Читать Allrounders!! / Универсалы!!: Глава 10 - Я встретила путника! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Allrounders!! / Универсалы!!: Глава 10 - Я встретила путника!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я застыла от неожиданности. До сих пор здесь никто никогда не появлялся. Последние два года я бегала по этому горному лесу, когда мне заблагорассудится, и тестировала всевозможные вещи, но за все это время я больше никого не встретила!?

Появившийся парень был того же возраста или немного моложе того человека. Моим первым впечатлением о нем было: "Путешественник". Он совсем не похож на горного охотника. С другой стороны, я ничего не знаю об охотниках этого мира.

Его красивый белый цвет волос превратился в тускло-кремовый, вероятно, потому, что он некоторое время не мыл их. Цвет его зрачков светло-зеленый…я бы сказала, нефритовый с голубой каймой.

Мы осторожно разглядывали друг друга.

“...Ты ребенок? Что ты здесь делаешь?”

Вот о чем он меня спрашивает. Но ты последний человек, от которого я хочу это слышать!

Я выдохнула и ответила на его вопросы своими собственными вопросами: “Это я должна была спросить. Вы находитесь на частной земле. Получили ли вы разрешение от владельца этого поместья? Или вы каким-то образом связаны с владельцем?”

На мгновение растерявшись, он разражается смехом.

“...Прости. Понимаю. Не знал, что это частная земля. Я не имею никакого отношения к здешнему владельцу. Или, если быть точным, я вообще понятия не имею, кому принадлежит это место. ...Судя по тому, как ты выстраиваешь такие реплики, ты дочь хозяина?”

“...Хм, я полагаю, вы могли бы сказать, что я каким-то образом связана с ним”.

Я не была уверен, следует ли мне отвечать, но поскольку я хотела знать причину появления здесь этого парня, я подтвердила, сохраняя при этом двусмысленность.

“Хм....... Ну ладно, неважно”. Пробормотав это, он оглядел окрестности.

Я устала ждать, поскольку он не подавал никаких признаков того, что собирается уходить, и понизил уровень своей настороженности.

“...Для начала, зачем ты здесь появился? В этом горном лесу нет ни красивых пейзажей, ни изобилия еды, понимаешь?”

Вот почему, кыш, кыш, убирайся.

Я не произнесла последнюю фразу вслух, и, вероятно, из-за этого она и не дошла до него.

“Не похоже, чтобы я пришел сюда по какой-то причине. ...Как бы это сказать? Ах, наверное, это то же самое, что и у тебя.”

А? Как я?

“Другими словами, ты хочешь сказать, что у тебя все-таки есть какая-то связь с моим домом?

“Нет, не это. ...Просто подумал, что это отличное место для тренировок, поэтому и пришел”.

А?

Когда я потеряла дар речи, он ухмыльнулся мне.

“Ты ведь тоже тренируешься здесь, не так ли?”

“Нет, просто у меня нет другого места, где я могла бы тренироваться. Если бы я сделала это где-нибудь в другом месте, у меня определенно были бы неприятности, в результате чего меня бы отругали. Кроме того, я бы тоже больше никогда не смога этого сделать.”

Как только я опроверга эту часть, он выглядел ошеломленным.

“...Ах, это так?”

”Это так".

“...Мне жаль это слышать. ...О, так вот почему мы связаны, да? Я понимаю.”

Он пришел к какому-то выводу. В любом случае, кыш, кыш.

“Меня зовут Сворд. Искатель приключений.”

Он вдруг начал представляться. Чувак, я поняла, так что проваливай.

“...Уваа, ты выглядишь так, как будто тебе на это наплевать. Но послушай. Искатели приключений - это люди, которые зарабатывают на жизнь, отправляясь на поиски приключений. Конечно, просто отправиться в приключение не принесет денег, так что им приходится выполнять просьбы и все такое. Большинство этих запросов в значительной степени зависят от вашего тела.”

Хо, это меня немного заинтересовало. Искатель приключений; один из ключевых элементов любой стандартной фэнтезийной истории.

“Ой? Это вызвало твой интерес? Итак, ты видишь, поскольку это требует большого физического труда, необходимо тренироваться в свободное время”.

“Я понимаю, что ты хочешь сказать. И именно поэтому ты нашел это место, верно?”

“Мои тренировки в чем-то особенные. Как раз в тот момент, когда я выбрал пустынное место, которое, казалось, позволило бы мне немного разойтись, я нашел тебя.”

Конечно, эта область соответствует его условиям, но…Я бы хотела, чтобы он не появлялся, когда ему заблагорассудится, только из-за этого.

“Итак, если бы ты могла хранить молчание и не обращать на меня внимания, я бы попрактиковался с тобой, хорошо? Тренируешься в таком месте совсем одна, а потом тебе приходится останавливаться и получать нагоняй, когда об этом узнают, значит, у тебя нет партнера для тренировок, верно?”

...Некоторое время я молча смотрела на его лицо.

На случай, если он преступник... ну, в любом случае, для меня это не имело бы особого значения. В конце концов, за последние два года я почти не общалась с другими людьми, и я не узнала никакой информации об этом мире. Я полностью осознаю, что я защищенная молодая леди.

Как искатель приключений, он, вероятно, знает довольно много. Хотя, возможно, это предвзятая информация

“ Я понимаю. Тогда приятно с вами познакомиться.”

“Как тебя зовут?”

“Индра”.

“Я тоже рад с тобой познакомиться, Индра. ”

Когда он протянул мне руку, я на мгновение заколебалась, но потом пожала ее. Его бровь дернулась, но сразу же после этого на его губах появилась подозрительная улыбка.

Сворд сказал девочке, что он ненадолго отлучится и вернется завтра, уйдя через горный лес. А затем он направился прямо в город на удивление быстрым шагом. Добравшись до места назначения, здания с вывеской, на которой было написано "Гильдия искателей приключений", он открыл дверь.

“Эй, позови Гильмаса”, - беззаботно крикнул он сразу же после того, как вошел.

В ответ появился мужчина лет тридцати пяти и пригласил его в свой кабинет со словами: “Я здесь. Я послушаю тебя внутри.”

“...Вы уже закончили свое расследование? То, что ты пришел сюда с пустыми руками, означает, что ты не нашел никаких монстров?”

Меч кивнул: “Да, только что нашел там симпатичного юношу”.

Мастер гильдии нахмурил брови.

“Юноша?..”

“Во всем горном лесу нет присутствия монстров. Единственным, кто был облачен в абсурдное количество магических элементов, был этот юноша. На секунду я подумал, что он может быть опасен, но выражение "Кто ты такой?" было ясно написано у него на лице. Поскольку было бы плохо, если бы я кого-то прирезал по ошибке, я поговорил с ним и выяснил, что было бы разумно не прирезать его”.

Мастер гильдии вопросительно уставился на Сворда: “...Но действительно ли он человек? Я не знаю ни одного молодого человека, который заставил бы авантюриста S-ранга «Громовой удар и Белый Клык» дрогнуть, понимаешь?”

“Понятия не имею. Мир - большое место. Я имею в виду, что взрослые тоже шарахались от меня, когда я был еще ребенком.” Сворд пожал плечами. “Он сказал мне, что это место закрыто для посторонних, поскольку это частная земля. ...Это правда?”

На лице мастера гильдии появилось горькое выражение, и он неохотно кивнул.

“Эй, эй, секундочку, ты отправил меня в такое место!?”

Поскольку в голосе Сворда послышались нотки гнева, мастер гильдии начал торопливо объяснять: “Именно по этой причине я просил именно тебя! Я слышал о необычных явлениях, происходящих на горе, принадлежащей знатному лорду. Более того, не только причина была загадочной, но и никаких повреждений не произошло, так что я никак не мог подать запрос на "Нормальных искателей приключений", верно!? Не говоря уже о том, что не только авантюристы, но даже гильдия оказалась бы в опасности, если бы причиной всего этого был аристократ! Я знал, что ты сможешь завершить эту миссию тайно, не будучи обнаруженным, и каким-то образом разобраться с аристократом в худшем случае, именно по этой причине я попросил тебя!”

“...Подождите, подождите, то, что владелец - дворянин, для меня новость!”

Меч прищелкнул языком.

“Итак, есть кое-что, о чем я хочу спросить. Знаешь кого-нибудь с именем "Индра"?"

Мастер гильдии замер.

“...Я знаю это имя, но...”

“...Но что? Чтобы ты так отреагировал…что за человек этот Индра?”

“...Судя по твоему рассказу, этот юноша, должно быть, представился этим именем… Видите ли, Индра Спрингкоат - первая дочь графа Спрингкоата, владельца этой земли.”

Сворд тоже замер.

“......Хах?”

Что ни говори, это не может быть он, подумал Сворд. Этот юноша далеко за пределами уровня обычного сорванца. На нем была грязная рабочая одежда, а его волосы были небрежно коротко подстрижены. Совершенно неподобающее для юной леди. Было бы большой натяжкой считать его сыном дворянина, не говоря уже о молодой леди.

Подумал, что он, должно быть, слуга, работающий в особняке, который ускользнул на тренировку, и, похоже, так оно и есть. "Вероятно, он воспользовался именем молодой леди особняка под влиянием момента, когда я спросил ее имя", - заключил Сворд.

“Ладно, я уловил суть. Он пробудил во мне интерес, так что завтра я пойду выяснять подробности. ...Чтобы посмотреть, не является ли она причиной всего этого”.

С этими словами Сворд встал и вышел из комнаты.

http://tl.rulate.ru/book/89517/2863732

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку