Читать Scarlett Online / Scarlett Online: Глава 10 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод Scarlett Online / Scarlett Online: Глава 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 10 - Не такой уж средний исекай.

Казуя открыл глаза и обнаружил себя на другой кровати, которая каким-то образом напоминала ту, на которой он лежал всего минуту назад.

Это была кровать ниже среднего размера, застеленная перьями и материалами, похожими на солому, и застеленная дешевой большой простыней. Он стоял лицом к стене прямо рядом со своей кроватью и не смотрел в сторону или по сторонам, чтобы понять, где он находится. Это было потому, что это было не новое место для него, а скорее его дом.

Он даже не испугался, когда почувствовал, как мягкие губы его прекрасной жены коснулись его плеча. Это было то же самое чувство, которое он испытывал каждое утро с тех пор, как женился на ней.

"Доброе утро, Казуя", - ласково поздоровалась она из-за его спины.

Казуя повернулся к ней, сказав: "Доброе утро, Харуно", на что он ответил, прежде чем вернуть услугу.

Он обнял ее, крепко прижимая к себе, пока они целовались.

Прошло несколько минут, а они все еще были за этим. Они как будто забыли, что уже рассвело и им обоим нужно было идти на работу.

"При таких темпах сегодня никто не встанет с постели", - сказала Харуно, пока у нее была возможность отдышаться.

"Ты хочешь?" сказал он, прерывисто дыша, когда они продолжили.

Занятия в спальне продолжались бы гораздо дольше, но прямо перед тем, как ситуация могла выйти из-под контроля, они услышали, как их зовет ребенок.

"Папа?... Мама?" - позвала она, хотя все еще чувствовала усталость. Она встала со своей маленькой кровати прямо рядом с их, и они не знали, как долго она там стояла.

Казуя посмотрел на свою дочь и тяжело вздохнул. "Этот ребенок просто не может позволить своим родителям хорошо провести время, не так ли?" он прошептал своей жене.

"Ты говоришь так, словно забыл наши предыдущие ночи", - сказала она ему.

"Это потому, что она крепко спала — это не считается", - сказал Казуя, вставая с кровати.

Он достал какую-то одежду и надел ее. Дом, в котором они находились, был похож на однокомнатную квартиру, единственным другим помещением была кухня.

Харуно опустилась на колени рядом с Эми. "Ты хорошо спала, малышка?" спросила она, и шестилетняя девочка кивнула с сонным энтузиазмом.

"Нам нужно тебя искупать". А теперь, почему бы тебе не пойти в заднюю часть дома и не подождать меня, хорошо? "Я буду прямо за тобой", - сказала она Эми, которая кивнула, прежде чем повернуться, чтобы уйти.

Когда маленькая девочка направилась к задней двери, она повернулась к Казуе с легкой улыбкой. "Доброе утро, папочка", - поздоровалась она.

"И тебе доброго утра, малышка", - ответил он, прежде чем она открыла большую дверь и вышла наружу.

Затем Казуя посмотрел на свою жену. "Итак, чем ты будешь заниматься сегодня?" он спросил ее.

"Ну, поскольку все еще сезон сбора урожая, я думаю, что сегодня было бы отличное время, чтобы собрать немного зерна с общественных сельскохозяйственных угодий ..." Харуно сказала ему, подойдя к краю комнаты, чтобы взять его оружие: "В то время как ты пойдешь в лес, чтобы добыть мясо для сегодняшнего ужина".

Она дала ему лук и колчан, наполненный стрелами, помогая повесить их на плечо, чтобы они идеально сидели на спине.

"Какое мясо ты хотел бы съесть сегодня вечером?" спросил он ее, когда она положила обе руки ему на плечи, нежно играя с его волосами.

"Хотя я бы с удовольствием съела самую вкусную оленину на ужин с тобой и Эми сегодня вечером, все, что ты можешь принести домой, подойдет просто отлично", - сказала она. "Просто будь осторожен, хорошо?"

"Я так и сделаю", - заверил он, - "и, кстати, ты уйдешь с Emi, верно?" "Когда вы оба вернетесь?" он спросил.

"Я не знаю, Казуя. Это зависит от того, найду ли я сегодня более зеленые пастбища; вы знаете, как богатеют люди, когда находят людей, готовых работать за что угодно ".

"Ты имеешь в виду таких людей, как мы", - сказал Казуя, разочарованно глядя вниз. "Мы больше половины времени жили впроголодь — я понимаю". "Я хотел для тебя лучшей жизни - лучше, чем та, что была у тебя до того, как я нашел тебя".

"Эй, я знаю, - сказала она, поднимая голову, - все обязательно наладится; я верю в тебя".

Казуя слегка кивнула, прежде чем поцеловать его. "Теперь иди и покажи этому дикому животному, кто здесь главный!" - сказала она, не обращая внимания на то, как слащаво это прозвучало.

Казуя слегка съежился, глядя на свою жену, выгнув бровь.

"Ты понял, что я имею в виду, теперь уходи!" - крикнула она ему с покрасневшим лицом.

"Да, да ... Я ухожу", - сказал он ей, выходя через боковую дверь. Выйти за пределы его дома было все равно что выйти на деревенскую арену, открытое место для воздвижения могучей статуи Райджина, бога Грома.

По своему обыкновению, Казуя вышел вперед, чтобы выразить свое почтение могущественному богу. Это был верховный бог их религии, тот, в ком все силы других богов могли проявляться телесно.

Поклонившись в знак уважения богу Грома, он вышел из деревни, направляясь в дремучие леса на охоту. Это не обязательно было его профессией, но чем-то, что он делал, чтобы сводить концы с концами, поскольку он не мог позволить себе покупать еду в местных магазинах поблизости.

К счастью, он овладел ремеслом охоты с тем оружием, которое у него было. Вскоре он смог найти игру, и не просто любую игру; это была игра, которую хотела его жена.

Без колебаний, но с дисциплиной и терпением охотника, он выследил свою дичь и убил ее.

Затем, неся на плече убитого молодого оленя в качестве трофея, выигранного после напряженного испытания, он наткнулся на большое дерево, которое срубил на древесину, которая использовалась в качестве дров для его приготовления.

Он нес большой кусок дерева через плечо и мертвое животное в руке.

Он на мгновение задумался, что бы его жена использовала для приготовления ужина на сегодняшний вечер, поскольку в доме не было даже специй, что заставило его задуматься, как им с женой удавалось шесть лет без особых проблем растить своего ребенка, Эми.

К счастью, он встретил щедрого мясника, который был готов принять часть животного за хорошую цену. Итак, Казуя заключил с ним сделку, обменяв всего одну ногу и голову оленя на сумму, достаточную для покупки специй для полноценного ужина плюс дополнительные на следующий день.

Казуя обратил внимание на этого человека и даже поинтересовался его именем, поскольку он с нетерпением ждал заключения сделок с этим щедрым продавцом в будущем.

"Бунджи Утаката", - сказали ему, и он принял это к сведению, убедившись, что никогда не забудет это имя. Благодаря ему у семьи Казуи будет более чем достаточно еды и питья в течение следующих нескольких дней.

Он вернулся в дом, выбросив большой кусок дерева снаружи, прежде чем войти внутрь, чтобы поместить игру в безопасное место. Затем он вернулся на улицу со своим большим топором, готовый разрубить дерево на более мелкие куски, с которыми могла справиться его жена.

Несколько минут спустя он закончил. Он отнес маленькие кусочки обратно в дом, закрыв за собой дверь после того, как унес последние кусочки. Он направился на кухню и выпил большую чашку воды, прежде чем вернуться в свою постель.

Лежа там, он задавался вопросом, где сейчас могли быть его жена и ребенок. К настоящему времени они бы покинули государственные сельскохозяйственные угодья, что позволило бы проверять частные земли на наличие остатков зерна, оставленных комбайнами.

Он надеялся, что богатые люди будут милостивы к ней, хотя большинство из них воспользовались бы положением бедных людей, заставив их работать сборщиками урожая всего за несколько монет и небольшой паек, в котором не было ничего, кроме остатков шелухи.

Но могли ли они жаловаться на это?

Конечно, нет.

Это была не их земля, и это было не их зерно, поэтому они никогда не имели права получать что-либо от законных владельцев, которые могли вести себя так, как будто они никогда не работали, и отослать их прочь.

Казуя надеялся, что его жена не наткнется на земли таких людей, но, надеюсь, найдет владельца фермы, который будет добр к его семье. Кроме этого, и это самое главное, он надеялся, что у них все в порядке.

Хотя окрестные деревни не были известны пороками и безнравственностью, время от времени все равно случались плохие вещи, и всякий раз, когда это случалось, все заканчивалось безобразно.

Жизнь была трудной, но в то же время спокойной...

Ему не хватало нескольких вещей, но он был счастлив иметь семью.

Хотя мир дал ему не так уж много, он научился быть благодарным за то немногое, что у него было. Он любил свою семью больше жизни и не задумываясь отдал бы за них весь мир.

Тем временем, когда он лежал на кровати, уставившись на крышу, ему никогда не приходило в голову, что все, что он в настоящее время любил и лелеял, может быть просто частью создания альтернативного мира, полностью отличающегося от реальности, но зависящего от его воображения.

http://tl.rulate.ru/book/89215/2853593

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку