Наступая на застоявшуюся воду, Наруто подошел к железным воротам, сел, положив правую руку на колено, подперев подбородок, и посмотрел на молчаливого Кураму, сидящего в клетке.
— Эй, Курама, извини, не то чтобы я не хотел тебе помочь, но я был занят, — надменно сказал Наруто.
Курама был беспомощен, как и ожидалось, этот человек осмелился оставить брешь в Печати, потому что ему нечего было бояться.
Даже если бы его чакра просочилась, воздействуя на Наруто, или успешно околдовала его, заставив Наруто потерять контроль, Намиказе Минато появился бы в последний момент, чтобы остановить это.
Стоп, а в чем заключается позиция Наруто?
— Малыш, ты что, специально это сделал? — спросил Курама, глядя на Наруто.
— Да, — Наруто кивнул.
— Ради твоих стараний, позволь спросить тебя. А что будет, если ты добьешься успеха? В конце концов, у тебя все равно должны быть цели, — спросил Наруто.
Кураму чуть не вырвало кровью!
Курама, проживший сотни лет, был обманут ребенком?!
— Какова твоя цель... Чакра Намиказе Минато? Ты пожирал его чакру, как и мою? Что ты хочешь сделать, малыш? — спросил Курама.
Курама чувствовал себя так, словно не мог понять этого Наруто, за взрослением которого он наблюдал с самого детства.
У него было странное отношение, как будто он все знает.
А из-за его странного способа поглощения чакры даже Курама не мог понять, куда делась его чакра.
Но теперь он намеренно притворился, что обманут им, и сорвал печать, целью которой была чакра Минато, о которой он даже не знал.
Так чего же хотел добиться этот сопляк?
— Тсс, вода холодновата... Эй, Курама, давай дружить, — предложил Наруто.
— А? Малыш, ты что, шутишь? Дружить с хвостатыми?! Хахаха~ Вы, люди, вообще можете относиться к хвостатым как к друзьям? — надменно засмеялся Курама.
Курама опустил голову, подошел к двери и злобно уставился на Наруто, выпуская свою ужасающую ауру и злобу в крайне высокомерной и беспринципной манере.
Теперь он снова считал ребенка Намиказе Минато глупцом.
Иначе как бы он мог сказать такую наивную вещь?
— Именно так, — снова сказал Наруто.
Наруто был похож на маленькую лодку в шторм. Хотя море было неспокойным, он оставался неподвижным.
— Хватит мечтать! Если ты относишься к хвостатым как к своим друзьям, ты не будешь запечатывать нас как свое оружие ниндзя! Ты не будешь управлять нами с помощью силы и относиться к нам как к домашним животным! Ты такой же лжец, как и все эти люди!!! Сдавайся! Отродье! Когда я выйду, я точно уничтожу вашу деревню и убью всех вас! — яростно рычал Курама.
Наруто спокойно наблюдал за этим.
— Вздох~ Тогда позволь спросить, знаешь ли ты, почему у тебя не было друзей до того, как ты попал под контроль Учихи Мадары и был запечатан Сенджу Хаширамой? Знаешь ли ты, почему после твоего рождения только Мудрец Шести Путей относился к тебе как к своему ребенку?
Знаешь ли ты, почему хвостатые и не могут подружиться с людьми? Курама, ты знаешь почему? — Наруто задавал вопрос за вопросом.
— Откуда ты знаешь старика? И почему ты знаешь мое имя?! — спросил Курама.
Курама пристально посмотрел на Наруто, и раздражение в его сердце немного улеглось.
— Однохвостый Шукаку, двуххвостый Мататаби, трёххвостый Исобу, четырёххвостый Сон Гоку, пятихвостый Кокуо, шестихвостый Сайкен, семихвостый Чоумей, восьмихвостый Гьюки, девятихвостый... Курама, я прав? — сказал Наруто, считая на пальцах.
Чем больше Курама слышал его, тем больше он был потрясен!
Этот мальчишка, который никогда не выходил за пределы деревни и всегда был ненавидим жителями из-за самого себя, мог назвать девятихвостых зверей!?
Как это может быть?!
— Откуда, черт возьми, ты знаешь?! — удивленно спросил Курама.
Наруто не стал объяснять, но вместо этого спросил Кураму: — На днях я вдруг почувствовал зловредную утечку чакры... Это была твоя заслуга, Курама?
Курама оскалил зубы и заговорил: — Ну и что? Ты думаешь, что простая печать может полностью запечатать меня? Малыш!
— Ну, как бы то ни было, в ту ночь мне приснился сон. Во сне я увидел старика с рогами на лбу, который сидел, скрестив ноги, на шести маленьких черных шарах...
«Дедушка...» — следуя описанию Наруто, Курама мысленно вспомнил облик Мудреца Шести Путей.
— А потом рядом с ним, в окружении девяти животных разной формы, я увидел тебя, Курама, должен сказать, ты был милым в молодости, — продолжил Наруто.
— Заткнись!! — прервал его Курама, лис покраснел!
Он прожил сотни лет, и это был первый раз, когда кто-то назвал его милым!
Он - сильнейший среди хвостатых!
Люди называли его символом бедствия! Собрание ненависти! Воплощение ненависти!
Это затронет его достоинство!
— Продолжай, что еще ты видел? — приказал Курама Наруто.
— Ах, да, ещё я слышал, как старик рассказывал, что однажды в будущем появится голубоглазый мальчик, который будет игриво выкрикивать имена девяти зверей, — продолжил Наруто.
— Курама, ты ведь не забыл пророчество, не так ли? — добавил Наруто, после небольшой паузы.
После того как Наруто закончил говорить, он с улыбкой посмотрел на Кураму.
— Мальчик, ты хочешь сказать, что ты и есть тот самый человек из пророчества?! — српосил Курама, он посмотрел на Наруто с презрительной усмешкой.
«Хм, пытаешься обмануть меня этим? ты слишком молод, малыш!» — подумал Курама.
Наруто вытянул шею и закричал: — Смотри, смотри!
— Смотреть на что? — спросил Курама, глядя на Наруто.
Глядя на Наруто, который был совсем рядом через железные ворота, Курама хотел проглотить этого маленького дьявола одним куском, но, к сожалению, печать была все еще сильна, поэтому он не мог этого сделать.
— Тсс, посмотри на мои глаза! Они что, изумрудно-зелёные? — спросил Наруто.
Курама повернул голову и сказал с отвращением: — Правда? Здесь слишком темно, я плохо вижу
Наруто потерял дар речи, а после сказа: — Курама, ты плохо умеешь врать, тебе нужно тренироваться
— Ах, кстати, я только что забыл задать вопрос. Курама, ты знаешь, почему вы, хвостатые звери и люди, не можете дружить? — добавил Наруто.
Уши Курамы слегка дернулись.
— Это из-за отсутствия связи, отсутствия моста для общения друг с другом. Хотя печать заточила вас и заставила потерять свободу, она также дала вам возможность общаться с людьми. Раньше все боялись тебя, к тому же ты все разрушал, и две стороны ненавидели друг друга.
— Канал связи? Хех! Значит, мы еще должны благодарить вас за то, что вы запечатали нас? — Курама обернулся и с усмешкой посмотрел на Наруто.
— Благодарить нас или нет, это не мне решать, — Наруто покачал головой.
— Курама, ты веришь в это? Среди Джинчурики есть два идеальных Джинчурики. Даже если их не требуется запечатывать, они становятся друзьями, заботятся друг о друге и понимают друг друга. Конечно, предпосылкой было то, что они могли связываться друг с другом и разговаривать друг с другом. Таким образом, это был первый шаг к тому, чтобы хвостатые и люди понимали и доверяли друг другу. — сказал Наруто.
— А сможет ли хвостатый доверять людям? — спросил Курама.
— В таком случае, давайте заключим пари, — предложил Наруто.
— Интересно, ты настолько уверен в себе? — надменно спросил Курама.
— Да, — уверенно ответил Наруто.
— На что спорим? — спросил Курама.
Наруто подпер подбородок, задумался: «Похоже, что с Киллер Би будет очень трудно встретиться, а время, когда мы встретимся, будет очень поздним, так что же будет лучшей ставкой?»
— Как насчет... Если я выиграю, ты превратишься в маленького лисенка? — предложил Наруто.
— Проваливай!!
http://tl.rulate.ru/book/89663/3261158
Готово:
Использование:
Спасибо за поддержку!