Читать Frosted World: Build A God-level Shelter / Замороженный мир: построить убежище божественного ранга: Глава 22 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новость+

Готовый перевод Frosted World: Build A God-level Shelter / Замороженный мир: построить убежище божественного ранга: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На лице Ли Чжэна появилась нежная улыбка, и он сказал в трубку: "У меня здесь все хорошо. Еда на исследовательской станции тоже очень хорошая. Кроме того, исследование также дало кое-какие результаты".

Ли Чжэн бросил взгляд на бумаги в руке и продолжил: "Скоро я должен вернуться..."

Глаза Ли Цзяюэ тут же загорелись. Затем, через мгновение, она сказала: "Честно говоря, мне есть о чем поговорить с тобой, когда ты вернешься домой".

Ли Цзяюэ на мгновение замолчала и покраснела, прежде чем продолжить: "Мне немного стыдно говорить об этом сейчас..."

Как отец, Ли Чжэн, естественно, встревожился, услышав слова Ли Цзяюэ. Он поспешно спросил: "С тобой что-то случилось? Если у тебя возникнут какие-либо проблемы, ты обязательно должна мне сказать..."

Видя, что отец предполагает худшее, Ли Цзяюэ поспешно сказала: "Нет, нет, ничего подобного. Это не то, о чем ты думаешь". Она помедлила мгновение, прежде чем добавить: "У меня... у меня сейчас есть парень".

Услышав это, Ли Чжэн вздохнул с облегчением. "О, у тебя сейчас есть парень..."

"Да", - сказала Ли Цзяюэ с улыбкой и кивком, - "Он очень выдающийся. Я уверена, что он тебе понравится, когда ты с ним познакомишься, папа".

"Неужели? Это хорошо", - сказал Ли Чжэн. Ему стало легче думать о том, что у его дочери есть кто-то, кто будет сопровождать ее. Однако он не мог не вздохнуть про себя, думая о надвигающейся катастрофе. Есть ли будущее у его дочери?

Ли Чжэн хорошо скрыл свои эмоции от дочери. В конце концов, он сказал: "Я хочу познакомиться с тем человеком, который сумел очаровать мою дочь..."

Ли Цзяюэ хихикнула.

В этот момент Ли Чжэн резко сменил тему. Его тон стал серьезным, когда он сказал: "О, да. Моя любимая дочь, мне есть что очень важное тебе сказать. Ты должна внимательно слушать".

Услышав торжественность в голосе отца, Ли Цзяюэ занервничала. "Что такое? Ты что-то нашел во время своего исследования?"

Глядя на жестокие отчеты о исследованиях в своей руке, Ли Чжэн инстинктивно отрицал: "Нет, не совсем. Исследование еще не завершено, так что я не могу сказать наверняка. Однако в течение этого периода времени тебе следует запастись большим количеством еды. Лучше всего запастись консервами с длительным сроком хранения. Чем дольше, тем лучше..."

"Хорошо, я пойду в супермаркет после захода солнца, чтобы запастись едой", - послушно сказала Ли Цзяюэ. Хотя она и не поняла внезапного распоряжения отца, она не стала его расспрашивать.

"Хорошо, - сказал Ли Чжэн, облегченно вздохнув, - ты должна позаботиться о себе в это время, понимаешь? Более того, если с твоим парнем что-то не так, ты должна сказать мне об этом как можно скорее".

Ли Цзяюэ почувствовала себя немного смущенной, когда услышала слово "парень". Тем не менее, она все же сказала: "Да, я понимаю. Однако ты должен доверять моему суждению, папа".

"Хорошо, хорошо, я тебе верю", - сказал Ли Чжэн, - "Я положу трубку. У меня еще есть кое-какие дела..."

"Хорошо. До скорого, папа", - сказала Ли Цзяюэ, прежде чем завершить звонок.

После этого она нахмурилась и пробормотала: "Интересно, почему папа сказал эти слова... Почему он хочет, чтобы я запасалась консервами с длительным сроком хранения?"

Вскоре она вспомнила, что Су Кан, похоже, делает то же самое.

Ли Цзяюэ стала размышлять. Ранее она видела склад за больницей, который был забит консервами. Ей стало интересно, есть ли у Су Кана какая-то инсайдерская информация.

Ли Цзяюэ в замешательстве почесала голову. Она решила, что спросит Су Кана об этом в следующий раз, когда они пойдут на свидание. Возможно, он действительно что-то знает.

...

Дом Су Кана.

В этот момент у двери дома Су Кана стоял банковский служащий. С вежливой улыбкой он спросил: "Э-э, мистер Су, можете ли вы объяснить, почему на вашем счете за такой короткий промежуток времени наблюдается столь плотный поток средств?"

Эмоции Су Кана ничуть не дрогнули, когда он столкнулся с банковским служащим. Пока он неистово готовился к апокалипсису, он ожидал визита из банка.

«Итак, Вы пришли по этому делу…»

«Да, верно», — кивнул сотрудник банка, «Не могли бы Вы рассказать, на что потратили эти деньги?»

Су Кан почесал затылок и произнёс: «Если Вы не против, то можете проследовать за мной, я Вам покажу».

Су Кан напрямик привёл сотрудника банка на склад, где хранились купленные им консервы.

«Господин Су, и это то, на что Вы их потратили?»

У сотрудника банка при виде банок с консервами, которые чуть ли не до потолка завалили склад, от удивления отвисла челюсть.

«Да», — честно ответил Су Кан, — «Я разместил заказ на консервы некоторое время назад».

Сотрудник банка собрал документы, которые держал в руках, а затем серьёзно спросил: «Что Вы планируете делать с таким количеством консервов? Вы, естественно, не можете использовать их в коммерческих целях, так как у Вас нет необходимых лицензий».

Су Кан махнул рукой: «Нет-нет, у меня нет никаких деловых планов… Они для моего личного потребления».

Сотрудник банка скептически посмотрел на Су Кана и спросил: «Вы сможете сами съесть все эти запасы?»

В конце концов, здесь были миллионы банок.

Через некоторое время сотрудник банка добавил: «Хорошо, если эти запасы для собственного потребления. Но я ещё раз напоминаю, что их нельзя продавать».

«Хорошо. Не волнуйтесь, я не так беден, чтобы делать это». Су Кан торжественно кивнул.

Прошло ещё 20 дней.

За это время крайне жаркая погода резко изменилась. Температура упала почти в два раза, а может, и даже чуть ниже.

Су Кан нахмурился.

«Как и ожидалось, скоро наступят холода…»

К счастью, Су Кан почти закончил свои приготовления. В конечном итоге, ему неожиданно удалось сэкономить немного денег. На эти сэкономленные средства он приобрёл транспортные средства, которые могли ездить даже в экстремально холодную погоду. Ведь они не могут вечно сидеть дома, и им когда-то всё равно придётся исследовать внешний мир.

http://tl.rulate.ru/book/89369/3905455

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку