Готовый перевод Tibetan sea flower / Тибетский цветок: Глава 50. Бассейн, заполненный грязью

Чтобы проделать дыру в стене, потребовалось меньше десяти минут. Правильно говорят: ломать — не строить.

Чжан Хайкэ с товарищами зажгли запалы и прошли внутрь. За кирпичной стеной все выглядело совсем не так, как они думали.

Первое, что сразу бросалось в глаза — грязь. Это был огромный каменный зал. За исключением кирпичной кладки за их спинами, остальные стены были сделаны из массивных камней, но материал определить сразу не вышло. И все вокруг было в грязи. По периметру к стене прилегала небольшая наклонная ступень, по которой можно было идти. Труп сидел на ней.

Заходя, кто-то из них задел мертвое тело, и труп упал в грязь. Чжан Хайкэ, поднимая его, заметил, что суставы все еще подвижны, а одежда на нем времен Китайской Республики. Сначала он хотел внимательно осмотреть тело, но отказался от этой идеи, увидев в бассейне, заполненном грязью, множество других трупов.

По их позам нельзя было определить глубину бассейна. Некоторые целиком плавали на поверхности, другие погрузились по пояс. Грязь была зеленоватого оттенка и неприятно липла к рукам, вызывая приступы тошноты.

Обойдя зал по периметру, они не нашли других проходов.

"Такая маленькая гробница?" — пробормотал кто-то.

Чжан Хайкэ ответил: "Трупы с краю полностью на поверхности, а те, что в центре, ушли в грязь по пояс. Этот бассейн имеет форму ведра, глубже всего в центре. Там, под грязью, может быть проход".

"Вот блядство!"

"У всех трупов надеты защитные очки и закрыто лицо. Возможно, они не смогли найти проход, но, думаю, искали его, — сказал Чжан Хайкэ. — Посмотрите, они все связаны одной веревкой. Мы ошиблись. Эту кирпичную кладку сделали не снаружи. Следы изготовления кладки все находятся с этой стороны. Они замуровали себя сами".

"Хочешь сказать, они обнаружили в этой грязи что-то опасное, да? Они не хотели, чтобы это выбралось наружу и причинило вред людям, поэтому пожертвовали собой?"

"Я никогда не считал, что нашему клану свойственно такое благородство. Снаружи тоже лежат кирпичи, но они выбитые. Значит, те, кто был снаружи, пытались сломать кладку, а те, кто внутри, выложили ее. Однако, что конкретно тут происходило, понять не могу. Кто-то из нас должен охранять проход, чтобы остальные были здесь в безопасности".

"Ты говоришь чушь. Наши люди были снаружи. Обычные даому ломают стены, вбивая кирпичи внутрь, и только в клане Чжан учат разбирать стену, вынимая кирпичи. Снаружи кирпичи вынимали".

"Это не чушь, — со вздохом ответил Чжан Хайкэ, доставая карманные часы и показывая всем фотографию под крышкой. — Знаете, кто этот человек?"

Подростки, посмотрев на снимок, покачали головами, и Чжан Хайкэ, кивая в сторону пробитого прохода, где снаружи остался Молчун, ответил: "Это отец мальца. Я видел его однажды, когда был совсем маленьким".

Повернув труп лицом к себе, Чжан Хайкэ осветил его: "Присмотритесь повнимательнее к лицам и рукам мертвецов. Это все члены нашего клана".

"Что?" Остальные бросились осматривать тела. И действительно, у всех трупов были характерные длинные пальцы. Лица подростков постепенно бледнели от страха.

"Как такое возможно?"

"Я знаю, что отец мальца давно уже мертв, но в клане тщательно скрывали этот факт. Боюсь, что в этот раз нас обманули. Кто-то специально заманил нас сюда".

"Кто?"

Чжан Хайкэ снова кивнул в сторону прохода: "Мальчишка. Он намеренно вел нас сюда. Вспомните, почти всю информацию об этой гробнице нашел он, — сделав паузу, он продолжил. — Неужели он привел нас сюда, чтобы найти тело своего отца?"

"Вот же чертов ублюдок, я сейчас поднимусь и сверну ему шею", — в ярости воскликнул кто-то. Но Чжан Хайкэ остановил его взмахом руки. "Не торопись. Здесь не только его отец. Смерть сразу стольких членов клана Чжан подозрительна. Этот мальчишка вряд ли хотел навредить нам. Скорее всего, он просто хотел нам показать, что тут произошло. Может быть, он хочет найти место, где умер его отец?"

"Не просто умер, — произнес кто-то. — Подойдите и посмотрите сюда".

Он прыгнул в грязь и вытащил оттуда труп, затем легонько повернул голову, и она сразу отвалилась от тела.

"Ему свернули шею, и на теле еще много повреждений, — сказал подросток. — Здесь была драка. И такой способ убийства — визитная карточка нашего клана. Люди здесь все были убиты, и это сделал клан Чжан. Это не просто убийство, это междоусобица внутри нашего клана".

Подростки растерянно смотрели друг на друга. На самом деле клановые междоусобицы — дело обычное. Но глядя на количество трупов здесь, они все были немного ошарашены.

"Отца мальчишки убил кто-то из нашего клана? — испуганно пробормотал кто-то. — Хреново. Его отец мертв, а наши живы. Неужели кто-то из наших родных убийца? И этот сопляк привел нас сюда, чтобы отомстить?"

Переглянувшись, все бросились к проходу, но остановились, как вкопанные. Там на корточках сидел Молчун и задумчиво смотрел на них.

Кто-то, резко остановившись, не удержал равновесие и упал в грязь, остальные замерли, дрожа. Самый смелый спросил: "Малыш, когда ты успел спуститься?"

Молчун осмотрел зал, а потом снова уставился на них. Из всех только Чжан Хайкэ держал себя в руках и, после недолгого молчания спросил: "Ты слышал наш разговор?"

Молчун кивнул.

"Все было так, как мы предположили?"

Молчун без всякого выражения посмотрел на него и ответил: "Это не предположения, все верно. Я был здесь, когда все случилось".

Подростки переглянулись: "Это правда, что кто-то из наших родных убил твоего отца?"

"Я не знаю ваших родных, — ответил Молчун. — И это не мой отец. Вы знали его, как моего отца, но он мне не родной".

"Тогда зачем ты привел нас сюда?"

Молчун снова посмотрел на Чжана Хайкэ: "Мне нужно было спуститься сюда. Но я слишком молод и слабее вас, один не справился бы".

"И что тебе здесь нужно?"

"К вам всем это не имеет отношения, — ответил Молчун. — Под этим бассейном с грязью много коридоров, переплетенных, подобно паутине. Они затоплены, но везде есть боковые помещения, где можно отдохнуть и подышать воздухом. В некоторых из них вы найдете хабар. Снаряжение можно забрать с мертвецов. Вам будет достаточно найти четыре или пять камер, чтобы пройти испытание".

"А ты?"

"Я должен спуститься глубже", — ответил Молчун.

"Куда, блять, еще глубже?"

"Это долгая история. Здесь находятся руины древнего города царства Сычжоу. Под нашими ногами, по меньшей мере, четыре исторических слоя. Мы сейчас находимся в первом, самом верхнем. Раньше этим городом управлял клан Чжан. Но в результате наводнения город был разрушен и погребен под слоем ила и грязи. Здесь покоится множество секретов и ценностей. Но то, что нужно мне, лежит на самом нижнем уровне". (прим. Сычжоу — государство, существовавшее между династиями Северная Чжоу и Цин. Вероятно, было расположено на территории современных районов Сысянь, Тяньчан, Сюйи, Мингуан и Сыхун. Столица государства находилась в нынешнем городе Сысянь.)

"Разве тебе больше не нужна наша помощь?" — спросил Чжан Хайкэ, когда Молчун закончил.

"Вы больше не можете мне ничем помочь, — ответил Молчун. — Вам слишком мало известно об этом месте. Забирайте хабар и возвращайтесь. Опасно не только здесь. Если в клане узнают, где вы побывали, добром это не закончится".

Чжан Хайкэ и остальные переглянулись, а Молчун добавил: "Я не хотел вам всего рассказывать. Надеялся, что вы сдадитесь раньше. Но вы настойчивы и проницательны, смогли забраться так далеко. Поэтому я рассказал вам то, что вы должны знать. Хотите верьте, хотите — нет. Дальше все зависит только от вас самих". Сказав так, Молчун шагнул в центр бассейна и нырнул в грязь.

Подростки растерянно наблюдали, как на поверхность грязи всплыли несколько пузырьков. Зеленоватая жижа на короткое время покрылась рябью от движений скрывшегося в ней Молчуна, затем все стихло. Они снова переглянулись.

"Как это понимать? — спросил кто-то. — Он сказал правду?"

"Не важно. Но если мы послушаемся этого мелкого ублюдка, то потеряем лицо. А ведь времени у нас слишком мало. Я не могу уступить какому-то мелкому гаденышу. С какой стати мне слушать его советы?" Один из подростков был до крайности возмущен.

Остальные молчали. Затем кто-то, тихо выругавшись, взял свое снаряжение и нырнул в грязь.

Чжан Хайкэ смотрел, как один за другим его товарищи скрывались в зеленой жиже, и тяжело вздыхал. Плохое предчувствие охватило его, но он последовал за остальными и нырнул в грязь.

Описывая погружения Чжан Хайкэ был немногословен. Он лишь сказал, что задержал дыхание минуты на три и, нырнув, сразу нащупал веревку, которой были связаны трупы. Эта веревка привела его к концу коридора. Не отпуская веревку, он другой рукой нащупал устье колодца, вынырнув из которого, обнаружил вымощенный камнем пол, где лежали, тяжело дыша, его товарищи, измазанные с ног до головы грязью.

Это было похоже на двор в усадьбе. Очевидно, после наводнения, оказавшись под землей, он превратился в пещеру, но вымощенные камнем дорожки, остатки деревьев и даже каменный сад все еще сохранились.

Они зажгли запалы. Помещение оказалось небольшим. Наводнение разрушило два строения, окружавших двор, внешняя стена упала, накрыв его, словно крыша. Когда подростки вытерли грязь с лиц, Чжан Хайкэ не увидел среди них Молчуна.

"Куда он делся?"

Один из подростков указал в сторону, где в темноту уходили грязные следы. Чжан Хайкэ бросился туда, но его силой остановили: "Он сказал не идти следом, это опасно, и только он может пройти этим путем".

Но Чжан Хайкэ напомнил, что Молчун — совсем ребенок. Умирать будет, а о помощи не попросит. Так все упрямые дети себя ведут. "В конце концов, он наш брат, он из нашего клана. Неважно, какова его цель, мы старшие и не можем позволить ему умереть".

И он пошел по следам. Нехотя остальные пошли за ним и обнаружили в углу стены дыру, которая вела к еще одному проходу.

Чжан Хайкэ рассказывал, что древний город был полностью погребен под илом, который спрессовался, превратившись в грунт. Но в некоторых местах ил все еще оставался вязким. Во многих помещениях все еще оставался воздух. Видимо, клан Чжан долгое время исследовал город: в затопленных проходах были натянуты веревки, по которым можно было передвигаться. Маршруты явно были хорошо просчитаны, часто задержки дыхания хватало, чтобы добраться от одного до другого свободного помещения. Некоторые затопленные коридоры были слишком длинными, но в них оказались вырыты ниши для отдыха. В общем, сам город был похож на сложный лабиринт из затопленных коридоров и помещений, соединенных указывающими направление веревками.

На начальном этапе люди клана Чжан использовали исследование по сетке, но позднее все обнаруженные маршруты были объединены, видимо, тогда же была обнаружена конкретная цель поисков. Очевидно, что в начале целью был только сбор древних предметов, представляющих ценность, но затем они наткнулись на какую-то тайну и сосредоточились на ее изучении. (прим. исследование по сетке — дословный перевод. Я не знаю, как это будет по-русски. Но суть метода в том, что местность (помещение) делится на условные квадраты, каждый из которых исследуется отдельно. Лишь при полностью составленной координатной сетке можно представить общий вид исследуемой территории.)

Проход из двора привел их в другое помещение. Здесь было относительно сухо и много разрушений: потолок словно ножом был срезан посередине, одна его половина упала вниз и обломки давно погрузились в грунт, другая половина все еще держалась под большим углом.

Это был боковой флигель, примыкавший к двору с каменным садом. Похоже, эта усадьба принадлежала довольно зажиточной семье, потому что все постройки выглядели крепкими, а многие стены, несмотря на наводнение, все еще держались.

Здесь они обнаружили развилку, сразу два прохода в стене. По грязным следам легко было узнать, куда направился Молчун, но Чжан Хайкэ понял, что дальше идти за ним невозможно.

Из двух проходов один был нормальный, а второй слишком узкий. Туда мог протиснуться только Молчун. Хоть остальные были вовсе не толстыми, но даже плечи просунуть внутрь не смогли.

Чжан Хайкэ был озадачен. Тщательно осмотрев проход снаружи, он осознал, что дальше дороги нет. Стены прохода были выложены четырьмя плитами голубого гранита. Это канализационный канал квадратного сечения, и его размер никак не увеличить.

Теперь стало понятно, почему Молчун был убежден, что пройти тут сможет только он.

http://tl.rulate.ru/book/89763/3441023

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Молчун уже с детства как обычно кидает свои коронные фразы- за мной не ходи, не твое дело, тебе это знать не нужно. Даже как обычно оставлять остальных и идти только по своим делам. И уже в таком возрасте довольной хороший манипулятор, если я правильно выразилась. Это же надо так составить свой план, чтобы мальчишки по своей воле пошли искать гробницу именно сюда, всю грязную работу сделали за него, так сказать.
Развернуть
#
Дык, достойный продолжатель традиций клана Чжан. Они же были манипуляторами в глобальном масштабе. А он чуть ли не с детства обладал задатками, которые позволили ему стать патриархом без всякой поддержки клана. Если верить сериалу "Песчаное море", он даже стал одной из причин распада клана, по мнению клана Ван.
Развернуть
#
Да, это точно, провернуть такое в одиночку,хорош Молчун! Интересно теперь, раскроют ли личность его отца или нет. По "Песчаному морю", там в сериале про мать рассказали, а у отца только фамилию упомянули.
Спасибо вам за перевод, очень приятно читать. Сил вам и здоровья!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь