Читать The Real, True and Totally Did Happen Chronicles of King Artorias (Fate - Artoria Pendragon SI) / Настоящие, правдивые и полностью имевшие место хроники короля Артуриаса: Глава 2.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The Real, True and Totally Did Happen Chronicles of King Artorias (Fate - Artoria Pendragon SI) / Настоящие, правдивые и полностью имевшие место хроники короля Артуриаса: Глава 2.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мерлин был одновременно заинтригован и взволнован своей новой ученицей. Артурия совсем не соответствовала его представлениям. Не стыдливая и не наивно-невинная, как он ожидал. Ее первоначальная любовь к фехтованию, по словам Эктора, была вызвана скорее физическими движениями и упражнениями, а также - желанием направить острие клинка на что-то и разрубить. По крайней мере, она питала страсть к этому занятию, до тех пор пока оно не превратилось в рутину.

Что касается магии, то даже через месяц ее страсть к ней не ослабла.

Ее стихиями были Огонь, Ветер и Эфир. Неплохой талант для того, чтобы его раскрыть. Не то чтобы он позволил ей ограничиться изучением только этих стихий.

- Хорошо, хорошо. - сказал Мерлин, когда Артурия заставила высококлассное огненное заклинание стабилизироваться и закрепиться в рубине. - Вы действительно быстро усваиваете материал. Я хотел бы поставить себе это в заслугу, но, к сожалению, на данный момент я не сделал достаточно, чтобы заслужить это. Вы - действительно гений. - Мерлину было легко делать эти комплименты, не только потому, что они были правдивы, но и из желания увидеть ее реакцию, ведь в его ученице были вещи, которые для него являлись загадкой. Тайна, которую он с удовольствием распутывал. Хотя, скорее всего, на это уйдет много времени...

- Уф, какой ты няшка. Спасибо, братец-волшебник, - Мерлин вздохнул. Хотя ему нравился ее непринужденный жаргон, он невольно подумал, не стоит ли Эктору посвятить часть ее уроков благородному этикету, чтобы она не разговаривала как крестьянка в присутствии леди и лордов страны, когда она столкнется с ними позже. - Кроме того, я не могу сказать, что я гениальна. Просто, будучи реинкарнатором, у меня есть преимущество, так что разобраться во всем легко.

Мерлин затих.

- Повторите еще раз? - спросил он.

- Че?

- То, что вы только что сказали. Будучи "реинкарнатором"? Неужели тайну Артурии Пендрагон так легко разгадать?

- Ха? - Она оглянулась на него. Он мог бы упрекнуть ее за то, что она отвлеклась от рубина, но она уже успешно закрепила заклинание. - Да, я реинкарнация, перевоплощение, называй как хочешь. Я помню свою прошлую жизнь.

- ... просто вот так?

- Что просто вот так?

- Вы рассказываете мне такой важный секрет, просто вот так?

- Ну, ты же волшебник, я думала, ты уже знаешь.

- ...пфф. - Мерлин начал неудержимо смеяться. Ему действительно стоит перестать слишком много думать, когда дело касается Артурии. - Понятно, так кем вы были?

- Это неважно, - удивительно, но ее тон был не таким, как у человека, пытающегося что-то скрыть, а таким, который искренне считал, что это не имеет значения. - Теперь это моя жизнь, и точка. Я Артурия, и это все. Ну, Артур, когда рядом другие, - она закатила глаза.

- Но ваша склонность к обучению, вы сказали, что это связано с вашей прошлой жизнью. Полагаю, вы были кем-то вроде ученого? - спросил Мерлин.

- Вроде учёного? - она слегка покачала головой, обдумывая сказанное, и повернулась к нему лицом. - Просто уровень образования там, откуда я родом, немного выше, - Ее глаза загорелись. - О! Я должна объяснить, что в моей прошлой жизни датой моей смерти был 2015 год. Так что технически я из будущего. Или из одного из вариантов будущего.

- ...Продолжайте. - Мерлин притянул телекинезом стул и сел.

- Ну, я не думаю, что это будущее этого мира, так как в моем мире не было магии. Или, может быть, она была скрыта, так что я так и не узнала о ней, - объяснила она, затем ее глаза снова загорелись, когда ей пришла в голову идея, и она пристально посмотрела на рубин.

- ...вы когда-нибудь слышали о короле Артуре? - спросил он.

- Аа? - Она подняла голову. - Я думаю, он был королем Англии. Может быть. - Затем она опустила взгляд на рубин, начав черпать ОД из своего Магического Ядра, пытаясь использовать Усиление и Изменение для того, чего она хотела.

- Что-нибудь еще? - он откинулся на стуле, глядя на небо, размышляя о том, сколь многое это меняет.

- Хм, о! Кажется, у него был меч под названием "Экскалибур". Я помню его еще с тех времен, когда он был раздражающим мечом в "Пожирателе душ". - сказала она с волнением. Похоже, что Альтерация не работает, возможно, ей нужно поработать с Элементом Огня для термодинамики, и Эфиром для Разделения и Объединения.

- Пожиратель Душ? - Он лениво перевел взгляд вниз, глядя на неё.

- Да, это уууххх, манга. Сериализованная вымышленная история из Японии. Или в нынешние времена она называется Ниппонией?

И она даже знает о дальневосточной стране?

- И вы больше ничего не знаете о короле Артуре? Ничего о, скажем, Мерлине или Моргане?

- Какое отношение к этому имеешь ты или моя сестра? - Артурия подняла бровь.

Мерлин вздохнул. - Чему они учат в будущем?

- В свое оправдание скажу, что история меня никогда особо не интересовала. Она просто никогда не была мне интересна. Аниме и видеоигры, с другой стороны-- Ух ох. - Рубин в руке Артурии начал издавать странное жужжание.

Мерлин сел и сосредоточился, его глаза расширились в тревоге, когда его магические чувства подсказали ему, что происходит в рубине.

- Что вы пытаетесь сделать?

- Я хотела посмотреть, смогу ли я создать и удержать ядерный--

Мерлин начал двигаться со скоростью телепортации.

Рубин треснул.

________________________________________

http://tl.rulate.ru/book/89406/3236509

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
- А не е*анёт?
- Да вроде не должно...
🤣
Развернуть
#
И бабах
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку