Читать I hate being in pain, so I think I'll make a full defense build / Не люблю боль, поэтому собираюсь вложить все в защиту: Глава 72. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод I hate being in pain, so I think I'll make a full defense build / Не люблю боль, поэтому собираюсь вложить все в защиту: Глава 72.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мэйпл наслаждалась своей воздушной прогулкой, когда внезапно услышала, как ей пришло сообщение.

- Хм...? Кто бы это мог быть?

Она проверила в меню и заметила, что ей пришло целых три сообщения.

Они были от Крома, Касуми и Изу.

Но писали все об одном и том же - о том, что они будут делать все возможное на данном ивенте.

- Я убиваю каждую корову, которую нахожу... но, наверное, мне не хватает скорости, - ответила всем Мэйпл, сказав, что тоже будет стараться изо всех сил, и продолжила лететь дальше.

- Они должны быть не только на равнинах, но и в других местах. Думаю, мне стоит проверить вон те горы.

Мэйпл направилась к далеким горам.

Но друзья отправили Мэйпл сообщения не просто так.

Все они сейчас играли сами по себе.

И поэтому они предупредили ее, чтобы она не совала свой нос во что- то странное и не впутывалась в передряги.

Они знали, что с ней обязательно что-то произойдет, стоит им только отвернуться.

И не всегда что-нибудь хорошее.

И поэтому все трое хотели удержать ее таким странным способом.

Пролетев некоторое время, Мэйпл, наконец, добралась до гор.

- Похоже, здесь никого нет.

Это была большая гора с кучей деревьев и несколькими коровами.

Разработчики упоминали, что коровы спавнятся только в ограниченном количестве на определенной территории.

Таким образом, находить коров было труднее, чем если бы они просто спавнились на своей местности.

Тем не менее, у Мэйпл была худшая статистика среди топовых игроков, поэтому ей нужно было хотя бы с чего-то начинать.

- Раз тут нет других игроков, возможно, так даже лучше.

Она вернула Сиропа в кольцо и начала взбираться на гору в одиночку, убивая коров по пути.

Мэйпл носила свою овечью шерсть, поэтому ей было гораздо легче взбираться, чем игрокам, у которых ее не было.

- Интересно, Касуми и Салли войдут в число лучших игроков?

Эти двое обладали самой высокой мобильностью среди членов "Клена".

У них обоих тоже была овечья шерсть, так что они могли охотиться в два- три раза быстрее, чем Мэйпл.

- Тогда я просто не буду торопиться.

Когда она это сказала, камень под ногой Мэйпл соскользнул.

- А...?

Мэйпл полностью потеряла равновесие и едва успела ухватиться за дерево.

- Ах... О, нет...

Однако это продолжалось всего несколько секунд.

В этот момент Мэйпл попыталась придумать что-нибудь, что она могла бы сделать, но через секунду уже катилась вниз по крутому склону.

Тело Мэйпл врезалось во что-то, и она остановилась.

- Хорошо, что я вкачиваю все в Выносливость... мне нужно быть более осторожной...

Если бы она не улучшала свою живучесть, скорее всего, сейчас бы она уже зареспавнилась в городе.

Тем не менее, у нее растратился [Причудливый гурман], пока она падала.

- Ах... отлично. Думаю, я еще немного поохочусь, а потом пойду домой...

Мэйпл встала и осмотрелась. Она врезалась в огромное дерево.

- Вау... здоровое, однако.

Мэйпл кое-что поняла, осматривая большое дерево.

У основания дерева была огромная дыра в форме ее щита.

Похоже, он и стал жертвой последнего [Причудливого гурмана].

- Жаль.

Мэйпл заглянула внутрь отверстия и увидела, что там есть еще дыра, но поменьше. Отверстие было достаточно большим, чтобы Мэйпл могла просунуть туда голову. Внутри Мэйпл увидела ржавое зубчатое колесо, похожее на шестеренку.

Она посмотрела наверх и увидела слабый свет.

Там был длинный узкий лаз, идущий через внутреннюю часть дерева. Должно быть, так это колесо и попало сюда.

Мэйпл подняла его.

- Название предмета... "Забытая мечта"?

Он не имел никаких навыков.

Ни эффектов, ни описания.

Мэйпл посчитала, что он может пригодиться только как украшение для Дома гильдии.

- Заберу его с собой. Хм... может, мне попробовать вылечить это дерево?

Мэйпл переключилась на свое белое снаряжение и выпила зелье, чтобы восстановить здоровье.

- Так! [Милосердие]!

Вокруг Мэйпл начал появляться свет, который она выпустила из руки, направив его на дерево.

- ...Не сработало. Это был мой самый лучший навык исцеления.

Среди навыков, содержащихся в [Милосердии], было несколько навыков исцеления.

Но ни один из этих навыков не был способен исцелить дерево.

- Очень, очень жалко.

Мэйпл снова опустила голову и ушла.

- Сначала мне нужно выбраться из леса, а потом с Сиропом отправиться домой.

Мэйпл убрала свое белое снаряжение и начала искать выход.

После этого она повстречала еще несколько коров, с которыми она быстро расправилась.

***

Тем временем, Кром тоже ходил и убивал коров, когда вдруг он внезапно остановился.

- ...У меня плохое предчувствие.

Шестое чувство Крома что-то обнаружило.

Он был настороже, его большой щит и топор были наготове, но никто не нападал на него.

- Я точно здесь один?

Кром прекрасно чувствовал что-то, но сейчас он понял, что то, что он чувствовал, находится далеко от него.

 

http://tl.rulate.ru/book/8955/458477

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за труд
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку