Читать After Transformation, Mine and Her Wild Fantasy / После превращения, наши дикие фантазии: Глава 27 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Плановая очистка брошенных работ

Готовый перевод After Transformation, Mine and Her Wild Fantasy / После превращения, наши дикие фантазии: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Тогда, прежде чем я придумаю уникальное прозвище, могу я задать несколько вопросов?»

«Если ничего конфиденциального, я, Хэрриот, обязательно дам сэру ответ». Хэрриот стукнул себя по груди и заверил.

«Академия Авалона, сэр Хэрриот, должно быть, слышал о ней, верно?»

«Да. Авалон - это место, где собираются гении, и его поддерживают как Вермильонская империя, так и Сицилийское королевство. Каждый год туда приезжает множество талантливых и богатых молодых людей, но в то же время бесчисленное множество гениев покидает это место в унынии».

«Понятно, я хочу выяснить, есть ли в Академии Авалона священное устройство, способное пробудить воспоминания».

«Это...» Хэрриот нахмурил брови и надолго задумался, не отвечая. Он несколько раз постучал пальцем по пустоте, как бы спрашивая о чем-то, затем повернулся к Тиру и покачал головой.

«Сэр Тир, приношу свои глубочайшие извинения. Изучение священного оружия относится к секретам третьего класса. Как младший наемник, вы не можете получить информацию такого уровня».

«О? Значит ли это, что когда мой уровень наемника повысится, у меня все равно будет шанс получить эту информацию?»

«Да. Основные уровни наемников - младший, средний и продвинутый. Затем идут железный уровень, военный уровень, национальный уровень и легендарный уровень. Секреты третьего уровня требуют признания наемником железного уровня, только тогда наш отдел наемников сможет выдать информацию».

«Эта система очень громоздкая. Даже тем, кто просто хочет зарегистрировать лицензию наемника для удобства, не останется ничего другого, как повышать свой уровень для получения необходимой информации, и они застрянут в этом бесконечном цикле».

Хэрриот лишь извиняюще улыбнулся в ответ на самоуничижительную фразу Тира, а про себя подумал: «Сэр, не слишком ли вы прямолинейны?

«Однако, полагаю, я могу быть только прямым. Сэр Хэрриот, есть ли у вас методы быстрого повышения уровня наемников?»

«Сэр, как быстро вы хотите это сделать?»

«Очень быстро! Так же быстро, как грифон, летящий по небу».

«Это будет легко. Король демонов Апокалипсиса в зоне С Великого леса, если вы сможете убить ее и вернуть сердце или дьявольский рог в качестве доказательства, я уверен, что сэр Тир сможет повысить ваш уровень наемника даже быстрее, чем парящий в небе грифон!» 𝑅𝖆ƝỒ𝐛ΕŜ

«Эх, простите, я сейчас слишком много говорил, я хочу, чтобы все было быстро, но не ценой моей жизни. И сэр Хэрриот, вы должны быть в состоянии оценить мои силы, не могли бы вы быть настолько коварным, чтобы давать мне предложения, от которых я теряю дар речи?»

«Хаха, мои извинения, сэр Тир, я действительно говорил слишком небрежно. Как насчет этого? В Метеоритных горах Милиакского королевства есть логово огров. Поскольку после каждого раунда истребления пещеру занимают новые огры, в этот раз мы решили напасть непосредственно на их босса. За [Короля огров, Мемеда] назначена награда в 30 000 золотых. Думаю, если вы победите его, то сможете легко стать продвинутым наемником. После этого ты сможешь получить рейтинг наемника Железного ранга и покончить с этим».

«Король-людоед Мемеда? Такое странное имя. Поскольку мы охотимся за их боссом, я уверен, что пехота огров не станет закрывать на это глаза, но я не уверен, что смогу убить их лидера посреди хаотичной битвы». Тир поднял обе руки и бросил на Хэрриота взгляд, который говорил: «Пойди и узнай сам». На самом деле Тир встречал огров однажды в Лесу Гробниц; они были стайным видом. Тир никогда не сражался с ними, но их медленные движения не представляли для него угрозы. Даже если бы они действительно сражались, с его причудливым <навыком> Тиру не пришлось бы тратить слишком много энергии, чтобы справиться с ними.

Конечно, Хэрриот уже давно придумал решение для Тира, и, увидев взгляд Тира, он тут же ответил.

«Количество людей для этой миссии не ограничено. Однако сэр Тир должен принять к сведению, что если вы хотите с помощью этого задания повысить свой ранг до продвинутого наемника, то количество людей в вашей партии не должно превышать пяти».

«Айя, это так неудобно. Тогда мне придется попросить сэра Хэрриота помочь мне найти надежных наемников позже».

«Хаха, сэр Тир, несмотря на ваши экстраординарные способности, в ваших словах нет и следа высокомерия, я действительно уважаю такого скромного человека, как вы. Не волнуйтесь, я, Хэрриот, обязательно сделаю все возможное, чтобы выполнить просьбу сэра Тира».

«Я буду чрезвычайно благодарна. Тогда, как вы думаете, сколько времени займет сбор членов?»

«У меня есть на примете несколько известных продвинутых наемников. Думаю, они будут польщены, если узнают, что эксперт железного уровня поведет их на следующий уровень. Что касается времени, то, по моим расчетам, они прибудут через полдня после того, как я свяжусь с ними с помощью камня передачи звука».

«Ах, это будет замечательно. Однако не стоит торопиться. Посмотри на меня, я только что из погребального леса, дай мне хотя бы день отдохнуть, прежде чем связываться с ними». Тир не хотел тащить свое вонючее тело обратно на очередную потную работу, ему хотелось хотя бы хорошенько помыться. Сейчас половина его мыслей была сосредоточена на ванне.

Хэрриот рассмеялась и бросила на него понимающий взгляд. Затем он, казалось, что-то вспомнил и спросил.

«Сэр Тир, вы уже придумали себе прозвище? Вы не станете настоящим наемником, пока не зарегистрируете прозвище».

«Эн, я уже думал об этом». Тир возвышенно взмахнул руками и сказал.

«Каминг!» Так как он хотел иметь достижения в группах наемников, ему нужно было иметь впечатляющее имя. Конечно же, самым подходящим именем было имя того, кто научил его различным боевым искусствам и техникам, Великого Краба, Каминга!

«Извините, это имя недоступно».

«......» Тут же на лице Тайра появилось выражение, которое почти не уступало запору.

«Мне очень жаль. В конце концов, в штабе наемников зарегистрировано более 900000000000 (девятьсот миллиардов?) наемников, и это очень частое явление, когда имена повторяются».

«А, ничего, я придумаю другое. Как насчет 123?»

«Это имя действительно уникально, но вы уверены, что хотите использовать его в качестве прозвища?»

«Да, это слишком глупо, чтобы придумать хорошее имя. Просто 123 будет хорошо, оно вполне подходит».

http://tl.rulate.ru/book/897/5289031

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку