× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод I Shall Be Everlasting In the World of Immortals / Я Буду Вечен в Мире Культивации: Глава 4: Вечнозеленые Древние Деревья.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 4. Вечная Зелень Древнего Дерева

Лу Чанъань выбрал технику культивации под названием «Искусство Вечной Зелени Древнего Дерева».

Во второй жизни он получил эту древнюю технику из пещерной обители великого культиватора стадии Зарождающейся Души, Янь Дунлая. В то время ему было уже четыреста или пятьсот лет, и он едва не лишился жизни в той пещере. Единственной наградой стала половина свитка, позволявшего достичь стадии Зарождающейся Души.

Особенностями «Искусства Вечной Зелени» были развитие духа, продление жизни и неиссякаемый поток ци. Недостатком же, как и у любой техники поддержания жизни, была скромная сила и невысокая скорость освоения. В своей третьей жизни, выбрав её, Лу Чанъань ценил лишь одно — продление жизни!

«Эту технику нужно практиковать с самой стадии очищения ци, и только в качестве основной она увеличит продолжительность жизни. На каждой стадии она даёт на пятьдесят процентов больше лет, чем у культиваторов того же уровня. На стадии очищения ци — это дополнительные пятьдесят-шестьдесят лет. На стадии возведения основания — сто двадцать. А на стадии формирования ядра — целых триста».

Обычные культиваторы на стадии очищения ци жили не больше ста двадцати лет, на стадии возведения основания — двести сорок, а на стадии формирования ядра — пятьсот-шестьсот. Это означало, что в этой жизни, как только он снова достигнет стадии ядра, у него в запасе будет не меньше девятисот лет! А если раздобыть ещё какие-нибудь небесные сокровища, то и тысяча лет — не предел.

Лу Чанъань не верил, что, имея в запасе почти тысячу лет и действуя осмотрительно, он не сможет прорваться на стадию Зарождающейся Души. Пройдя через два перерождения, он глубоко осознал значение долголетия. В мире бессмертных настоящим победителем становится тот, кто доживает до конца.

Тяжёлые раны или использование некоторых тайных искусств часто сказывались на продолжительности жизни. Во второй жизни он стремился достичь стадии Зарождающейся Души, но ограниченный срок заставлял его ввязываться в смертельные поединки, что неизбежно вредило его основе. Это и повлияло на его попытку прорыва, которая закончилась гибелью.

«Во второй жизни у меня оставалось мало времени, я практиковал технику огня, и мой духовный корень был к нему склонен, поэтому переходить на „Искусство Вечной Зелени“ было неразумно. В этой же жизни у меня духовный корень среднего ранга с повышенной чувствительностью к ци огня, дерева и золота. Это идеальные условия, чтобы с самой стадии очищения ци практиковать эту технику».

Таланты культиваторов делились на несколько категорий: неполноценный корень, низшего, среднего, высшего ранга, а также земной и небесный. Вне этой системы существовали врождённые драгоценные тела. Качество корня определялось степенью его чувствительности к небесной и земной ци. У обычных культиваторов присутствовали все пять элементов. Ранг зависел от того, к какой стихии чувствительность была наивысшей.

Чувствительность десять была минимальным порогом для низшего ранга, двадцать — для среднего. У Лу Чанъаня чувствительность к огню едва превышала двадцать, что соответствовало самому низкому стандарту среднего ранга. Следом шло дерево с чувствительностью семнадцать, а затем золото — пятнадцать. Что касается воды и земли, то чувствительность к ним была меньше десяти. Это означало, что освоение техник этих двух стихий будет сопряжено с трудностями.


В тот же вечер Лу Чанъань, сжимая в руке духовный песок, приступил к освоению «Искусства Вечной Зелени Древнего Дерева».

Месяц в пути пролетел незаметно. Последняя песчинка в его руке рассыпалась в прах.

«Первый уровень!»

Направляя тонкую, словно паутинка, магическую силу внутри тела, он ощутил мощное дыхание вечной зелени. Едва начав практиковать, он уже чувствовал, что сила этой техники неиссякаема. Потоки ци были долгими, а выносливость — высокой. Уже одно это с лихвой компенсировало её главный недостаток — скромную силу. В битвах между культиваторами одного уровня решающее значение имели магические сокровища. Непрерывный поток силы позволял дольше их поддерживать. Даже при бегстве это давало немалое преимущество.

«Однако скорость освоения оказалась даже ниже, чем я ожидал. Медленнее, чем у „Канона открытия источника“». Этот недостаток он ощущал особенно остро.

Конечно, у техники был и скрытый плюс — способность скрывать ци. Когда он сдерживал свою ауру, то становился похожим на кусок трухлявого дерева, и разглядеть его истинный уровень было невозможно. Многие техники элемента дерева обладали подобным эффектом, но ни одна не могла сравниться с этой.

«Неплохо. Это как раз соответствует моей стратегии: тихо совершенствоваться и действовать наверняка». Он мысленно кивнул. Раз уж он выбрал эту технику, то впредь ему следовало забыть о сражениях. Избегать споров, избегать битв! В этой жизни он твёрдо намеревался достичь стадии Зарождающейся Души.


Духовный песок закончился. До прибытия в семью Му он решил больше не практиковать. В этих землях, бедных духовной энергией, эффект от тренировок был слишком слаб. Впереди было ещё два месяца пути. Раз уж он не мог заниматься культивацией, он решил вспомнить боевые искусства.

В своей первой жизни, будучи бродячим, он некоторое время провёл в мире смертных, где убил нескольких великих мастеров уровня Сяньтянь и собрал несколько первоклассных трактатов. Он прекрасно помнил, что мирские мастера представляли угрозу для культиваторов на стадии очищения ци. Ему отчаянно не хватало средств для самозащиты.

Оставшуюся часть пути он в свободное время посвящал боевым искусствам. И результаты превзошли все ожидания. Они почти не требовали небесной и земной ци. Он и без того был мастером второго ранга. К тому же, благодаря стеле, его душа стала намного сильнее, а божественное сознание на первом уровне было почти таким же мощным, как у культиватора седьмого. С такой сильной душой освоение боевых искусств шло семимильными шагами.

Меньше чем за два месяца его уровень владения поднялся со второго ранга до первого, затем до высшего и, наконец, достиг уровня Сяньтянь. Ему только что исполнилось восемнадцать. «Восемнадцатилетний великий мастер… этого достаточно, чтобы потрясти весь мир смертных». Он чувствовал, как его тело наполняет врождённая истинная ци, а физическая оболочка преобразилась. Конечно, истинная ци воинов значительно уступала магической силе.


— Соберитесь! Через полдня будем на землях семьи Му!

На тракте впереди ехал глава семьи на своём духовном скакуне, а за ним следовало больше десяти всадников. За два-три месяца долгого пути юноши вымотались. Лишь Лу Чанъань был полон сил. Глава семьи, Му Маодэ, видел, что он занимается боевыми искусствами, но ничего не говорил. Он и так был выходцем из мира воинов. А помешает ли это его пути, главу семьи не волновало. Он не собирался по-настоящему взращивать их; его заботило лишь то, сколько духовных кровных линий они принесут. Если Лу Чанъань «занимается не своим делом», тем лучше. Когда его надежды рухнут, его будет проще удержать.


Через несколько дней культиваторы из семьи Му заметно оживились.

— Прибыли! Озеро Нефритовой Луны!

Лу Чанъань и остальные посмотрели вдаль. В слабом свете луны показались очертания озера, поверхность которого переливалась, словно нефрит.

— Это озеро — источник духовной воды, который контролирует семья Му. Говорят, в нём водятся духовные рыбы… — прошептал кто-то.

Лёгкий ветерок донёс до них влажный воздух. Небесная и земная ци здесь была намного плотнее. Члены семьи, всю дорогу сохранявшие бдительность, наконец, смогли вздохнуть с облегчением. Задание было почти выполнено.

Но стоило им расслабиться…

Вззз—

Раздался пронзительный свист, и в лицо ударил обжигающий жар.

Бум! Бах!

В следующее мгновение десятки огненных шаров обрушились на отряд.

— Нападение! — яростно вскрикнул глава семьи, его лицо исказилось.

Кроме его духовного скакуна, все остальные лошади в панике заржали и бросились врассыпную. В одно мгновение всё смешалось.

— Защищайте бессмертных ростков! — под этот яростный рёв глава семьи и четверо его культиваторов применили свои техники. Водяные завесы, золотые щиты, земляные стены — они изо всех сил старались защитить десятерых. Но огненных шаров было несколько десятков.

— А-а-ах!.. — раздался душераздирающий крик. В одного из юношей угодил огненный шар, и его тело охватило пламя. Вскоре он, обугленный, перестал дёргаться.

Остальные в ужасе бросились врассыпную. Тела культиваторов были крепче, но даже так несколько человек получили ранения.

— Матерь божья! Мир бессмертных слишком ужасен... — Ли Эргоу, бледный как полотно, чуть не обмочился от страха.

Лу Чанъань схватил его за руку и протащил по земле метров семь-восемь, вытаскивая из зоны взрыва. Благодаря своему мощному сознанию и владению боевыми искусствами, сам он сохранял относительное спокойствие.

— Ха-ха-ха... Му Маодэ! Хочешь увести этих ростков? Сначала спроси разрешения у семьи Чжэн!

Из-за холмов слева вылетели семеро культиваторов. Предводителем был смуглый здоровяк, стоявший на огромном пылающем клинке. По его щеке до самой шеи тянулся шрам, похожий на сороконожку. Колебания его силы явно достигали девятого уровня очищения ци!

— Культиваторы из семьи Чжэн! Чжэн Угун! — ахнули несколько человек из семьи Му.

(Конец главы 4)

http://tl.rulate.ru/book/89256/4292944

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода