Читать Nurturing Humanity / Создание идеального человечества: Глава 64 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Nurturing Humanity / Создание идеального человечества: Глава 64

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Волшебный мир, с легендарной мощью 6-го уровня, может летать.

В то время Медуза, монарх смерти, не хотела лететь до предела неба, исследовать вершину неба и найти землю богов.

Но небо в этом мире слишком высоко.

"Согласно записям, великая Медуза в то время действительно исследовала вершину неба. Как и земля, она составляла 30000 метров".

Сидя на троне, Ли Шэнцзян был крайне осторожен в этом паломничестве к богам,

"но даже для императора смерти Медузы было чрезвычайно трудно долететь до предела, и это было чрезвычайно изнурительно для ее духа. В те годы она взлетела на высоту 30000 метров и полетела горизонтально вдоль защитной стены неба. За короткий промежуток времени она была истощена и у нее не было другого выбора, кроме как спуститься вниз".

Алхимик слегка нахмурился.

"В то время у Медузы не могло быть достаточно мощной маны, чтобы непрерывно исследовать небо, но я был другим. Мое чудо мирового класса, висячий сад Вавилона, было достаточно, чтобы исследовать весь путь по защитной стене неба, чтобы достичь постоянной выносливости".

Учтивые колдуньи и министры стояли по обе стороны, но он стоял на висячем саду Вавилона, смотрел на бесконечное голубое небо и шептал: "Поскольку есть боги на небе, в небе должен быть разрыв! Этот разрыв должен быть местом, которое ведет к богам мира".

Чем слепой мозг наполняет вещь?

Есть ли разрыв в небе?

Нет!

Его не должно быть!

Бумага полна тишины.

В их глазах Сюй Чжи — это 10000-метровый гигант. Небо высотой 30000 метров, которое в три раза выше Сюй Чжи, — это барьер мира.

Небо такое же, как земля и все вокруг. Вы не найдете никаких дыр.

Но теперь, если они не могут найти что-то странное, это означает, что ложь Сюй будет раскрыта. В небе нет богов. Мир полон огромной лжи, мир Трумана.

Они думают, что в небе есть разрыв, который может привести к земле богов. Тогда Сюй Чжи должен сделать разрыв, чтобы избежать разоблачения.

Когда Сюй Чжи подумал об этом, он смог только взять большой вертикальный черный вентилятор в саду, начать вытягивать провода и штепсели, положить их на полку, нацелившись на кусок воздуха неподалеку,

"К счастью, я был к этому готов. Я хотел бы открыть небольшое отверстие в небе на краю песочной площадки...

Однако в этом разрыве волшебного мира я буду держать не так далеко Мощный электрический вентилятор дует дико....

Я сказал: на девятый день обязательно будет бесконечный ветер разрушения мира! Любой смертный, который попытается подняться на небеса и зажечь божественный огонь, будет сбит с земли!"

Сильный ветер над небом приводится в движение мощным электрическим вентилятором.

Воздушные каналы мира — это белые водопроводные трубы, зарытые в землю.

Об этом немного смешно думать.

...

В 429 году.

Висячий сад Вавилона, летевший вдоль защитной стены на вершине неба более пяти месяцев, трижды сбрасывался посреди пути, чтобы пополнить источник энергии. В это время небо Вавилона исследовало небо над большей частью мира.

В эпоху шумеров шумерским воинам потребовалось более 20 лет, чтобы на самом быстром звере исследовать оба конца света. Сегодня Вавилону требуется всего лишь больше года, чтобы исследовать небо всего мира.

Это из-за мирового алхимического чуда — висячего сада Вавилона!!

Это очень большой алхимический самолет.

Наука и технологии — это производительные силы, а знания — это сила.

В этот день Ли Шэнцзян стоял у края ограды висячего сада Вавилона и смотрел на голубое небо вдалеке, как вдруг увидел великолепную небесную сцену вдалеке,

"Что это?"

Далеко.

Быстрый закрученный прозрачный поток воздуха, безумное распространение, накатывающийся, образуя шторм.

Он вызывает чувство страха, весь огромный висячий сад Вавилона, всего в километре, стал несколько нестабильным.

"Ваше величество!"

Вышли бесчисленные ведьмы-министры с уважением.

"Ха-ха-ха-ха-ха!" В конце концов, Ли Шэнцзян громко рассмеялся, встал и взглянул на бесконечную бурю.

"После семи месяцев исследования неба он наконец нашел его. Как и ожидалось, в небе есть разрыв, который может вести на высоту 30 000 метров. За глазом ветра — обитель богов!"

Грантам, держащий посох в левой руке и щит в правой, наблюдал за шокирующей картиной неистовой бури вдалеке. За ним тихо стояли несколько ведьм.

"Владыка, эта буря настолько ужасна, что мы, возможно, не сможем..."

кто-то прошептал позади него в качестве напоминания.

"Да, она ужасна", — прошептал Ли Шэнцзян, — даже если смотреть на бурю издалека, ужасающая сила заставляет людей ахнуть, не говоря уже о ее пересечении.

"Но я еще раз попробую".

Ли Шэнцзян сжал кулак, а в глазах его светился огонь амбиций и решительности. Раз я уже здесь, о чем я еще раздумываю?

Вся моя блестящая жизнь, открытие другой мировой цивилизации, распространение технологий, проведенные бесчисленные годы, наконец привел меня в легендарную обитель богов, как я могу остановиться?

У меня есть свои амбиции!

Сейчас он волшебник 6-го уровня высшего ранга, но его квалификация намного ниже, чем у Властителя Смерти Медузы. За последние несколько лет он не поднялся до 7-го уровня. У него даже возникло чувство, что он, возможно, так и не сможет подняться до 7-го уровня за всю свою жизнь и достичь высоты своего окончательного прорыва.

В конце концов, он не человек-бог. Он прекрасно понимает, что его сила заключается в алхимии, земледелии и исследованиях, а не в способностях к совершенствованию!

У него даже нет собственной уникальной способности колдовства, или он использует колдовство века трех ведьм.

Но сейчас, надев "Грантам", он пересек огромное царство. Шестой уровень пика обладал силой седьмого уровня пика, которая была сопоставима с силой Гильгамеша, сильнейшего в истории короля-героя.

"В те времена Гермес, Бог мудрости, пришел в Вавилон. Однажды он сказал трем ведьмам, что у Гильгамеша была сила лицемера. Теперь я тоже лицемер. Смогу ли я пройти сквозь эту бурю и достичь Ахилла, обители богов?"

В его глазах горел огонь, в котором, казалось, жило сильное ожидание.

"Ты, жди здесь".

Он легко подпрыгнул, держа в руках посох, словно ступая по невидимой лестнице, поднимаясь шаг за шагом на вершину, в бесконечную бурю над небом.

БУМ!

Бушует шторм.

"Сегодня смертные на земле, царство Вавилона, приходят от меня на встречу с богами неба".

БАБАХ!

Невидимая буря похожа на серп, разрезающий его алхимическую кожу. Трудно стабилизировать его фигуру, если мы хотим унести его вдаль. Однако для Ли Шэнцзяна это легкая прогулка.

"Царь!"

"За последние годы царь стал настолько могущественным, что он стал очень могущественным!"

За ним бесчисленное множество ведьм смотрят взволнованно.

Сила царя достигла царства невообразимого, только эта рука заставляет их не представлять.

"Этот парень, после всех этих лет победы над Медузой, теперь стал таким сильным, что он почти не человек".

Видя эту сцену, Сюй Чжи слегка нахмурился и немного испугался.

"Этот электрический вентилятор предназначен не для обычного бытового использования, а для промышленного. Он очень дорогой. Он стоит более 20 000 юаней. Раньше было сильное наводнение. Он предназначался для очистки песочного стола в случае любой ситуации и планировал создать большой шторм истребления. Кто бы мог подумать, что он будет использоваться здесь сейчас. Сила первой передачи настолько сильна, что даже словарь Синьхуа может быстро листать страницы, а затем легко улетать".

Но сейчас даже словарь может летать и не может сдуть маленького муравья в воздухе, это невероятно.

"Твое мужество похвально, но тебе не удастся подняться".

Лицо Сюй Чжи снова стало спокойным.

Раньше у него не было возможности проверить силу волшебника. В этот момент он просто сделал оценку силы, как и в случае с Гильгамешем.

"Вторая передача".

Сюй сидит на стуле вдалеке, нажимает на кнопку пульта дистанционного управления, ветер усиливается и в этот момент его мощность становится чрезвычайно ужасающей.

Люди, стоящие перед ветром, дрожат, ветер не дает людям дышать, размещенные рядом некоторые картонные коробки, листья на деревьях были мгновенно сорваны ветром и с грохотом упали вниз.

Но...

Шагнем!

Один шаг.

"Я, Ли Шэнцзян, был перевоплощен в инопланетный мир и стал великим алхимиком. Я ничем не уступаю людям. Может ли кто-нибудь сказать мне, как мне подняться на небеса? Боги разных миров..."

Ли Шэнцзян имеет решительное выражение лица и лично обладает большой силой воли.

Скорость ветра удвоилась внезапно, и это полностью усложнило ситуацию для всего его персонала.

"Защита от весны!"

"Защита от ветра!"

"Невидимое тело ци!"

"Барьер смерти!"

...

Цвета всех видов сияют по всему миру, и совершаются ужасные колдовства. Ли Шэнцзян стискивает зубы и держит трость, способную выдержать такой ужасный ураган.

Шагнем!

Он сделал еще один шаг вперед.

"В этом мире никто не может меня остановить, даже сам Бог на небесах..."

"Пять классов".

На мгновение пульт дистанционного управления переключился с второй передачи на максимальную.

Бум!!!!

Моментальный порыв ветра внезапно усилился, превратившись в невидимый гигантский рев!

Рев >.

Ли Шэнцзян, маленькая букашка, больше не может этого выдержать. Кажется, что вся его личность была втянута в странный и прозрачный шторм из воздуха, и у него нет никакого сопротивления. Бам!

Ли Шэнцзян был сбит и серьезно ранен. В висячих садах Вавилона бесчисленное множество ведьм были потрясены и быстро совершили колдовство, чтобы поймать упавшего императора алхимии.

"Я всю свою жизнь был в этом мире и никогда не терпел поражений. Я не могу представить, что я упаду здесь сегодня..."

Ли Шэнцзян выглядит жалко и смотрит на постоянно дующий свирепый ветер в небе,

"Я непобедим в этом мире, но я даже не могу подняться на землю богов. Что это за колдовство мирового класса? Оно похоже на вечный источник энергии, и этот шторм не прекратится в течение тысяч лет".

Ли Шэнцзян был потрясен.

Он думал, что он был непобедим во всем мире, а сейчас обнаружил, что он всего лишь маленький крот, которого даже не заметили боги на небесах.

Возможно, в их глазах он всего лишь скромный смертный, который может прожить только сотню лет. Во время их глубокого сна и открытых глаз они превращаются в пыль истории.

Какое это имеет к ним отношение — существуют они или нет?

Слабость — это первородный грех.

"Я близок к прорыву, уровень 8! Легендарный волшебник мифического уровня восемь! Мы должны иметь возможность преодолеть этот шторм и достичь девяти небес".

Ли Шэнцзян с бледным лицом стиснул зубы, демонстрируя свой несравненный шок, молча решил и ушел,

"Если я достиг уровня 7 и прибыл на уровень Медузы, как и раньше, то у меня будет магическая сила уровня 8, надев "Грэнтем"

В 429 году в вавилонском королевстве великий алхимик Грэнтем прибыл к вершине неба в "висячих садах Вавилона" мирового класса, чтобы найти страну богов. Когда он встретил на своем пути глаз шторма "Гигантес", он не смог его пересечь и предстал перед богами на небесах.

В 429 году великий алхимик Грэнтем прибыл к вершине неба и отправился на поиски земли богов.

http://tl.rulate.ru/book/89083/3969304

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку