Читать Summoned (Hotd) highschool of the dead / Призван в Старшую Школу Мёртвых 😌📙: Глава 51 - Электрификация 10 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Summoned (Hotd) highschool of the dead / Призван в Старшую Школу Мёртвых 😌📙: Глава 51 - Электрификация 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я побежал к лестнице, которая находилась в коридоре, поднялся по ней, затем повернул налево и побежал по коридору, пока не оказался у двери в дальнем конце. Я вошел в комнату, которая раньше была детской, и побежал к окну на левой стене комнаты, а затем выглянул наружу.

Теперь мне была хорошо видна вся дорога, ведущая от баррикады. Похоже, Шидо и Цунода идут прямо по дороге.

(Значит, они идут прямо. Следующий перекресток находится на значительном расстоянии. Так что я смогу проследить за ними в течение некоторого времени).

Несколько секунд спустя Цунода подбегает к обочине дороги, опускается на колени и что-то поднимает. Затем он поворачивает назад и идет по улице рядом с Шидо.

(Нож у него? Приятно знать...)

Я перевел взгляд на охранников, которые только что закончили устанавливать баррикаду и уходили.

(Хорошо. Сейчас самое подходящее время.)

Я выхватил оружие и побежал обратно вниз. Оказавшись у двери ограждения, я выглядываю наружу и вижу, что охранники уходят влево от меня. Я выжидаю пару секунд, делаю глубокий вдох и выхожу из дома. Затем поворачиваю направо и направляюсь прямо к баррикаде.

(Перепрыгнуть через нее может быть проблематично из-за колючей проволоки наверху. Хм, я могу войти в дом рядом с баррикадой и перепрыгнуть через стену забора. Ладно, так и сделаем.)

Приняв решение, я двинулся вправо и подошел к двери дома, стоящего у забора рядом с баррикадой. Я вошел в нее, а оказавшись во дворе, повернул налево и побежал к бетонной стене забора. Используя импульс, я взбираюсь на стену и остаюсь там. Проверяю, что находится на другой стороне, а также прилегающую территорию. Я видел трупы, двигающиеся вокруг, но ничего слишком странного.

(Полагаю, они сосредоточились на том, чтобы очистить баррикады от трупов? Вероятно, они захотят воспользоваться дорогой, если им придется покинуть поместье, поэтому они стараются держать их в чистоте?)

Я спрыгиваю со стены и перекатываюсь вперед, чтобы "заглушить" звук. Оказавшись на дороге, я подошел к баррикаде и посмотрел направо, на дорогу, которая простиралась впереди. Вдалеке виднелись две фигуры, бегущие трусцой.

(Вот вы где, маленькие засранцы.)

Я посмотрел на трупы вокруг меня, схватил винтовку обеими руками, переключил предохранитель на полуавтомат и начал двигаться по дороге. Я все еще был далеко от них, так что они легко могли принять меня за труп, если бы я вел себя как труп. Тем не менее, они не оглядывались, а просто шли вперед. И через некоторое время они перестали бежать трусцой, а начали пытаться обойти всех мертвецов, которые преграждали им путь.

(Интересно, а шлепанцы Цуноды шумят, когда он ходит...)

Благодаря тому, что я был один и лучше подготовлен. Я смог довольно быстро сократить расстояние между мной и ними. И по мере того, как их фигуры становились все более четкими. Мой разум повторял один и тот же вопрос снова и снова.

(Я могу покончить с Шидо прямо здесь и сейчас. Но стоит ли мне это делать? Одно дело - убить труп, который, по сути, является ходячим мешком с мясом и не обладает никакими когнитивными способностями, и совсем другое - убить живое человеческое существо. Даже если этот человек - помойка, которая дважды пыталась убить меня. И все же, что обо мне подумают другие, если узнают, что я пошел и активно пытался или действительно убил кого-то? Да и вообще, говорят, что если один раз пойти по этому пути...)

Я вздохнула сквозь зубы, продолжая смотреть на спину Шидо.

(Уххх, но если я отпущу этого слизняка, и все продолжится так, как в манге. Он доберется до эвакуационного центра. И там я окажусь в крайне невыгодном положении, если, конечно, доживу до этого времени. Во-первых, это будет уже после последней главы манги. То есть, не известно, что произойдет, а Шидо слишком много раз доказывал, что хочет моей смерти. И его третья попытка, без моего представления о том, что он может сделать, в месте, о котором я не имею ни малейшего представления, может стать его удачей).

Я крепче сжимаю винтовку.

( Пока что я должен следовать за ними. Может быть, у него будут другие планы. И кто знает. Он может даже не знать об эвакуации. Не стоит торопиться, даже если я ненавижу его задницу).

И шаг за шагом я подходил все ближе, вплоть до того, что мог слышать их разговор.

"...что теперь делать, сэр... мы не выживем здесь одни". Я услышал часть вопроса Цуноды, когда приблизился.

"Я слышал от беженцев, что в третьей начальной школе Синтоко есть зона эвакуации. Мы отправимся туда". Выражение лица Цуноды стало похожим на хмурое, когда он услышал ответ Шидо.

(Ну, блин...)

"Что? Это слишком далеко. Мы никогда не дойдем". Шидо кивнул на слова Цуноды, прежде чем снова заговорить.

"Это правда. Поэтому мы вернемся в поместье, чтобы "одолжить" кое-какое оборудование". Я видел, как лицо Шидо превратилось в ухмылку, когда он говорил.

"Как ты сам видел, баррикада была безлюдной. Это не будет сложно - вернуться внутрь позже. После того, как мы прорвемся через баррикаду, нам останется только ждать возможности проникнуть внутрь поместья, и поверь мне, она обязательно представится. В конце концов, эти люди - не обученные солдаты. Рано или поздно они совершат ошибку. А если нет, то мы можем создать ситуацию, которая будет нам выгодна. Например, плохо расположенная баррикада?" Шидо отвечает с легкой усмешкой.

(О, этот сукин сын... Нет, нет, нет. Оставайся спокойным. Просто слушай. Не реагируй слишком остро. Пока нет.)

Цунода выдохнул, когда Шидо закончил говорить и начал говорить сам с собой.

"О, я действительно хочу отомстить этим ублюдкам. Хотя я хотел бы сделать это сам, а не позволять этим неживым уродам делать работу за нас". Цунода быстрыми движениями рассекает воздух вокруг себя.

"И эта шлюха Юки. Держу пари, она соблазнила охранников, чтобы ее не выгнали. Теперь она там, благополучно сидит на своей заднице. Пока мы здесь пытаемся избежать того, чтобы нас съели заживо". Он прекращает наносить удары своему воображаемому врагу и поворачивается, чтобы посмотреть на нож, который держит в руке.

"После того, как мы потеряли тот автобус. Все пошло прахом". Я видел, как мрачнело лицо Шидо, пока Цунода говорил.

"Да. Было очень жаль, что мы потеряли тот автобус из-за того студента-переводчика и его маленькой группы. И после этого мы потеряли всех, кроме тебя и Юки. А теперь даже Юки предала нас. Почему это произошло? Суичиро должен был застрять на электростанции, судя по тому, что сказали охранники. Но он появился вскоре после того, как прибыл студент-переводчик и его группа. Они имеют к этому какое-то отношение?" Шидо сузил глаза.

"Этот чертов инбредный лицемер, я знал, что он не годится, как только мы его подобрали. Надо было оставить его гнить в школе". Цунода продолжает смотреть на свой нож, пока говорит.

(Продолжай нести чушь, осел. Тебе сейчас очень хорошо...)

"Действительно, мы могли бы избежать всего этого, если бы не подобрали его. Подумать только, он даже смог разделить нашу группу на две части". После этого последнего укола в адрес моего персонажа, даже если они "знали" обратное, они продолжили идти в тишине.

(Ок. Они определенно замышляют недоброе. И что теперь? Я стреляю в них? Я не могу позволить им саботировать баррикады... )

Цунода, не подозревая, что я собираюсь решить их судьбы, снова заговорил.

"Тот дом. Он действительно принадлежал Такаги?" спросил Цунода, Шидо вздохнул, глядя перед собой.

"Да, очень жаль, что нам не удалось убедить тех людей". Он хихикнул.

"Черт. У этой несносной сучки есть не только внешность, а". Цунода усмехается про себя.

"Но ей просто пришлось таскаться с этим гребаным дебилом и его друзьями. Интересно, какой ерундой он ее напичкал, чтобы она согласилась покинуть безопасное место в автобусе? О, если бы у меня было немного времени побыть с ней наедине. Я мог бы показать ей, чего ей не хватает". Цунода поднимает свой нож на высоту головы, ухмыляясь.

"Я бы заставил ее стонать, как б...".

Но... он так и не смог закончить предложение. Он упал вперед, ударившись о землю с громким стуком. Из дула винтовки вырвался легкий шлейф порохового дыма. А Цунода теперь неподвижно лежал на полу, кровь сочилась из дыры в его голове, окрашивая улицу под ним в красный цвет.

Шидо на пару секунд застыл, уставившись на мертвое тело Цуноды. Я молчал, продолжая идти к нему, направив на него ствол своего пистолета. Звук выстрела уже дал понять, что я здесь. Шидо перевел взгляд на меня, а затем повернулся ко мне всем телом. Каждый мой шаг вперед означал для него шаг назад. Он начал хлопать ртом, чтобы заговорить, но ничего не выходило. Пока...

"Ты... ты убил его..." пискнул он. Я ничего не ответил, я просто продолжал идти к нему.

"Ты... ты сошел с ума! Ты... ты только что совершил убийство!" кричал он, указывая на меня пальцем, продолжая делать шаги назад. И снова я ничего не ответил. Я просто продолжал идти вперед, оружие все еще было направлено ему в лицо.

"Ст, не подходи ко мне! Не подходи ближе!" кричит он. Я слегка опускаю винтовку и поднимаю голову от прицела, затем перестаю идти. Шидо, видя, что я "прислушался" к его требованию, перестает двигаться и снова открывает рот.

"Я был прав, ты... ТЫ!...".

"За тобой." Я прервал его.

Шидо мгновенно замолчал, его глаза расширились, когда он понял, что пара рук опускается на его плечи. А затем раздался крик, когда он упал вперед. Труп вцепился ему в шею и навалился сверху. Я снова начинаю идти к нему, на этот раз останавливаясь в нескольких футах от его машущих рук.

"Поздравляю. Ты только что превратил меня в того, кем ты меня все время представлял. Чувствуешь гордость?" Кровь стекала с его шеи, пока он пытался стряхнуть труп со своей спины. Но он был уже укушен, даже если бы ему удалось как-то убежать. Ему не выжить, по крайней мере, в человеческом обличье.

Я повернулся, прошел мимо трупа, который полз за мной, и начал идти вперед. Я бросил быстрый взгляд на мертвое тело Цуноды, когда проходил мимо него на расстоянии, трупы медленно начали собираться вокруг него.

Звуки криков теперь медленно сменялись стонами трупов. Тем не менее, я просто продолжал идти вперед. К баррикаде. Которой я достиг в мгновение ока.

Я перелез через тот же цементный забор, который использовал для выхода за периметр баррикады, а затем покинул двор через открытую дверь забора. Бросив взгляд на баррикаду, я начал двигаться прямо к воротам поместья, винтовка по-прежнему была у меня в руках. С каждым моим шагом ворота, казалось, становились все больше. Но не успел я дойти до них, как меня остановил голос.

"Ты Найер?" Повернувшись на вопросительный голос, я увидел, что на меня смотрит охранник, и ответил кивком.

"Наконец то, куда ты исчез? Господин Такаги попросил нас найти тебя после того, как ты слишком долго не появлялся у ворот". Охранник поворачивается и предлагает мне следовать за ним, пока он идет к воротам.

" Ты пропустил представление! Господин Такаги выставил этого Шидо дураком, прежде чем выгнать его. Даже его последователи ушли от него". сказал охранник веселым тоном.

Я промолчал и пару секунд смотрел на охранника, а затем перевел взгляд на запертые ворота. Затем он схватил рацию, которая висела у него в нагрудном кармане, и снова заговорил.

"Мисс Такаги, мы нашли Найера, сейчас же отведем его от ворот". И с этим мы молча продолжили двигаться вперед к воротам. Через пару минут я увидел, что за воротами собираются люди.

И когда мы подошли ближе, я понял, кто эти люди. Как только ворота открылись, они собрались вокруг меня. Говорили, кричали, шептались, переговаривались. Но я ничего не слышал. Я просто продолжал идти вперед, проходя мимо них, не говоря ни слова. Я чувствовал их взгляды на своей спине. Я остановился и слегка повернул голову в их сторону.

"Я устал. Пойду спать..."

http://tl.rulate.ru/book/89621/3049783

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку