ва
– Господин Бастер Джонсон, поздравляю, вы прошли испытание.
Гунэ снова достал мешочек с золотыми фунтами и положил на стол. Этот был заметно тяжелее предыдущего, с пятьюдесятью монетами, – в нем лежала целая сотня.
– Если желаете, можете занять должность второго помощника в нашем Авантюрном отряде "Демонический кит". Эти сто золотых фунтов – ваша плата за месяц, и в дальнейшем вы будете получать столько же ежемесячно. Доходы от морских авантюр считаются отдельно, а у второго помощника они весьма внушительны.
При этих словах Гунэ многие в коридоре неподалеку посмотрели на них с нескрываемой завистью.
Тысяча двести золотых фунтов в год – и это лишь самый минимум. Одна–единственная авантюра могла принести больше, чем годовое жалованье.
– На его месте я бы согласился не раздумывая, – пробормотал кто–то.
– Жаль только, что ты для этого не годишься.
– Пей давай, в мечтах все сбудется.
Окружающие разразились хохотом.
– Должность второго помощника… Весьма неплохо, – кивнул Бастер Джонсон. – Я готов присоединиться к Авантюрному отряду "Демонический кит".
С этими словами он потянулся к мешочку с сотней золотых.
Однако Гунэ тут же накрыл его рукой.
– Раз вы согласны, давайте заключим контракт. Как только подпишете, и сто золотых, и должность второго помощника – ваши.
– Контракт? Какой еще контракт?
Бастер Джонсон окинул взглядом стол и тут же заметил лежавший на нем свиток, от которого исходила мощная аура первородной силы, – высокоуровневый духовный Свиток контракта.
"Проклятье, это же высокоуровневый духовный Свиток контракта! Почему мне никто не сказал об этом раньше?" – подумал Бастер, и его глаз едва заметно дернулся.
Глядя на застывшего на месте Бастера Джонсона, Гунэ слегка улыбнулся:
– Господин Джонсон, мы – официальный авантюрный отряд, а не пиратское судно и уж тем более не шайка разбойников. Заключение контракта гарантирует, что члены команды будут исполнять свои обязанности, а их выгода будет защищена законом Империи. Каждый пункт этого контракта соответствует статьям имперской конституции. Разве вы не хотите, чтобы ваши доходы были под защитой?
Эти условия для любого сверхъестественного матроса, который искренне любил приключения и не держал камня за пазухой, были надежной гарантией выгоды, и они с радостью подписывали такой контракт. Но для жестоких пиратов, маскировавшихся под матросов и вынашивавших коварные планы, он становился настоящими кандалами.
Стоило им злонамеренно напасть на товарища или попытаться сговориться с другими пиратами, чтобы ограбить отряд, как могучая сила духовного контракта заставила бы их познать, что такое разрывающая душу боль.
Духовные контракты, основанные на свободной воле, были невероятно сильны.
Помолчав немного, Бастер Джонсон рассмеялся:
– Конечно же я хочу, чтобы моя выгода была защищена! Знаете, в наши дни таких хороших капитанов, как вы, осталось очень мало.
С этими словами он коснулся духовного Свитка контракта, оставив на нем свою печать и написав имя: "Бастер Джонсон".
– А теперь насчет золотых… – обратился он к Гунэ.
– Теперь они ваши.
После полудня.
В ресторанчике метрах в пятидесяти от таверны "Морской дракон".
Гунэ с огромным удовольствием доедал свой рис с жареным мясом морского змея.
"Вкус у этого жареного мяса просто отменный. Когда выйдем в море, такой вкусноты уже не будет. Может, закупить побольше, упаковать и сложить в Пространство системы? Тогда, когда я достану еду, она будет все еще горячей и свежей".
Время в Пространстве системы замирало, пока оно было закрыто. Что туда положишь, то в том же виде и достанешь. Легкое течение времени возникало лишь на те краткие мгновения, когда пространство открывалось. Если делать это часто, то в долгосрочной перспективе горячая еда все же постепенно остынет.
Обычные сверхъестественные хранилища такой мощной функцией не обладали – время в них текло так же, как и во внешнем мире.
Затем Гунэ взглянул на Мартела, который сидел рядом и уже уплетал третью порцию риса с жареным мясом морского змея.
"Он что, полмесяца не ел? Неужели увязался за мной только ради того, чтобы поесть за мой счет?" – размышлял Гунэ.
Пока он думал, в ресторан вошел Арсен Хоуэлл в матросской куртке и шапке.
– Сюда, – помахал ему рукой Гунэ.
Арсен подошел к их столику.
– Уже поел?
– Еще нет.
– Тогда сначала закажи что–нибудь. Поешь, а потом поговорим о делах, – сказал Гунэ.
Последние несколько дней Арсен занимался делами, связанными с кораблем–морским демоном, и раз уж он пришел, значит, появились новости. Но в шумном ресторане обсуждать важные дела было неразумно.
– Хорошо.
– Это старший помощник нашего Авантюрного отряда "Демонический кит" – господин Арсен Хоуэлл. А это мой новый член команды – Мартел Коул.
– Здравствуйте, господин Арсен Хоуэлл, – поспешно проговорил Мартел, проглотив здоровенный кусок.
– Добрый день, господин Мартел Коул, – с легкой улыбкой ответил Арсен.
– Как успехи с набором? – спросил он у Гунэ.
– Отлично. Уже пятнадцать матросов и один второй помощник.
– Второй помощник? – удивился Арсен.
– Да, очень сильный сверхъестественный четвертого ранга, средний этап.
Арсен на мгновение задумался, а затем посмотрел на Гунэ:
– А не будет ли…
– Тс–с!
Не успел он договорить, как Гунэ приложил палец к губам и взглянул на Мартела, который, склонив голову, жадно поглощал свой рис.
Этот юноша производил приятное впечатление, но он был с Гунэ слишком недолго. Многие вещи ему пока знать не следовало.
– Я понимаю, о чем ты беспокоишься, – тихо сказал Гунэ. – У меня все под контролем.
– Что ж, хорошо, – кивнул Арсен.
Он уже успел познакомиться с методами и умом Гунэ. Если тот тип действительно окажется жестоким пиратом, который притворился матросом, чтобы захватить отряд изнутри, его ждет очень незавидная участь.
К тому времени, как Арсен закончил обедать, Мартел уже съел шестую порцию риса.
Аппетит у этого юноши был поразительный.
– У тебя случайно нет Таланта обжорства? – спросил Гунэ, глядя на Мартела, который запивал еду сладким супом.
– Э–э… да, – смущенно ответил тот.
Для обычного сверхъестественного он действительно ел слишком много. И это он еще сдерживался – сейчас он был сыт лишь наполовину. В его родном городе многие рестораны с системой "шведский стол" внесли его в черный список. А в Порту Харуттов за полмесяца он успел попасть в черный список уже пяти таких заведений.
– И какая от этого польза? – с любопытством спросил Гунэ.
– Чем я сытнее, тем сильнее становлюсь. Если постоянно поддерживать это состояние, мой предел силы растет, – ответил Мартел. – К сожалению, мой кошелек не позволяет мне долго оставаться сытым. Я… – он смущенно понизил голос, – я… очень много ем.
Гунэ удивленно вскинул бровь.
"Состояние сытости… повышает предел силы… Кажется, я наткнулся на сокровище!"
Он похлопал Мартела по плечу.
– Обязанность и ответственность капитана – следить, чтобы его команда была сыта. Мартел Коул, я, как капитан, приказываю тебе: ешь, сколько влезет, не сдерживайся. Пусть твой желудок всегда будет полон. А счета оплачу я.
– Есть, капитан! – Мартел на миг замер, а потом серьезно кивнул, и его лицо расплылось в широкой улыбке.
Он и раньше знал, что его капитан богат, но не ожидал, что он окажется настолько щедрым.
"На этот раз я точно попал к правильному капитану", – подумал он.
Когда другие говорили, что пошли в авантюристы, чтобы прокормиться, это была лишь фигура речи. Но для Мартела это была чистая правда.
Гунэ подозвал официантку:
– Оформите мне членскую карту вашего заведения. Вот двести золотых фунтов, положите все на счет.
Девушка опешила. Обед на трех–пятерых человек стоил два–три серебряных дракона. Одному хватало и половины серебряного. Двести золотых – это две тысячи серебряных! Такую сумму и за год не проешь.
Впрочем, раз уж клиент хочет пополнить счет на такую сумму, возражать они, конечно, не стали.
Вручив карту Мартелу, Гунэ сказал:
– В Авантюрном отряде "Демонический кит" не принято работать на голодный желудок.
– Да! – кивнул Мартел.
В вопросах еды он был предельно серьезен.
Гунэ и Арсен направились к выходу.
Мартел долго смотрел им вслед, а затем шумно втянул носом воздух и одним махом осушил стоящую перед ним миску со сладким супом, не оставив ни капли.
В его памяти всплыли слова, которые в детстве часто повторяла бабушка:
"Если когда–нибудь встретишь человека, который будет готов кормить тебя досыта, отплати ему добром, потому что он – хороший человек".
http://tl.rulate.ru/book/88922/8707680
Готово: