Читать Nurturing Humanity / Создание идеального человечества: Глава 16 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Nurturing Humanity / Создание идеального человечества: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Великий потоп был похож на грандиозный белый водопад, обрушившийся с вершины десятитысячефутового небесного свода и затопивший горы, реки и землю, так как течение перехлестывало через них.

«Какая ужасающая мощь!»

«В один миг сошел великий потоп, уничтоживший мир».

На палубе ковчега бесчисленное множество купцов, знати, бедняков и рабов застыли в шоке.

Их считали самой доброй группой людей, которые умели мириться и поддерживать гармонию. Когда Бог ниспослал великий потоп, чтобы очистить Землю от греха, все варварские, тиранические, грешные и дерзкие люди будут потоплены в наводнении.

Это был день, когда Великий Потоп уничтожил мир. Он был известен как день Армагеддона. Последний проблеск надежды шумерской цивилизации — Утнапиштим и оставшиеся шумеры, которые следовали за ним, сели на единственный Ноев Ковчег, чтобы спастись от Великого Потопа.

В незанятом углу Ковчега историк передохнул, которому было поручено вести хронику истории шумерской цивилизации. С пером в руке он выглядел очень жалким, сидя сгорбившись на палубе, все еще находясь в тени Бога.

«Наш мир, где небо круглое, а Земля квадратная, наш мир, сотворенный Богом, который сотворил его всего за семь дней. Какая это великая сила…»

Рука Аккада дрожала, а его постаревшие глаза застилали слезы.

Он начал приводить в порядок собственный ход мыслей и молча заполнял детали о том, как Бог создал мир за семь дней. Затем, взяв перо, он написал следующий отчет о семи днях, когда Бог создал мир, в качестве концовки «Бытия», эпической поэмы шумерской цивилизации:

В первый день Бог сказал: «Да будет свет».

Так появился свет. Бог отделил свет от тьмы. Он назвал свет Днем, а тьму — Ночью.

Во второй день Бог сказал: «Да будет твердь посреди воды, и да отделяет она воду от воды».

Так появилось Небо.

На третий день Бог сказал: «Да соберется вода, которая под небом, в одно место, и да явится суша».

И так воды отделились от суши. Бог назвал сушу землей, а место, где собираются все воды, назвал морем.

На четвертый день Бог сказал: «Да будут светила на тверди небесной для отделения дня от ночи».

Поэтому появились солнце и луна, сменяющие друг друга. Этот мир, состоящий из неба и земли, вращался в цикле из пятидесяти лет Дня и пятидесяти лет Ночи.

На пятый день…

На шестой день…

На седьмой день все на небе и на земле было завершено. Это был день, когда Бог отдыхал, а также день, когда он благословил первые шесть дней творения.

В последующие годы люди воспринимали догадки этого историка как истину в последней инстанции. Как будто во время Великого потопа Бог, создатель всего сущего в мире, действительно явился перед людьми и лично объяснил им, как он создал мир за семь дней.

Но как Бог мог снизойти до того, чтобы дать скромным людям столь подробный отчет о том, как он создал мир?

Но люди более чем охотно верили истории, записанной в «Бытии», которая повествовала о том, как Бог создал мир за семь дней.

В этой истории Бог отдыхал на седьмой день творения, и люди называли этот легендарный день днем отдыха, святым днем, и так стало обычаем этой земли, что люди также должны были отдыхать в этот день.

Бам!

С неба хлынул великий потоп.

Здания разрушались и уносились прочь, рушились, как крепости, построенные из деревянных блоков. Все следы шумерской цивилизации были смыты в океан.

Сюй Чжи еще некоторое время поливал водой, чтобы ничего не осталось, прежде чем выключить струю высокого давления. Молча он выключил выключатель и убрал струю воды. Затем он положил ее на деревянную полку в сарае.

Теперь можно было бы начать все заново.

Бесконечные убийства и чрезмерное размножение багап почти привели к краху песочницы. Теперь вся песочница, в которой осталось только по паре каждого вида, рано или поздно станет свидетельницей восстановления прежней экосистемы.

Надеюсь, после того, что они пережили на этот раз, они будут более благоразумными в будущем и не станут слишком жестокими и варварскими. В идеале они будут осознавать и чрезмерное размножение.

Рядом с Сюй Чжи заговорил разум Гнезда. "Даже если бы ты их не уничтожил, - сказал он, - они бы рано или поздно саморазрушились. Они бы пожирали и истребляли все другие виды и в конце концов самоуничтожились. А когда это произошло бы, песочница потеряла бы все. Лучше действовать сейчас и как можно раньше вдохнуть новую жизнь."

Сюй Чжи тяжело вздохнул и сказал: "Я не такой уязвимый, как ты думаешь. Мне не нужно утешение. Мне просто немного жаль.

Разум Гнезда продолжил: "Так же как Матка Инсекта размножается, чтобы производить бесчисленное множество жизней и рас, ты, как великий творец, должен привыкнуть к возвышению и исчезновению бесчисленных рас. Нет необходимости вздыхать по ним."

Жилы на лбу Сюй Чжи взбухли, когда он все больше злился. "Я мужчина, а не Матка Инсекта", - поправил он Разум Гнезда.

"Чего и следовало ожидать, они все - споры, которые ты вывел..." Разум Гнезда Инсекты как раз собирался отстоять свою точку зрения.

Сюй Чжи немедленно прервал его. "Стоп!! В любом случае, правильное предохранение для багапов очень важно." Сидя на стуле перед входом во двор, он молча погрыз только что очищенный фрукт и съел его по одному кусочку за раз. "Я завтра пойду в город и куплю два фунта фруктов. С раком желудка мне нужно быть добрее к своему желудку."

Он взял черный блокнот, которым давно не пользовался, и записал в него кое-что.

"Это эпоха великих зверей. Изначально я собирался назвать эту эпоху периодом Бегемотов, соответствующим эпохе динозавров в меловом периоде, которая была полна гигантских животных и диких зверей. Но поскольку шумеры записали это в "Бытие", то я тоже могу... Давайте просто назовем эту эпоху "Бытие".

"Для эпохи на Земле параллельным сравнением было "массовое вымирание в конце мелового периода", когда с неба упал метеорит и уничтожил динозавров."

"А здесь Небеса низвергли великий потоп, чтобы уничтожить всех великих зверей и багапов. В моей истории эволюции это будет называться "массовое вымирание в конце периода Бытия".

Сюй Чжи собрал свои мысли и перевернул на четвертую страницу, которая была после страниц о темном кембрийском периоде, светлом кембрийском периоде и кайнозойской эре. На этой странице он написал название четвертой эры: "Бытие", но лишь кратко изложил этот исторический период несколькими словами.

[В эпоху Бытия появились первые разумные виды. Раса разумных обезьян создала собственную общину, город-государство и цивилизацию. Они вытеснили гигантских зверей и стали властелинами этой эпохи. Но они были жестоки и кровожадны, и небеса больше не терпели их поведения, поэтому наслали Великий Потоп, который уничтожил все живое. Это ознаменовало начало третьего массового вымирания, и его извержение уничтожило девяносто девять процентов всех существ.]

...

Записав о событиях третьего массового вымирания, Сюй Чжи лег спать.

На следующее утро, когда он встал умыться и почистить зубы, он почувствовал, как по всему его телу растекается пугающая дрожащая энергия. Он был в шоке. Он поспешно прекратил свои действия и начал изучать структуру своего тела.

"Эта сила..."

Сюй Чжи взглянул на себя в зеркало.

Неожиданно он стал выше на несколько сантиметров. Теперь он был ростом один метр восемьдесят три. Лицо стало более угловатым, делая его вид мягче и симпатичнее, придавая ему элегантности и глубины.

Его телосложение было крепким и мощным. Оно напоминало идеальные пропорции греческой статуи. Тело модели, можно сказать. Но когда он надевал одежду, то не производил впечатление внушительной силы, как мускулистый мужчина.

"Мышцы видны, когда я без одежды, но выгляжу стройным в одежде".

Сюй Чжи почувствовал, что его телосложение, с его точеными мышцами по всему телу, теперь не уступает идеальному Королю-герою, эпическому герою.

Слишком идеальное.

"И это сила, которую я получил от третьего массового вымирания? Это гораздо большее улучшение, чем в предыдущие два раза. У меня такое чувство, что теперь я сравним с некоторыми лучшими атлетами".

Сюй Чжи сжал кулаки. Он чувствовал, что в нем бурлит взрывная сила, и не удержался от шепота: "Моя физическая форма так сильно улучшилась!"

http://tl.rulate.ru/book/89083/3966466

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку