Читать Fairy Tail: Metal and Threads / Хвост Феи: Металл и нити: Глава 283: Налет на убежище похитителей (1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины

Готовый перевод Fairy Tail: Metal and Threads / Хвост Феи: Металл и нити: Глава 283: Налет на убежище похитителей (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

Ишгар, Королевство Фиор, Крокус.

Август, x784.

 

Примерно через двадцать минут девушки были готовы к налету на убежище похитителя.

Элисия, стоявшая у входной двери, была готова дать сигнал к началу операции. Тем временем Марин и Люси пробрались на задний двор и заглядывали в дом через заднее окно, которое, судя по всему, вело на кухню.

"Жаль, что Лиси дала тебе ключи только сейчас", - сказал Марин, наблюдая за двумя женщинами и одним мужчиной на кухне. "Они бы добавили много разнообразия в наши средства нападения".

"Я знаю", - ответила Люси. "Однако заключение контрактов с пятью новыми Звездными Духами заняло бы слишком много времени. А поскольку нам нужно было убедиться, что никто из похитителей не покинет дом до того, как мы начнем действовать, мы должны были действовать быстро".

Когда все три девушки вернулись домой и стали готовиться к поездке в Крокус, Элисия решила взять с собой пять золотых ключей Звездных Духов, которые она собирала в течение многих лет, и отдать их Люси. Сначала, правда, она собиралась отдать их ей на обратном пути в Магнолию. После того, как она увидела, как та себя ведет, учитывая, что она была наказана и не должна была участвовать в квесте.

Но, когда те попали под действие [Магии очарования], Элисия поняла, что уберечь Люси от предстоящей схватки практически невозможно.

Но учитывая, что Люси с самого начала согласилась оставить все на нее и Марин, Элисия решила отдать ей ключи заранее. Правда, в этот раз они не пригодились бы, когда началась бы драка.

"Почти время", - сказала Марин, доставая магический кинжал из одних из ножен на поясе. "Лиси скоро начнет".

Поэкспериментировав во время тренировки, Марин поняла, что может использовать свою [Магию Трансформации] на предметах. То есть она может менять форму чего угодно, если использует достаточно магической силы. Поэтому она стала сражаться клинковым оружием - кинжалами и мечами. А если делать клинки длиннее, короче, тоньше или шире, то это будет хорошим способом застать противника врасплох.

Согласившись с идеей Марин, Альфонсо взялся выковать для нее пару кинжалов. Причем каждый кинжал мог свободно менять вес под воздействием магической силы владельца, в пределах разумного.

В итоге созданные кинжалы прекрасно дополнили магию Марин. Хотя она и могла по своему желанию изменять внешний вид кинжалов, магия Марин не могла изменить их основные свойства. Подобно закону эквивалентного обмена. То есть кинжал не становился тяжелее, если она делала его больше.

Сделав лезвие кинжала бумажно-тонким, Марин просунула его кончик под окно, ожидая сигнала к действию. И ей не пришлось долго ждать. Элисия, хотя она и не могла этого слышать, постучала во входную дверь, отчего все трое, находившиеся на кухне, повернули головы в сторону звука.

"Сейчас", - прошептала Марин, быстро удлиняя лезвие кинжала. Затем она изогнула его и с его помощью отперла окно.

Как только окно было разблокировано, Люси быстро толкнула его вверх и бросила в дом несколько маленьких капсул. Через несколько секунд, когда звук открывающегося окна привлек внимание людей, капсулы начали выпускать светло-голубой дым, который быстро заполнил кухню и начал перетекать в другие части дома.

Вдохнув дым, все три человека сразу же начали кашлять. Через несколько секунд, когда мужчина еще кашлял и пытался разогнать дым, две женщины уже упали без сознания.

"Где она вообще взяла что-то подобное?", - спросила Люси пораженным тоном. "Этот дым вырубил всех, у кого не хватило магической силы, чтобы сопротивляться".

"Наверное, это что-то, сделанное Альфонсо", - сказала Марин, полностью открывая окно. "В любом случае, нам нужно действовать быстро. Волшебники в доме должны быть еще в сознании. Последнее, что нам нужно, - это ситуация с заложниками, верно?"

С этими словами Марин впрыгнула в открытое окно и, быстро опустив свое тело, приблизилась к все еще находящемуся в сознании волшебнику. Затем, прежде чем тот успел среагировать, она проскользнула между его ног с обоими кинжалами и вонзила их во внутреннюю сторону икр, чуть ниже коленей.

"Аргх!", - закричал мужчина, падая на пол.

Несмотря на боль, мужчина быстро перевернулся на спину и направил правую руку на Марин, которая в этот момент разворачивалась.

"[Магия ветра: Воздушный разрез---]", - сказал мужчина и начал произносить заклинание.

К его несчастью, не успел он закончить заклинание, как хлыст с наконечником в виде сердца обвился вокруг его шеи и зажал поток воздуха. Мгновение спустя он почувствовал сильный удар по затылку, от которого потерял сознание.

"[Удар Люси]", - Люси сказала это как раз в тот момент, когда ее нога приземлилась на затылок мужчины.

"Тебе действительно нужно придумать новое имя для этого", - сказала Марин, вставая. "Я имею в виду, что ты называешь каждый удар [Удар Люси]".

"Заткнись...", - проскулила Люси, покраснев. "Я не умею давать названия вещам".

"Но ты дала Плю очень милое имя", - с улыбкой сказала Марин.

Перед тем, как Марин и Люси начали атаку, у входа в дом стояла Элисия.

"Надеюсь, они готовы", - сказала Элисия, поднимая руку.

*Тук!* *Тук!* *Тук!* *Тук!*

"Извините за беспокойство, но игрушка моего младшего брата упала на задний двор!", - крикнула Элисия через закрытую дверь. "Я просто хотела получить ваше разрешение, чтобы залезть туда и забрать ее!"

Через мгновение после того, как Элисия постучала в дверь, она услышала, как откуда-то изнутри дома доносится мужской крик от боли. Не теряя времени, она выпустила свои нити и ударила ими в дверь.

"[Магия нитей: молот для битья]", - напела Элисия, когда ее нити в форме молота с шипами врезались в дверь.

*Банг!

Одним ударом молоток из закаленных нитей сбил дверь с петель и влетел в дом.

*Банг!*

"Га!", - Через мгновение послышался звук человека, хрюкающего от боли после удара летящей дверью.

Воспользовавшись тем, что дверь закрывала ему обзор, Элисия впилась своими нитями в дверную коробку. Затем она быстро сократила их и метнулась в дверной проем.

"[Магия нитей: катапульта]", - сказала Элисия, летя по воздуху ногами вперед.

*Банг!* *Банг!*

Не прошло и секунды, как ноги Элисии врезались в дверь. Затем ее импульс впечатал дверь и стоящего за ней мужчину в стену позади него, выбив его из колеи.

Приземлившись на пол, Элисия, не теряя времени, распространила свои [Нити обнаружения] по всему дому. Одновременно она распространила [Обнаружение магической силы], чтобы убедиться, что нашла нужных людей.

"Одновременное использование обоих заклинаний обнаружения очень нагружает мой мозг", - пробормотала Элисия, нахмурившись. "Нашла их. Мужчина, который был тут раньше, находится в подвале с большинством девушек, две девушки и один из мужчин - на кухне, а два последних парня, похоже, спят наверху".

В этот момент Марин и Люси выскочили из дыма и встретились с Элисией возле входной двери.

"Мы убрали одного из них", - сказала Марин.

"Да, он без сознания на полу в кухне", - добавила Люси.

"Хорошая работа, вы двое", - Элисия ответила с легкой улыбкой, заканчивая свои заклинания обнаружения. "Осталось только трое. Я хочу, чтобы вы двое позаботились о тех, кто наверху. Я займусь тем, что в подвале".

"Поняла", - Марин и Люси ответили одновременно.

 

http://tl.rulate.ru/book/89097/3414069

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку