× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Victory to the villain / Злодейка, переворачивающая песочные часы: Глава 55

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 55


«Похоже, сегодня удача была не так уж и сурова ко мне».

Разве не в такие моменты приходят в голову нужные мысли? Это было не совсем то, что ей нравилось, но это был лучший способ завоевать доверие графа, доказать своё превосходство над Миэль и избавиться от необходимости полагаться на помощь Рейна.

«А заодно я смогу отобрать будущее у Каина, который приказал отрубить мне голову».

Наконец-то уголки губ Арии изогнулись в улыбке. Первой это изменение заметила графиня, пока Ария, до того молчаливо и с серьёзным видом поглощавшая еду, вдруг оживилась.

Графиня как раз размышляла, не связать ли свою дочь с Рейном или его господином, раз у Миэль уже есть пара. Поэтому она с нетерпением ждала, что ещё выдаст Ария, и одарила её лучезарной улыбкой.

«Надеюсь, мы найдём решение, если подобные проблемы возникнут снова», — сказала графиня.

Изначально заботы графа касались вопросов, которые должны были возникнуть гораздо позже, но новый бизнес с мехами ускорил их появление.

Поскольку сейчас других проблем не было, можно было спокойно обдумать возможные решения.

Но Ария не собиралась оставлять всё как есть.

Она уже собиралась дать графу совет, когда Рейн опередил её:

«Леди Миэль, как вы думаете, есть ли способ решить эту проблему?»

«Ах…» — Миэль растерялась.

Неужели он всё ещё считает её умной? В каком-то смысле она и правда могла казаться умной — как аристократка, она была безупречна. Но это не имело никакого отношения к бизнесу, а её прошлые «заслуги» были украдены у Арии, так что спрашивать её было бессмысленно.

Ария думала, что Рейн, будучи проницательным, уже должен был это понять, но он всё ещё цеплялся за Миэль. Она фыркнула, мысленно назвав его глупцом.

«Ну… я об этом не думала, так что ничего сразу не приходит в голову», — ответила Миэль, сохраняя улыбку.

«Понимаю, но такие обсуждения иногда приводят к лучшим решениям. Вы ведь давали графу множество советов по бизнесу, леди Миэль. Может, у вас есть хоть какие-то идеи?» — настаивал Рейн.

Он, сам того не осознавая, загонял Миэль в ловушку. Её лицо покраснело.

Она задумалась, не теряя улыбки, а затем, словно осенённая идеей, оживилась и сказала:

«Думаю, лучше всего подружиться с работниками таможни. Отец говорил, что это всегда было сложно, несмотря на его усилия. Может, Рейн, вы могли бы представить его нужным людям?»

«Представить?» — переспросил Рейн.

«Да! Вы же решили эту проблему мгновенно. Если у вас есть связи, почему бы не познакомить отца с ними?» — предложила Миэль.

«Какая же ты, Миэль, умеешь говорить то, что нужно», — подумала Ария, с трудом сдерживая смех, и засунула в рот салат. Кисло-сладкий вкус заправки взорвался во рту, отвлекая её.

Ответ Миэль был настолько типичным для аристократки, что никто не смог поддержать её слова.

Только графиня, уловившая настроение, неловко поддакнула: «Наша Миэль такая общительная».

«…Можно и так посмотреть», — холодно отозвался Рейн, его лицо заметно потемнело.

«Неужели он наконец-то разочаровался в Миэль?» — подумала Ария.

Миэль, не понимая, что происходит, округлила глаза и начала оглядываться. Граф молча резал мясо.

Настроение Арии, испорченное письмом Оскара, снова пошло в гору. Пора действовать. Она вытерла губы салфеткой и тихо заговорила:

«Миэль, я согласна с тобой. Налаживать связи в разных сферах важно. Но если каждый раз, когда возникает проблема, просить кого-то о помощи, не покажет ли это, что мы сами ничего не можем? Не немного ли это стыдно?»

«Я… я не это имела в виду! Просто таможенные вопросы сложны даже для отца, вот я и предложила помощь в этом конкретном случае», — поспешно оправдалась Миэль, явно не ожидавшая нападения.

«Ох, так ты об этом? Кажется, я неправильно поняла. Прости, Миэль», — притворно извинилась Ария, изображая невинность.

«Ничего страшного, сестра. Ты ведь только два года в семье графа, так что можешь не знать», — ответила Миэль.

«Вот оно. Значит, я просто невежда, которая лезет не в своё дело», — подумала Ария. Чем больше Миэль говорила, тем больше выставляла себя глупой. Ария даже задумалась, стоит ли упоминать идею Каина.

«Пожалуй, ты права. Я подумала, что для избежания налогов можно открыть склад прямо у столицы… Но, наверное, это слишком узкое мышление для новичка в семье графа», — сказала Ария.

Её слова привлекли внимание графа и Рейна. Граф заинтересовался, памятуя, как Ария помогла с мехами, а Рейн, уже не раз видевший её ум, загорелся любопытством.

Только глупая Миэль готовилась посмеяться над «вульгарной злодейкой».

«Открыть склад у столицы? Что ты имеешь в виду?» — спросил граф.

«Ой, это просто мелкая мысль, вряд ли полезная. Не обращайте внимания, отец», — Ария сделала вид, что смутилась, и отмахнулась.

Но Рейн не отступил: «Нет, любая идея начинается с малого. Расскажите, леди Ария, мне любопытно».

«Если вы настаиваете… Только, пожалуйста, не смейтесь и считайте это наивной идеей ребёнка», — скромно попросила Ария.

«Кто станет над тобой смеяться? Не бойся», — заверил граф, игнорируя тот факт, что его родная дочь только что пыталась высмеять Арию.

«Ну… ничего особенного. Просто, раз столица взимает самые высокие налоги, я подумала, что можно открыть склад рядом с ней и привозить товары только при необходимости. Обычная идея, правда?» — сказала Ария.

Обычная, но граф до сих пор до этого не додумался.

Конечно, раньше в этом не было нужды. Граф никогда не торговал сезонными товарами, вроде мехов, и не вывозил товары обратно. Обычно он продавал всё, пока не заканчивались запасы, умело регулируя их количество благодаря многолетнему опыту. Он и представить не мог, что столкнётся с такой проблемой.

«Если бы у графа было чуть больше времени, он бы сам до этого додумался», — подумала Ария.

Но в делах, как и в идеях, побеждает тот, кто первый. Те, кто не успел, остаются в проигрыше.

«Обычная идея? Это отличная мысль! Особенно для графа, который планирует расширять бизнес», — воскликнул Рейн.

«Я тоже так думаю. За пределами столицы налоги почти не взимаются», — поддержал граф.

«А если завершать сделки прямо там, налоги вообще не понадобятся. Частные лица могут просто ввозить товары как личные вещи», — добавил Рейн.

«Точно! Если это не караван, а мои товары, я могу покупать их за пределами столицы и сразу отправлять в регионы!» — воодушевился граф.

«Верно! Одна лишь смена подхода позволяет сэкономить на налогах и получить огромную прибыль!» — подхватил Рейн.

Они обсуждали преимущества склада так, словно нашли золотую жилу. Граф даже рассмеялся, отметив, что за пределами столицы земля стоит дёшево.

Ария мельком взглянула назад и увидела Джесси с коробкой в руках.

«Какая милая. Неужели она так старается после моего недавнего внушения?» — подумала Ария. Джесси, не зная, как используются песочные часы, всегда носила их с собой, как велела Ария.

«Пора повернуть часы и опередить слова графа и Рейна», — решила Ария.

Она взяла у Джесси песочные часы и перевернула их.

«Ария, не бойся насмешек. Здесь никто не станет тебя осуждать», — сказал граф.

«Идеальный момент», — подумала Ария, улыбнувшись. Теперь она могла присвоить идею Каина, а заодно и мысли графа с Рейном, чтобы вся слава досталась ей.

«Тогда… пусть это и узколобо, но я выскажу свою идею. Узколобую, но способную сэкономить кучу налогов», — начала Ария.

«И ваши мысли тоже», — мысленно добавила она.

Она медленно и спокойно излагала идею, и глаза графа с Рейном всё больше округлялись. Они уже считали склад хорошей идеей, но её подробные пояснения их поразили.

«…Как вы вообще до этого додумались?» — спросил Рейн.

«Просто подумала в одиночестве, и всё. Ничего особенного», — скромно ответила Ария.

«Ничего особенного? Это же крайне нужная идея, которая принесёт огромную прибыль в долгосрочной перспективе!» — возразил Рейн.

«Спасибо, что так высоко оценили», — улыбнулась Ария, притворяясь застенчивой.

Миэль, не понимая происходящего, вмешалась: «Но… если строить склад, разве не возникнут расходы на строительство, персонал и содержание?»

«Если смотреть поверхностно, то да. Но если расширить ассортимент и бизнес, всё меняется. Это будет дешевле, чем налоги на меха, которые привёз граф», — ответила Ария.

«Налоги на меха такие большие?» — удивилась Миэль.

«Конечно. Это предмет роскоши. Ха, похоже, леди Миэль знала только, что меха станут модными. И это уже немало!» — пошутил Рейн.

В столовой повисла тишина. «Вот это саморазрушение», — подумала Ария, ожидая реакции Миэль и графа.

«Они пожинают славу за то, чего не делали. Пора платить цену», — решила она.

Украсть заслуги прямо на глазах у того, кто их заслужил? Это было достойно казни. Ария, сияя глазами, ждала, что скажет Миэль.

http://tl.rulate.ru/book/89413/7982378

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода