× Внимание!

Если будет обнаружено, что пользователь намеренно указывает неверные теги или загружает запрещённый контент (включая ЛГБТ и другие запрещённые материалы), его аккаунт будет навсегда заблокирован без возможности восстановления.

Администрация оставляет за собой право применять меры без дополнительных объяснений.

Готовый перевод Underworld Player / Игрок подземного мира: Глава 91

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"...Мы должны это сделать?"

Наблюдая, как Бай Чжи бросает не только пакет с собачьими фекалиями, но и использованные миски с лапшой быстрого приготовления, банки с ферментированной рыбой, оставленной на солнце на три дня, и множество подобных отвратительных веществ, Темперанс Джентлхарт не могла не поморщиться от отвращения.

"Не забывай о цели нашего квеста", — сказал Бай Чжи, поливая все бензином из большой канистры. Наконец, бросив пустую канистру в комнату, он повернулся к Темперанс.

"Мы должны найти шесть источников странных явлений и нейтрализовать их. Раз уж нам так повезло наткнуться на источник комнат-людоедов, разве мы можем просто уйти?"

"Э-э... Я просто подумала, что это было немного жестоко по отношению к ней...", — слабо сказала Темперанс, глядя на вызывающие слезы отвратительные отходы, разбросанные по комнате, которые также источали смесь зловонных запахов, от которых любого бы стошнило при первом же вдохе.

"Жестоко по отношению к ней — к комнате? А как насчет людей, которых она все это время поглощала? Я полагаю, им было легко? Черт, я никогда не пойму умы девушек вроде тебя. Есть подходящее время и место для сострадания, понятно?"

С презрительной усмешкой, Бай Чжи зажег зажигалку и бросил ее назад в комнату, не глядя. Когда пламя быстро охватило комнату, она показала свой чудовищный облик. Бетонные полы и стены превратились в ужасающую, подобную мясу субстанцию, которая вызывала тошноту при взгляде на нее.

Странно, но комната, похоже, не беспокоилась о пожаре и ничего не делала, чтобы бороться с ним. Мириады глаз на потолке просто холодно смотрели, как пожар пожирал ее "тело". Внезапно нечеловеческий взгляд сменился вспышкой, похожей на облегчение.

Когда комната начала разрушаться сама по себе, послышался слабый вздох.

[Спасибо... вам...]

В то же время перед игроками появилось системное уведомление.

[Один секретный источник странной активности нейтрализован]

По мере того, как сверхъестественная сущность, занимавшая весь шестой этаж приюта, была уничтожена, из стен стали выпадать рубашки, брюки, туфли и так далее, — по-видимому, это были предметы, которые сверхъестественная сущность еще не успела переварить.

Пока продолжался пожар, воздух наполнился неописуемым смрадом, и Темперанс Джентлхарт изо всех сил старалась удержать его от попадания в нос и рот. К ее удивлению и недоверию, ее спутник просто взял противогаз из своего инвентаря и спокойно надел его...

Кажется, он заметил ее широко открытые глаза и, указывая на черный головной убор, сказал с явной искренностью: "Как игрок, ты обязана всегда иметь при себе противогаз. Кроме того, ты можешь купить эту штуку на Таобао* совершенно недорого. Я видел их по цене от 19,99... У меня есть простой противогаз. Если тебе нужно, бери".

Молодая девушка, которая чуть не задохнулась, горячо кивнула.

"Вот, надень его сама".

Засунув что-то ей в руки, Бай Чжи повернулся и ушел.

Темперанс Джентлхарт посмотрела на большой мусорный мешок в своих руках и надолго онемела от удивления.

Тем временем Бай Чжи подошел к выгоревшей комнате. Она была в полном беспорядке и обуглена во многих местах. Здесь и там осталось несколько углей, которые еще не до конца погасли, а также несколько неопознанных тел животных.

Перебрав руками в резиновых перчатках море необыкновенно отвратительных веществ, но не найдя ничего примечательного, Бай Чжи встал, снял перчатки и небрежно бросил их на землю.

Повернувшись и увидев, что Темперанс Джентлхарт подходит к нему с большим полиэтиленовым пакетом на голове, он сказал: "Хорошо, пошли—"

Не успел он закончить фразу, как Темперанс Джентлхарт прошла мимо него, беспокойно дотянувшись до чего-то. Несколько рывков и немного поиска — и наконец, из-под обломков она освободила ботинок. Казалось, что эта обувь была ее самым дорогим сокровищем.

"Что такое?"

Бай Чжи удивленно поднял бровь, глядя на остолбеневшую девушку.

"...Скажи мне честно, я... умерла?" — спросила она, медленно поворачиваясь к нему, с совершенно бледным лицом. Поднимая туфлю в руке, она продолжила: "Видишь, эта туфля... моя".

"Невозможно!" — воскликнула Виридисент, глядя на мертвое тело перед ней. Ее лицо выражало ужас. "Ты разве не слышала, как его голос передавался по рации, когда отряд Черный&Белый оказался заперт в лестничной клетке? Тогда уже появилась тень".

Виридисент имела в виду тот момент, когда Бай Чжи попросил помощи у отряда на первом этаже — состоящего из Железной Крови, Даота и покойного Дучея, Ачтотакого — чтобы найти какие-то рисунки. В то время было слышно, как все трое говорили во время поисков.

Пока это происходило, Путешественник и Виридисент уже оказались запертыми в коридоре на третьем этаже вместе с тенью. Хронологически это не имело смысла, чтобы тенью был Дучей, Ачтотакого.

"Возможно, но у меня есть ужасное подозрение..." Путешественник снял очки и прижал руки к вискам. "Разве мы не были с Черный&Белым на глобальном канале несколько минут назад? Ты слышала хоть что-нибудь от отряда на первом этаже за это время?"

"Но подумай об этом хронологически, это невозможно!"

Виридисент была непреклонна.

"Он не мог быть на первом этаже, помогая искать проклятые рисунки, и в то же время быть на третьем этаже, подвергаясь пыткам и смерти!"

"Мы ни к чему не придем, просто рассуждая об этом — мы узнаем сразу, как только свяжемся с ними по рации". Путешественник достал устройство, продолжая массировать виски одной рукой. "Если это то, о чем я думаю, тогда..."

[Один секретный источник странных явлений нейтрализован]

Его прервало появление системного уведомления.

А тем временем, в комнате на втором этаже...

Железная Кровь выглядел невозмутимо, когда раздавил рацию в руке и окинул взглядом жуткую сцену перед собой.

В пустом центре комнаты с потолка свисало тело, задушенное собственными внутренностями. Судя по темной засохшей крови вокруг, смерть произошла не недавно.

А на полу, прямо под болтающимися ногами повешенного, лежали скромные очки в золотой оправе...

http://tl.rulate.ru/book/89430/3930248

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода