Читать Underworld Player / Игрок подземного мира: Глава 33 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Underworld Player / Игрок подземного мира: Глава 33

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бешеный шторм свирепствовал без перерыва. В заброшенной вилле, глубоко в горах, в такт неслышимому ритму танцевали мерцающие языки пламени, в то время как восхитительный аромат жареного мяса наполнял воздух.

"Что ты имеешь в виду под соединил точки?!"

Услышав заявление Бай Чжи, Мустачио широко распахнул глаза и обратил все свое внимание на Бай Чжи, как и Темперэнс Джентлхарт и Поздняя Ночная Кити.

"Я решил загадку Забега Новичка".

Бай Чжи убрал свою кулинарную кисть и посмотрел на группу.

"Я задавался этим вопросом с самого начала, 'какой смысл в Забеге Новичка?' Это простое приключение без особого смысла? Или испытание, чтобы найти тех, кто достоин звания Игрока?

"Испытание?" Темперэнс Джентлхарт немного напряглась.

"Верно", - Бай Чжи бросил на нее едкий взгляд. "Неужели ты не извлекла много ценных уроков из этого Забега Новичка?

"Поздняя Ночная Кити может быть трусихой, но не ее вина в том, что она бесполезна. Она ничем не помогает, но это потому, что она глупая. Даже несмотря на то, что она реагирует на неприятности, как страус, пряча голову в песок, по крайней мере, она хорошо следует инструкциям.

"С другой стороны, ты... посмотри, в каком состоянии ты оказалась!"

"Я не могу понять, ты меня хвалишь или...", - произнесла Поздняя Ночная Кити, натянуто улыбаясь.

"Способность быть осторожным, дотошным и не упускать ни одной детали - это первое, на что нас проверяют в этом квесте, и это докажет, есть ли у нас то, что необходимо, чтобы стать Подтвержденными Игроками. Однако, похоже, ты ничего из этого не продемонстрировала... Недостаточно просто надевать маску утонченной элегантности", - продолжал Бай Чжи, игнорируя Кити.

Вспомнив отрезвляющие воспоминания о том, как ее дважды атаковал дух, Темперэнс Джентлхарт замолчала.

"А как насчет второго?" - выпалил Мустачио, стягивая с себя мокрую куртку, прежде чем она начала натирать.

"Проще простого. Хватит ли у нас смелости встретиться с предстоящими испытаниями". Бай Чжи многозначительно посмотрел на Позднюю Ночную Кити.

"У Изначальных Игроков, вероятно, не было преимущества в виде модных арендованных предметов, но они справились со своими Забегами Новичков просто прекрасно, не так ли?"

Мустачио нахмурился, но слова Бай Чжи пролетели мимо его ушей, поэтому он проигнорировал их и продолжил задавать свой животрепещущий вопрос. "Выкладывай уже, какой ответ? Ты сказал, что правая рука может быть не в вилле, но, скажи на милость, где еще она может быть, если не здесь?"

"О, зта штука, вероятно, в другом мере". - сказал Бай Чжи, наслаждаясь свежезажаренным мясом на шампуре.

Проглотив, он продолжил: "Гипотетически, если бы ты не взяла с собой Куклу из Бамбука, то в первый раз, когда на Темперэнс напали, она, вероятно, исчезла бы. Заметьте, я не сказал, что она умрет. Если бы что-то подобное было бы смертельным, то Забеги Новичков были бы слишком сложными для нас, простых людей, чтобы их пройти".

"Ты хочешь сказать, что мне не стоило ее спасать?!" - закипел Мустачио.

"Эх~" Бай Чжи пожал плечами. "Делай, что хочешь. Я просто хочу сказать, что если бы ты ее не спас, то она, скорее всего, была бы затащена в Зеркальный Мир этой виллы. По-моему, именно там и спрятана недостающая часть пазла, Запечатанная Правая Рука Запретного.

"Мы должны были обнаружить существование Зеркального Мира гораздо раньше, так как первый пойманный человек попытался бы связаться с нами с другой стороны, надеюсь, играя в кошки-мышки с духом. Затем, работая вместе, группа собрала бы труп и сожгла его, тем самым очистив квест... Именно так и должно решаться это Задание Сценария".

"Но это ведь 'гипотетически', верно? Это всего лишь гипоте... гип... просто твоя раздутая теория!" - насмешливо сказал Мустачио.

"Хм, метать бисер перед свиньями". - усмехнулся Бай Чжи. Теперь на нем почему-то были очки, и он достал из своего Инвентаря яблоко.

У нас около полутора часов до рассвета, думаете, мы успеем? Если у чего-то есть хоть один шанс из двух, то на это стоит рискнуть.

Усач ощетинился, но, собравшись с силами, успокоился и сказал: «…Ну хорошо, говорите: что дальше? Мы должны вломиться в так называемый Зеркальный мир, рискуя жизнью и здоровьем, опираясь лишь на ваши ничем не обоснованные домыслы? Вы сами видели, как он повлиял на Темперанс даже под моей защитой — что, если это и правда окажется смертельной ловушкой?»

«Именно поэтому я и спрашиваю, хотите ли вы мне доверять, братишка», — Бай Чжи небрежно откусил кусочек от своего яблока. «Если да, то мне понадобятся еще два клона-куклы. Я сам войду в Зеркальный мир и найду эту руку».

Прежде чем изумленный Усач успел хоть что-то сказать, Киска Ночного Дозора воскликнула: «Погодите, вы с ума сошли?! Если вы в чем-то из этого ошиблись, то вы…»

«Пробежки новичка — это квесты, которые просто призваны проверить нас, поэтому, если не произойдет никаких непредвиденных происшествий, они не могут быть такими уж жестокими. А раз я предложил, то, естественно, должен сделать все сам».

Бай Чжи встал и посмотрел на Усача.

«Я не могу знать наверняка, какие опасности таит в себе Зеркальный мир, и у нас мало времени. Вот почему мне нужны клоны в качестве страховки».

Помолчав немного, Усач тяжело вздохнул и тоже встал. «В таком случае позвольте мне сопровождать вас. Два тела лучше, чем одно…»

«Ни в коем случае, — перебил Бай Чжи, покачав головой. — Дамы нуждаются в твоей защите, а мне нужен надежный союзник здесь, пока я там.

Холод, который мучил нас долгое время, усиливается, это доказывает, что дух вот-вот разрушит печать, которая его сдерживает. Как вы видите, Темперанс практически парализована. Если вы пойдете со мной, то мы оставим умирать людей здесь».

«Но в одиночку…» — пробормотал Усач.

Кажется, Киска Ночного Дозора хотела что-то сказать, но, нервно оглянувшись и заметив все мрачные углы в комнате, она зажала себе рот и закусила губу, медленно опуская руку, как будто и не хотела ее поднимать.

«Ладно, признаю», — проворчав, Усач достал из своего инвентаря два клона куклы из бамбука и грубо сунул их Бай Чжи.

«С Богом».

http://tl.rulate.ru/book/89430/3923971

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку