно..."

Впервые в жизни ее младший брат проявил такое отношение. Ей было немного любопытно, что, черт возьми, это за уверенность.

Итак, она спросила с тонким выражением лица.

«Что, если ты не сможешь доказать это, даже если тебе дадут время?»

«Мне придется согласиться на твои условия. И меня либо выгонят из семьи и заставят держать меч».

Скарлетт некоторое время колеблется.

«Тогда давай сделаем вот как…»

И наконец, она решилась.

«Срок — до промежуточной оценки. Ранг должен быть повышен до самого высокого уровня. Кроме того, во время зачисления на факультет магии ты никогда не должен упоминать семью Джудит».

Скарлетт положила сложенные руки на стол. Вдобавок ко всему, она подперла собственный подбородок.

«Это моя последняя милость. Что скажешь?»

«Я приму это».

Флан без колебаний кивнул и продолжил.

«Однако, если мне удастся проявить себя, не вмешивайтесь больше в мои дела».

«Если тебе это удастся, я так и сделаю. Но если ты потерпишь неудачу, Джудит с такими отбросами так ты...»

«Я пойду отдыхать».

Прервав ее слова, Каплан тихо встал со своего места.

У него не было причин слушать Скарлетт. Потому что он не думал, что потерпит неудачу.

Ему на ум пришло несколько воспоминаний из прошлого.

Всегда находились люди, требующие от него доказать и проявить себя.

Доказательств он приводил множество, а требования всегда были одни и те же.

Не мешайте ему больше.

Этого было достаточно. Если ему не мешали, ему было все равно, возмущаются они или хвалят его.

«…Я еще не доела, куда ты идешь?!»

Разъяренный голос раздался сзади, но он не остановился.

"Куда?"

Пришло время идти в академию.

Еще раз он просто собирался проявить себя.

◈◈◈

http://tl.rulate.ru/book/89774/3887396

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку