Императорская карета с наследным принцем направилась к особняку графа Росшента.
Это была не одна, а целых две кареты, украшенные роскошной позолотой. В одной ехал Ас, а другая была доверху нагружена золотом, серебром и драгоценностями, подготовленными в качестве подарков.
— Боже мой, что это?!
Поскольку экипажи проезжали через оживленный центр города, где всегда было многолюдно, это зрелище привлекло внимание множества людей.
Действия членов императорской семьи обычно держались в секрете, если только речь не шла об официальных мероприятиях. Поэтому те, кто стал свидетелем этой неожиданной поездки, округляли глаза от удивления, строя догадки и порождая слухи.
«Неужели Его Высочество Наследный Принц едет на встречу с леди Арией Росшент?..»
Так как карета направлялась в сторону особняка графа Росшента, слухи, основанные на фактах, мгновенно накрыли столицу. Внимание всех было приковано к скандалу века.
Тем временем уголки губ Аса, просматривающего документы внутри кареты, слегка приподнялись. В отличие от своего обычного бесстрастного выражения лица, сейчас он выглядел весьма довольным. Все потому, что он ехал на встречу с Арией.
Конечно, он мог бы нанести визит и без лишнего шума, но Ас намеренно выбрал роскошную карету с императорским гербом.
Причина была проста. Он хотел, чтобы весть об их с Арией отношениях разлетелась ещё шире.
Хотя об этом и так уже знали почти все, он решил поступить именно так из желания похвастаться. Заявить во всеуслышание, что эта невероятная женщина, покорившая Империю, — его возлюбленная.
— Приветствуем Его Высочество Наследного Принца.
Впитывая всеобщие взгляды, карета пересекла столицу и наконец прибыла к особняку графа.
Как только экипаж остановился, граф и графиня низко склонили головы. Ас ещё даже не вышел, но они уже заметно нервничали.
Слуги, ожидавшие рядом с графиней, также глубоко поклонились. Миэль и Каин тоже демонстрировали почтительность.
И только Ария, стоявшая среди них, приветствовала Аса с гордо выпрямленной спиной.
Это была её исключительная привилегия.
— Леди Ария.
Ас, неспешно вышедший из кареты, был облачен в роскошный наряд, какого она раньше на нём не видела. Белый костюм, расшитый золотом, ослеплял, а аккуратно уложенные волосы и выдающаяся внешность вызывали восхищение.
В отличие от прежних времен, когда он скрывал свое присутствие за черными одеждами, теперь любой с первого взгляда мог признать в нём наследного принца.
«Если бы он одевался так с самого начала, его бы сразу узнали».
Ария с легким румянцем на щеках встретила его, отметив, что он приложил к своему внешнему виду даже больше усилий, чем на церемонии открытия Академии.
— Ас. Вы проделали долгий путь, должно быть, устали.
— Дорога к встрече с леди была для меня лишь удовольствием.
Ас ответил невероятно нежным тоном. Слышавшие лишь его голос могли почувствовать, насколько он дорожит Арией; это делало счастливыми даже сторонних наблюдателей.
— К тому же, трудности, скорее всего, выпали на долю обитателей особняка.
Как милосердно с его стороны.
Будучи наследным принцем, он мог бы вести себя немного высокомерно, но Ас, желая завоевать расположение окружающих Арию людей, произнес слова, которые на самом деле не имел в виду.
— И правда, многие трудились не покладая рук, так что прошу вас осмотреть особняк, в который вложено столько стараний.
— Непременно. Я с нетерпением жду этого. Леди проведет для меня экскурсию?
— Разумеется. Кто же, кроме меня?
Ария подыграла ему, разыгрывая этот спектакль вежливости, что подарило огромную радость и волнение тем, кто мог лишь слышать их голоса.
— ...Господин Астеропе.
Поскольку эти двое продолжали вести пустую светскую беседу перед людьми, склонившимися в глубоком поклоне, приближенный Аса, не выдержав, позвал его по имени и подал знак глазами. Разговор затянулся настолько, что слуги всё ещё не закончили выгружать подарки из второй кареты.
Человеком, подавшим голос, был тот, кого Ария хорошо знала. Рыцарь Сорке, которого она встречала в лавке редкостей.
Встретившись взглядом с Арией, Сорке коротко поклонился ей.
— Ах, прошу прощения за невежливость. Вы все можете подняться.
Только тогда люди из особняка подняли головы и увидели лицо Аса. Вопреки тайным слухам, утверждавшим, что он лишь уступает аристократической фракции, его статная и красивая внешность заставила их с трудом сдерживать возгласы восхищения.
К тому же, что это за горы золота и драгоценностей? Подарки в объеме целой кареты, невиданная роскошь, приковали их взгляды. Это были дары, какие можно увидеть только в сказках.
— Это мои отец и мать.
При представлении Арии граф и графиня, на мгновение потерявшие дар речи, снова склонили головы.
— Я слышал, что вы достойные люди. Особенно граф, говорят, обладает выдающейся деловой хваткой. Возможно, леди унаследовала свою проницательность именно от вас. А графиня... вы действительно красавица. Я думал, что в Империи есть только одна самая прекрасная женщина — леди Ария, но, возможно, их две. Спасибо, что позволили нанести этот визит.
Комплименты, лившиеся из его уст так гладко, словно смазанные маслом, заставили напряжение на лицах графской четы немного спасть. Они сильно беспокоились из-за визита наследного принца, но он оказался совершенно не таким, как они ожидали.
Графиня с покрасневшим лицом завороженно смотрела на Аса.
— А это... мой брат Каин и сестра Миэль.
Вслед за представлением Арии Каин и Миэль выразили свое почтение. Их лица не сияли радостью, но и придраться к ним было сложно. Выражение их лиц можно было списать на нервозность. Они вели себя как истинные аристократы, умеющие скрывать свое истинное "я".
— Вот как.
Однако реакция Аса на них была холодной. Все потому, что он узнал лицо Каина.
Он не мог хорошо относиться к человеку, который в суде смотрел на Арию с неприкрытым вожделением. Грязное желание обладать, скрытое под маской братской заботы.
К тому же рядом стояла та самая Миэль из слухов.
Сестра, которая использовала грязные методы, чтобы довести Арию до смерти. И к тому же пособница леди Исис, которую он терпеть не мог.
Даже если бы они были приветливы, ему было бы неприятно, а уж с такими каменными лицами...
Ас на мгновение сжал кулак, сдерживаясь. В отличие от теплого приема, оказанного графской чете, приветствие Каина и Миэль ограничилось лишь беглым взглядом.
— Я проголодался. Видимо, из-за суеты с самого утра перед встречей с леди.
Надо же, какая удовлетворительная реакция.
На эти слова Аса Ария лучезарно улыбнулась, а лица графа и графини снова побледнели.
С выражением «Нужно было идти, пока он сам не заговорил об этом!» на лицах, они засуетились, приглашая всех скорее пройти в столовую, устроенную в саду.
Каин и Миэль, так и не представленные должным образом и застывшие как статуи, остались на заднем плане. Впрочем, учитывая его положение, он мог бы вовсе проигнорировать их, и это не было бы странным. Сейчас самым важным был голод Аса.
— Хорошо, что погода отличная. Мы подготовили обед в саду.
Ария взяла протянутую руку Аса и, направляясь к месту обеда, мельком оглянулась назад. Она увидела брата и сестру, с трудом скрывающих ярость на своих лицах.
«Наследный принц нанес визит, так что они даже не могут уйти первыми».
Какое же это, должно быть, неудобное положение.
Те, кто так презирал Арию за её происхождение, теперь не могли перечить тому, кто стоял выше их всех, и были вынуждены глотать свой гнев.
«Что посеешь, то и пожнешь».
Настроение Арии, поднявшееся благодаря Асу, расцвело яркой и элегантной улыбкой. Улыбкой более прекрасной, чем лилии, наполнявшие сад.
Ас, похоже, тоже заразился её настроением и улыбнулся в ответ, глядя на Арию. Они выглядели как самая настоящая нежная пара, только что начавшая свои отношения. Растроганная графиня смотрела на них сияющими глазами.
Как только все заняли свои места за столом, трапеза началась без промедления. Слуги, видимо, тренировались день и ночь, так как их движения были безупречны и лишены малейших ошибок.
— Похоже, вы уделили этому немало внимания.
Как и сказал Ас, изысканные блюда одно за другим заполняли стол. Это был полноценный курс из ингредиентов высшего качества. Однако, если для ужина это было бы уместно, то для обеда количество еды казалось чрезмерным.
Граф, поручивший все вопросы питания графине и только сейчас осознавший этот факт, почувствовал, как у него упало сердце. Ему показалось, что слова принца были иронией. Переживая, не разгневается ли гость на неуместный прием, граф нервно сглотнул.
— Я не нахожу себе места, боясь, что угощение слишком обильное.
Но вопреки опасениям графа, Ас не стал упрекать их, а наоборот, выразил благодарность и с удовольствием приступил к еде.
Граф сделал озадаченное лицо, а графиня, не уловившая атмосферу и решившая, что хвалят её заслуги, радостно покраснела и спросила:
— Надеюсь, вам по вкусу?
— О чем вы говорите. Это невероятно вкусно.
Несмотря на то, что его положение не обязывало его к лести, на протяжении всей трапезы Ас выражал симпатию графу и графине.
Он вел себя так, словно занимал здесь самое низкое положение. И хотя граф принадлежал к враждебной фракции, то, что будущий император так принижал себя и дружелюбно разговаривал, заставило графа постепенно воодушевиться. Вскоре, подобно ученику, жаждущему похвалы от учителя, он начал болтать лишнее.
— Вы сказали, что у вас были трудности с меховым бизнесом?
— Да, именно так. Налоги на предметы роскоши просто огромны!
— Вот как... Если бы я знал заранее, возможно, смог бы помочь. Жаль.
— Спасибо даже просто за эти слова. Из-за налогов мне пришлось несладко, но, к счастью, Ария предложила бизнес со складами, что позволило значительно сократить расходы. Это была небесная удача.
Увлеченный атмосферой, он даже не понимал, что говорит. Кто кому помог? И кто вообще заставил его страдать от этих налогов?
Словно доказывая, что он не родной отец Арии, граф выглядел настолько глупо, что Ас слегка прищурился, проглатывая насмешку, и ответил:
— Ах, вот оно что. Леди и вправду очень проницательна. Наверное, поэтому я так беспокоюсь и хожу за ней по пятам.
— ...О боже.
Графиня издала очередной возглас восхищения, и разговор в итоге завершился похвалой Арии.
Это было естественно. Главными героями сегодняшнего дня были Ария и Ас. И у Арии было несколько достижений, достойных похвалы. Так что такой ход беседы был вполне закономерен.
Лицо Миэль, которая из-за дискомфорта так и не притронулась к еде, было бледным. Время от времени она с укором поглядывала на отца, который рассыпался в похвалах Арии.
Каин тоже, не притронувшись к еде перед собой, скрипел зубами, слушая этот дружеский разговор. Но из страха перед последствиями он не смел этого показать.
Ария, искоса наблюдавшая за ними, легко улыбнулась и заговорила:
— Отец, и вы, Ас. Что вы такое говорите. Мне ещё далеко до Миэль. Вот она — истинная благородная леди, с которой мне следует брать пример.
Кто бы так подумал? Ария знала, что никто так не считает, поэтому намеренно притворилась скромной и сказала это, отчего атмосфера мгновенно изменилась, словно на всех вылили ушат ледяной воды.
Никто не согласился с ней, но этого было достаточно, чтобы заставить Миэль сгорать от стыда. Незнакомец мог бы подумать, что Ария — святая, защищающая сестру, которая причинила ей вред, но Ас, знавший истинную натуру Арии, понял её намерение. Он нарушил молчание:
— ...Неужели? Я никогда не слышал подобных разговоров, поэтому не знал. Раз уж леди Ария так хвалит её, мне даже любопытно, что она за человек. Графу, должно быть, очень надежно иметь двух таких умных дочерей.
— ...Благодарю вас.
Граф, вытирая пот со лба платком, подтвердил это, словно Ас говорил о чем-то, о чем он слышит впервые в жизни. Миэль покраснела от унижения, проглатывая обиду. Лучше бы её отругали.
Но в присутствии наследного принца она не могла ни разозлиться, ни покинуть место.
Видя эту ситуацию, Каин решил вмешаться.
— ...Разве вы не говорили, что приехали просить разрешения?
Тема Миэль была не так уж важна, поэтому разговор сменился мгновенно, словно все этого ждали.
Ария, наблюдавшая за жалким видом Миэль, тоже с любопытством сверкнула глазами. Хотя она и догадывалась, о чем речь, ей хотелось услышать это лично.
— Ах, точно.
Ас тоже, похоже, не собирался больше тратить время на пустяки и перешел сразу к делу. Видимо, он решил, что лучше закончить с этой утомительной частью и прогуляться с Арией наедине, осматривая особняк.
— Я уже признался леди в своих чувствах, и мы начали встречаться, но я подумал, что будет лучше получить официальное разрешение от вас двоих. Потому что...
Он просил разрешения у графа и графини, но его взгляд был устремлен на Арию.
Словно он просил разрешения у неё.
— ...поскольку велика вероятность, что это перерастет в нечто большее. Мы с леди уже обсуждали это в прошлый раз, но я решил, что будет правильнее попросить вашего благословения.
Нечто большее. Если больше, чем просто отношения, то это могло означать только одно.
Хотя все догадывались об этом, услышать такие слова напрямую от наследного принца было шоком, и никто не смог сразу отреагировать. Разница между воображением и реальностью породила тишину.
Да и что ещё они могли ответить? Даже если бы они были против, отказать такому человеку было невозможно.
В опустившейся на сад тишине лишь Ария ответила тихой улыбкой.
http://tl.rulate.ru/book/89413/10521730
Готово: