Читать Cthulhu Gonfalon / Ктулху Гонфалон: Глава 144 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Cthulhu Gonfalon / Ктулху Гонфалон: Глава 144

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Эти ауры, выходящие из-под воды, исходили от послов, находившихся в море. Они приготовили подарки и планировали посетить город Гарт во время празднования, чтобы поладить с соседями и начать дипломатическую дружбу.

Суй Сюн, конечно же, не будет возражать против этой идеи. Как раз когда он хотел поблагодарить их, Жанвье вдруг улыбнулся и сказал: “Почему бы им не подождать немного. Подождите еще немного, и эффект будет еще больше.”

Суй Сюн и Хеймсарах были ошеломлены. Вам нужно “немного подождать», чтобы отправить подарок? «Большие эффекты»?

“Что тут такого таинственного? — Что тут происходит?- Спросила Суй Сюн.

Жанвье хитро улыбнулся и сказал: “Не забывай, что я Бог торжества. Я вполне мог предвидеть, что во время сегодняшнего торжества произойдет какая-нибудь авария. Если бы вы позволили посланцам, пришедшим поздравить вас, задержаться на некоторое время и появиться в критический момент, то эффект был бы очень хорош; неожиданно велик!”

Хеймсарах посмотрел на Суй Сюн.

Суй Сюн кивнула.

Затем он снова послал сообщение, чтобы послы, которые были готовы к отъезду, подождали еще немного и ждали его Новостей.

Время шло, и украшенная гирляндами машина медленно подъехала к площади. Вместе с ликующими людьми он проехал мимо арки, которая была построена в последнюю минуту, и остановился перед сценой, которая не была роскошной, но все еще переполненной.

Рэй переоделся в официальную одежду, что было редким зрелищем, простой черный рыцарский костюм, который был наполнен таинственным и элегантным характером. В гармонии с его красивым лицом, здоровым и грациозным телом и воинственной аурой она привлекала всеобщее внимание. Когда он встал, чтобы произнести речь, под сценой на него смотрели тонны женщин.

С тех пор как он вошел в легендарное царство, внешность Рэя постепенно менялась. В общем, он выглядел моложе и даже красивее. По сравнению с сломленным вором, которого Суй Сюн насильно взяла, он был теперь смелым и энергичным, в приподнятом настроении; полностью заслуживающий своей личности принца.

Он избегал многословия, но просто вспоминал о том, когда Гарт-Сити был разрушен. Он поблагодарил всех за усердную работу и заглянул в их будущее, которое, как он твердо верил, будет еще лучше.

Честно говоря, речь не была сенсационной, но она дергала за струны сердца людей, остававшихся в Гарт-Сити.

Все они прожили тяжелую жизнь в течение последнего года или около того. От строительства с каждым кирпичом и плиткой в безнадежной ситуации тогда, чтобы, наконец, восстановить город из руин. Хотя он этого и не сказал, но почувствовал, что чего-то достиг. Когда Рэй произносил свою речь, в сердцах всех присутствующих вспыхивали эмоции.

Были времена работы, заброшенности, депрессии; изменения мало-помалу, развитие мало-помалу. Оглядываясь назад, каждая капля пота оставляла глубокий след. Заглядывая вперед, сцены бурного процветания были буквально за углом!

Не зная, кто начал первым, люди на площади начали аплодировать.

Среди радостных возгласов раздавались плачущие голоса, так как они были горячи от волнения. Внезапный град гремел; одухотворенный пыл взмыл в небо и заставил всех богов, которые обращали внимание, посмотреть в сторону.

Им казалось, что они видят в Гарт-Сити путешественника, который когда-то был тяжело ранен, но теперь полностью выздоровел и готовил свой багаж к отъезду. Когда-то он был ранен во все стороны и делал шатающиеся шаги, но теперь он почти выздоровел. Когда-то он был подавлен и подавлен, но в тот момент он был очень энергичен и имел высокий моральный дух.

— Гарт-Сити будет возрожден, — сказала Суй Сюн.

“Да, я вижу это.- Уголки губ Жанвьера слегка приподнялись,показывая намек на отражение. — Только… может быть, там слишком много людей, которые могли бы сказать; это было бы нехорошо!”

После аплодисментов настала очередь настоящего владельца города произнести речь: Казари Райли.

Девушка с восточного побережья, которая славилась своей красотой, таращилась на Рэя, особенно когда его речь вызывала в толпе бурные эмоции. Она была тронута. Затем она вышла на сцену со слезами на глазах, и это заставило людей обожать ее еще больше.

Она была не из тех, кто, подобно Рэю, мог произнести короткую речь по существу. Она также не была кем-то вроде Рэя, кто имел высокий престиж. Но ее красота обладала силой убеждения, особенно когда она благодарила всех своими слезящимися глазами, благодарила всех за готовность верить в семью Райли после радикальных перемен, иметь и держаться, объединяться и сражаться за возрождение Гарт-Сити. Это всколыхнуло бесчисленные мужские сердца и вскипела их кровь.

Работать на такую милую и невинную девушку? Даже не упоминайте о том, чтобы положить в пот и усилия, это не было бы проблемой, чтобы забрать свои собственные жизни!

После выступлений архонта и владельца города они не пригласили местного главу религии выступить с речью, согласно Конвенции.

Церковь богини бампер Харвест, которая первоначально захватила правящее положение в городе Гарт, понесла серьезный ущерб во время войны; даже сама богиня бампер Харвест скончалась в своем воплощении. Все это время они держались в тени и не любили быть в центре внимания.

Конечно, даже если бы они попытались привлечь внимание общественности, Рэй не согласился бы с ними!

Даже Церковь Бога Богатства, которая приложила много усилий и предоставила огромную сумму кредита во время восстановления города Гарт, не вышла на сцену. Бог богатства был Богом, который не был хорош в борьбе. Даже при том, что богиня небывалого урожая понесла тяжелые потери, у него не было мужества бороться против старого бога. Используя метод распространения денег, чтобы купить в двухстенном углу будет достаточно. Если они должны были выйти на сцену, чтобы произнести речь, это означало их намерение бороться за позицию основной веры в Гарт-Сити. Это означало, что он поссорился с богиней небывалого урожая. Не забывайте, что город Гарт когда-то полностью контролировался церковью богини бампер Харвест. Для нее вера города имела очень уникальное значение, и она не позволяла никому вмешиваться в это дело.

Что касается других церквей, то они никогда не думали о борьбе за ведущую роль религии в Гарт-Сити. Конечно, они не дойдут до той точки, где идти будет труднее всего.

Вместо этого, церковь богини болота была заинтересована. Богиня постоянно следила за Гарт-Сити. Она даже сражалась с богиней бамперного урожая ранее, и, в конце концов, ни одна из сторон не получила землю. Но было очевидно, насколько твердым было ее намерение. Даже после последней войны богиня болота перешла на темную сторону, и никто не знал, где она скрывается и что делает. Богиня болота была потеряна; даже Бог справедливости расспрашивал вокруг, но не было никаких новостей.

Итак, речь от церкви была пропущена. Рэй замахал руками и объявил, что вот тогда и начнется развлекательная программа!

Что же это было за развлечение?

Петь песни, танцевать, есть, пить, веселиться — что-то в этом роде.

Самым главным среди всех, была еда!

Рэй сделал достаточные приготовления. Десятки поваров были заняты рядом с площадью, свежеиспеченный хлеб был горячим, пшеничное вино, которое не смешивалось с водой, было ароматным и восхитительным, а аромат жареного мяса и рыбы на пару вызывал у людей слюноотделение.

Мало того, там были свежие фрукты и овощи. И, было даже несколько сильных мужчин, которые были на соковыжималке, чтобы помочь людям, которые были заинтересованы, чтобы сок фрукты и пить на месте. Также имелся неограниченный запас морепродуктов, и не имело значения, сколько их можно было съесть.

Самыми уникальными среди всех были несколько круглых Горшков. Они были на слабом огне, достаточно хорошем, чтобы держать суп в кастрюле на медленном огне. Рядом с кастрюлями лежали различные ингредиенты, нарезанные ломтиками, а также несколько слуг, которые присматривали за будкой и готовили приправы для тех, кто хотел попробовать их. Под их руководством люди брали щипцы, сделанные из тонких деревянных кусочков, чтобы держать пищу и замочить ее в кипящем супе, вынимали их, когда они были только приготовлены, погружали в приправу и ели ее, пока она была горячей.

Такой способ ужина раньше никто не пробовал и собрал большую толпу. Стил, который отвечал за еду и напитки, должен был передать больше помощников и добавил еще несколько горшков супа, деревянные щипцы и большое количество ингредиентов с другим сопровождающим, который учил их, как есть.

«Способ питания очень интересный, я никогда не видел его раньше”, — сказал Жанвье, когда он превратился в обычного авантюриста и подошел, чтобы взять несколько порций еды. Он был очень хитер; он выбирал все более высокое качество мяса, которое было самым свежим и вкусным, а затем варил их просто так. Он откусил кусочек и просиял от радости. Он был полон похвал.

“Это же потрясающе! Интересно, какой шеф-повар изобрел его… он гений!”

Суй Сюн слабо улыбнулся и гордо поднял голову.

“Так это ты? Жанвье вдруг понял намек и был так потрясен, что еда у него чуть не выпала изо рта. Он оставил свой рот открытым, пока смотрел на самодовольную Суй Сюн. Он не поверил своим глазам.

“Ты Медуза, откуда тебе знать что-нибудь о кулинарии?!”

«Кто оговорил, что медузы не умеют готовить? Позвольте мне сказать вам, что есть много вещей, о которых я знаю!- Суй Сюн засмеялся, высоко подняв голову. “Я знаю о пространстве и тени, рисовании, символах искусства, выражении цвета и чувств, оценке искусства, различных видах древней живописи, визуальном языке, формах, эскизах человеческого тела, картографии и дизайне, скульптуре и украшении. Позвольте мне сказать вам, что на самом деле духовенство, которое подходит мне больше всего, — это Бог искусства!”

Жанвье тупо кивнул. Те вещи, которые говорила Суй Сюн; он мог бы понять их, если бы они были разделены, но он не мог понять их в сочетании.

Нельзя было сказать, что он не знал, грубую концепцию можно было понять по нескольким догадкам здесь и там. Но он никогда не ожидал, что Суй Сюн, Медуза, поймет так много вещей об искусстве!

Хотя племя русалок под глубоким морем изобиловало художниками, они были богаты музыкантами и певцами, в лучшем случае скульпторами, но никогда художниками!

“Ты хочешь быть Богом искусства?- Через некоторое время он ответил и тихо спросил. «Это духовенство было отнято. Вы либо поделитесь с ним, либо будете готовы сражаться… вы уверены, что хотите это сделать?”

“Я просто сказал это небрежно. Не принимай это всерьез, — засмеялась Суй Сюн. — Ну же, ешь еще!”

— МММ! Ешь больше!- Хеймсарах набил себе в рот связку овощей, которые выглядели красными и были пропитаны бог знает каким количеством приправы. Его слюна была забрызгана соусом, отвратительным многим.

Жанвьер закатил глаза и вытер соус, выплеснувшийся ему на лицо. Затем он быстро отошел еще на два шага, чтобы держаться подальше от ублюдка, у которого были плохие манеры за столом.

Оглядываясь вокруг, большинство людей не выглядели достаточно хорошо воспитанными. Все эти приправы и соусы, которые были ароматными, пряными и сладкими, которые состояли из памяти Суй Сюн, были похожи на тепло, которое парило во рту. Было много людей, у которых текли глаза и носы; их лбы также были покрыты потом.

Но у них не было никакого намерения сдаваться. Они смеялись над уродством друг друга в еде, продолжая пировать.

Неподалеку барды исполняли какую-то веселую программу, а несколько клоунов шутили и дурачились. Атмосфера на площади была очень оживленной.

«Почти там», — подумал Жанвьер в своем сердце. Он опустил голову и хитро улыбнулся. Тот ублюдок, который жаждет смерти, скоро должен быть здесь.

Как он и ожидал, в то время как все были заняты тем, что веселились, раздался голос, который не очень хорошо сочетался с атмосферой.

— Мисс Райли, разве до сих пор вы не должны были заставить всех молиться мадам Ричнесс (богине плодородного урожая) и благодарить ее за то, что она даровала им этот аромат?”

http://tl.rulate.ru/book/89483/4518717

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку