Готовый перевод After Getting Abandoned, I Choose to Become the General’s Wife / После того, как меня бросили, я решила стать женой генерала: Глава 78: Обратить внимание на окружающих

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хэ Фэн тоже смотрел на Фан Я в замешательстве.

Он тоже слышал о внутреннем наборе в районный комитет партии, но было сказано, что кандидатура уже определена внутри комитета, и это была не Фан Я!

Фан Я увидела замешательство Хэ Фэна и объяснила:

— Это не та должность. Я буду помощником секретаря районного комитета партии.

— Секретарь районного комитета партии? Разве это не... — услышав это, Ли Тун сразу же оживился и повернулся, чтобы посмотреть на Хэ Фэна.

Хэ Фэн тоже был немного удивлен. Он посмотрел на Фан Я и сказал:

— Ты уверена, что это секретарь райкома партии? Ты видела его раньше?

На лице Фан Я отразилось замешательство. Она покачала головой и ответила:

— Нет! Я не знаю, откуда он меня знает!

Сестра Ниу тоже пояснила:

— Я слышала, что секретарь специально спрашивал Фан Я!

Хэ Фэн и Ли Тун посмотрели друг на друга и сказали:

— Хм! Если это тот секретарь, то ты должна хорошо заботиться о нем!

— Ты знаешь его? — Фан Я посмотрел на внешность Хэ Фэна. Очевидно, он был знаком с этим секретарем.

Хэ Фэн ответил:

— Да, — а затем сказал. — Он мой старый руководитель! Его недавно перевели в районный комитет на должность секретаря.

Фан Я сразу все поняла, когда услышала это. Затем она задумалась.

— Может быть, он узнал о моих отношениях с тобой и...

— Нет! Он не такой человек! — твердо сказал Хэ Фэн.

Фан Я почувствовала облегчение.

Если бы к ней было особое отношение из-за её отношений с Хэ Фэном, Фан Я бы точно чувствовала себя неловко.

— Это хорошо, что малышка Я может работать в округе! Давайте поздравим ее! — Шао Сян посмотрел на атмосферу, которая на мгновение стала напряженной, и сказал.

Толпа снова разгорелась.

Ночью Фан Я лежала на кровати и думала о словах Хэ Фэна. Ей было немного не по себе.

Вдруг в дверь постучали.

— Кто там? — спросила Фан Я, наклонившись вперед.

Из-за двери послышался голос Хэ Фэна.

— Это я!

Услышав это, Фан Я поспешно встала, чтобы открыть дверь.

Хэ Фэн последовал за Фан Я в комнату.

— Я разбудил тебя?

Фан Я покачала головой.

— В чем дело?

Хэ Фэн посмотрел на Фан Я и на мгновение задумался:

— Ты едешь в район на работу. Ты должна быть внимательнее к окружающим тебя людям.

Фан Я не поняла, что имел в виду Хэ Фэн, и лишь молча посмотрела на него.

— Район — это совсем другое. Там все становится сложнее. Ты должна быть внимательнее, — снова наставил Хэ Фэн.

Фан Я почувствовала, что Хэ Фэн опустил некоторые слова.

Однако она не знала, как спросить, поэтому могла лишь покорно кивнуть.

— Тогда... тебе стоит лечь спать пораньше, — сказал Хэ Фэн, вставая, чтобы уйти.

— Это... — Фан Я посмотрела на спину Хэ Фэна, когда он уходил, и подсознательно позвала его.

Хэ Фэн повернул голову и посмотрел на Фан Я.

Фан Я была ошеломлена, прежде чем спросить:

— Хэ Пэн спит?

— Да, он уже спит, — ответил Хэ Фэн.

Видя, что Хэ Фэн не собирается уходить немедленно, Фан Я сказала:

— Почему бы тебе не выпить чашку чая, прежде чем уходить?

Хэ Фэн кивнул и сказал:

— Хорошо!

Фан Я встала, вскипятила воду для Хэ Фэна и заварила чай. Они сидели за столом и молча пили чай.

С тех пор как они поженились, им редко выпадала возможность побыть вот так наедине.

Это было непохоже на других молодоженов.

У каждого из них были свои дети, о которых нужно было заботиться, а Хэ Фэн был очень занят своей работой. Даже если бы они хотели наладить отношения, это было бы очень сложно.

Фан Я осторожно отпила чай. Через некоторое время она спросила:

— Ты хорошо знаком с этим секретарем?

Хэ Фэн кивнул и поставил чашку с чаем.

— Старый руководитель — хороший человек. Ты поймешь это, если будешь больше с ним общаться, — коротко рассказал о нем Хэ Фэн. — Помни, что, во время работы со старым руководителем, ты должна быть осторожна в своих ошибках, — не удержался Хэ Фэн и еще раз напомнил ей об этом.

Фан Я с сомнением посмотрела на Хэ Фэна и подумала: «Разве он только что не сказал, что он хороший человек?»

Хэ Фэн увидел сомнения Фан Я и беспомощно улыбнулся:

— Когда он ругается, он действительно страшен в гневе!

Услышав это, Фан Я разразилась смехом.

— Хорошо! Я поняла! Я буду осторожна!

Хэ Фэн кивнул с печальным выражением лица.

— Меня часто ругали, когда я просто выполнял свою работу. Ли Туну не повезло еще больше. Старый руководитель его ругал и давал затрещины! — при этих словах Хэ Фэн не могла удержаться от того, чтобы не приподнять уголки рта.

Они продолжали болтать и смеяться. Вскоре наступила глубокая ночь.

Фан Я посмотрела на темное небо за окном, а затем на тускло горящую лампу в комнате Хэ Пэна.

Она стиснула зубы и сказала:

— Сегодня можешь спать здесь! Если ты сейчас вернешься, боюсь, ты разбудишь Хэ Пэна!

Хэ Фэн посмотрел на Фан Я. Через мгновение он кивнул и сказал:

— Хорошо!

 

http://tl.rulate.ru/book/89761/3448116

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода