Читать Abe the Wizard / Волшебник Авель: Глава 49 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Abe the Wizard / Волшебник Авель: Глава 49

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда Авель ехал верхом на своем коне, рядом с ним стояла пустая лошадь, которая везла высококачественный скот. Обе лошади были чрезвычайно проворны. Вместо того чтобы любоваться пейзажем на протяжении всего путешествия, Абель внимательно наблюдал, не происходит ли вокруг него каких-либо движений. Он постоянно доставал из нагрудного кармана карту и осторожно сравнивал ее с местностью.

Когда смотришь на карты этого мира, первое, что бросается в глаза, — это не детали. Да, потому что деталей было немного. Вместо этого была проведена общая линия, которая выделяла близлежащие географические особенности района.

Карта, которую держал в руках Абель, была уже специальной картой, предназначенной только для знати. Это уже считалось лучшей картой, доступной в этом мире. В нижней части карты был список символов и их объяснения, которые соответствовали символам, расположенным по всей карте.

Эта река, которую только что пересек Авель, была отмечена на карте символом, гласившим: «будьте осторожны с глубоководьем, когда будете проходить через него.”

Когда Авель снова посмотрел на реку перед собой, она была больше похожа на ручей, чем на реку. Поскольку он постоянно жаловался на карту, он подумал, что, возможно, символ на карте должен измениться на “остерегайтесь промокнуть обувь” вместо этого.

Затем он снова посмотрел на карту, на этот раз на карте было отмечено, что впереди небольшой холм. Подняв глаза, Авель увидел небольшой холм. К счастью, он еще не исчез. На этот раз карта наконец-то оказалась точной.

Это был первый раз, когда Абель путешествовал так далеко в одиночку. Поэтому он тщательно изучил окружающую обстановку, так как не хотел потерять свою жизнь из-за тривиального несчастного случая.

Внезапно в воздухе раздался какой-то странный звук. Авель тут же поднял глаза к небу, чтобы посмотреть, что происходит. К его удивлению, гигантская птица с грохотом падала на небольшой холм впереди.

Любопытство Абеля быстро проснулось. Птица была больше, чем он мог себе представить. Он никогда не видел такой гигантской птицы ни в этой жизни, ни даже в прошлой. Он был почти такой же большой, как пассажирский самолет.

Рыцарь Сарояна направился к тому небольшому холму. Тем временем, примерно через 10 минут, Авель спустился к подножию горы и оставил там двух лошадей. Затем он достал свой Гарри лук, положил волшебный ледяной меч себе на спину и пошел обратно в гору.

В отличие от обычных лошадей, эти боевые кони не нуждались в привязи на широкой дороге. Их учили не покидать места, где их оставили хозяева.

Кроме того, эти плотоядные боевые кони могли также изгонять любые потенциальные угрозы, что делало его намного безопаснее, когда он путешествовал с ними.

Абелю потребовалось много сил и времени, чтобы дойти от подножия горы до вершины. Хотя издалека этот небольшой холм не казался большим, Абель только сейчас понял, что такое мертвая лошадь, бегущая вверх по склону.

И вдруг Абель услышал звук «ГУ»..ГУ…», а также люди, говорящие на языке зверей. У Абеля упало сердце. Он вообще не ожидал, что орки окажутся поблизости.

Осторожно осматривая окрестности, Абель вспомнил, что в прошлый раз его поймал Волкодав из-за его запаха. Но на этот раз он набрался опыта. Он нашел подветренный участок, который должен был удержать его запах от орков.

“Сколько мне еще ждать, прежде чем он снова сможет летать?- Крикнул голос на языке орков.

“Это может занять до двух дней, Милорд, — сказал смиренный голос.

— дни ТВП? Ты серьезно, что я должен остаться в этом человеческом мире еще на 2 дня? Я буду чувствовать себя больным, даже если мне придется остаться еще на один день. Тебе лучше поторопиться и вылечить эту штуку.- Как будто откуда-то раздался голос.

— Да, Милорд.”

Абель осторожно высунул голову, чтобы взглянуть на текущую ситуацию. Несмотря на то, что он находился в подветренной области, он также задержал дыхание для дополнительных предосторожностей. Кто знает, могут ли орки слышать лучше, чем обычные люди?

Первое, что увидел Авель, была гигантская птица, у которой на боку была огромная рана. Если бы рана была измерена до нормальных человеческих размеров, то она составила бы длину двух человек! Однако рана для этих гигантских птиц считалась лишь маленькой раной. Пока Абель продолжал смотреть, появился ворген в кожаной одежде, который осторожно накладывал лекарства на постоянно кровоточащую рану птицы.

На краю был варгон, который сразу же привлек внимание Абеля. Это был не обычный вулфридер. Это был первый раз, когда Абель увидел орка в доспехах. Тот факт, что он был одет в черную броню, был еще более странным. У него не было блестящей гладкой поверхности, что означало, что это была не обычная сталь. Поскольку только неокрашенный материал будет иметь такую текстуру. Этот материал был черным по умолчанию. Абель никогда в жизни не видел такого уникального материала.

Этот особенный ворген, казалось, был чрезвычайно раздражен, так как он постоянно убеждал другого воргена поторопиться, чтобы обработать раны птицы.

— Оставайся здесь и займись раной. Я пойду поищу что-нибудь поесть, — сказал ворген в черных доспехах. Затем он направился к другой стороне горы.

Абель внимательно посмотрел на воргена, который обрабатывал рану птицы. Похоже, пройдет какое-то время, прежде чем птица снова сможет летать. Поэтому он отказался от своей первоначальной идеи исследовать птицу и отправился вслед за всадником-волком в черных доспехах.

Вогон в черных доспехах был Фаулер. Он только что сбежал из Долины Нейи. Так как птица была ранена и очень устала во время своего долгого путешествия сюда, она должна быть в состоянии снова летать в ближайшее время. Единственным вариантом было найти скрытое место вокруг, чтобы птица могла выздороветь.

Потеря Фаулера была огромной. Все его годовалые охранники и горные волки были убиты. Однако, пока он мог вернуться домой, все эти вещи были тривиальны по сравнению с богатством его семьи.

Достигнув подножия горы, Фаулер внезапно остановился. Он внимательно осмотрел окрестности. В этот момент Абелю показалось, что его поймали, и он тут же спрятался за гигантским валуном.

Абель перенес немало трудностей, пытаясь выследить Фаулера. Во многих случаях он хотел вытащить свой лук и выстрелить в варгона. Однако у Абеля всегда было ощущение, что пробить его броню будет очень трудно. По мере того как сила воли Авеля возрастала, он становился все более уверенным в себе, когда делал выстрел.

Он медленно высунул голову и увидел, что волчий всадник снимает доспехи. Когда броня была снята, ее можно было легко сложить в прямоугольник. Затем прямоугольник, казалось, был зафиксирован после того, как волчий всадник несколько раз нажал на верхнюю часть. Потом волчий всадник поднял его и понес за собой.

Когда Абель положил стрелу обратно на лук Гарри и потянул назад, говоря себе: «Ты просто убиваешь себя. Ты не можешь винить меня за то, что я снял с тебя доспехи..”

То, что произошло дальше, потрясло Абеля. Волкодав вдруг вынул из своей груди ожерелье и произнес заклинание.

У Абеля был опыт работы с заклинаниями. Поскольку он находился в непосредственной близости от варгона, его сила воли была способна запомнить каждое слово, произнесенное волчьим всадником.

Эти виды заклинаний были типичными заклинаниями в стиле орков. Эти заклинания обычно содержали большое количество цитат, восхваляющих Бога орков, смешанных с каким-то странным произношением. Как только варгон закончил произносить заклинание. Душераздирающая сила появилась с неба, сопровождаемая зеленым лучом света. Свет становился все ярче и ярче, вскоре окружив все тело варгона.

К тому времени, как свет рассеялся, волчий всадник полностью превратился в человеческое тело, когда он появился перед глазами Абеля. Уникальная изогнутая спина варгона исчезла, его рост упал, а волосы на лице и заостренный рот выглядели совершенно как у человека.

— Ух ты, сокровище! Авель был совершенно поражен этим зрелищем. Чем бы ни было это ожерелье, оно было очень ценным сокровищем. Кроме того, он был от орка, так что он мог оправдать кражу, не испытывая никаких угрызений совести.

Когда Абель натянул свой лук на максимальную мощность и прицелился точно в голову варгона. Однако это был не человек, а орк. Его глава мог быть причислен к военной службе. Поэтому после некоторого размышления Абель решил, что стрельба в сердце была более жизнеспособным вариантом

Стрела с треском полетела быстрее скорости звука. Волфридер был ранен в самое сердце, но почти безрезультатно. Затем ожерелье быстро начало мигать несколько раз, а затем внезапно внешность варгона превратилась из человеческой обратно в свою первоначальную форму.

Абель шагнул вперед и осторожно приблизился к волкодаву. Убедившись, что он мертв, он принялся грабить тело волчьего всадника.

Первым делом Абель взял ожерелье и осторожно снял его с шеи волчьего всадника. Ожерелье представляло собой круг из неизвестных материалов, на одной стороне которого был вырезан звериный Бог, а на другой-человеческий бог войны.

И второй вещью, которую он украл, был набор доспехов, Авель поднял доспехи своими руками. Броня была чрезвычайно легкой. Он весил всего около пяти фунтов, что для рыцаря было сущим пустяком. Абель легонько ткнул кинжалом в доспехи, но они не оставили никаких следов. Он снова ткнул ее с большей силой, но это не имело никакого значения. Еще через несколько раз Абель сдался. Лучше оставить его рыцарю с боевой Ци, чтобы проверить защитную силу этой брони. Такой начинающий рыцарь, как он, был слишком слаб, чтобы что-то сделать.

Авель был так рад, что поверил в свою силу воли и не напал на волчьего всадника, когда тот был в доспехах. К счастью, волчий всадник был убит, сняв свою собственную броню.

Фаулер не заслуживал смерти. Все, что он хотел сделать, это пробраться в человеческую деревню, чтобы раздобыть немного еды. Он не собирался никому вредить. Поскольку он не хотел, чтобы за ним гнался целый отряд рыцарей, он использовал фамильное сокровище, чтобы превратиться в человека и украсть немного еды.

Его броня была сделана исключительно для воргена, чтобы превратиться в человека. Фаулеру пришлось его снять, и Абель воспользовался этим.

В конце концов, Авель нашел кучу вещей из рук волчьего всадника, включая два рунных знака, что было сюрпризом для Авеля. Кроме того, он нашел кое-какие украшения и, наконец, знакомый знак техники орков.

http://tl.rulate.ru/book/89093/4550443

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку