Линн не согласился с заявлением Энгли, но и не стал спорить с учителем. Вместо этого он в замешательстве спросил: — Если маг может продлить свою собственную жизнь с помощью этих средств, то почему он не может использовать их чтобы продлить жизнь своих близких?
Однако вместо ответа от Энгли он получил, лишь многозначительную улыбку.
На следующий день Линн проснулся рано и убравшись в небольшом здании отправился во двор, чтобы проверить Цветы Пурпурного Феникса, после чего пошёл на чердак.
Их нынешняя резиденция представляла собой трехэтажное здание на окраине горы. Снаружи был пустынный двор, а также небольшое здание с двумя подземными этажами. Линн не знал, для чего оно было построено прошлым владельцем. Железные перила и многочисленные украшения, находящиеся внутри, похоже были установлены при строительстве, и последующие поколения внесли лишь незначительные изменения.
Подготовив ингредиенты на кухне, Линн еще раз проверил экспериментальное оборудование в лаборатории, убедившись, что все в хорошем состоянии перед уходом.
Энгли имел привычку спать допоздна и обычно просыпался только около десяти часов утра. Линн услышал шаги на лестнице: стук, стук, стук.
Сегодня учитель Энгли проснулся быстрее, чем Линн мог себе представить, и, судя по всему, он был в отличном настроении. Казалось, он получил хорошие новости. Как говорится, когда человек встречает хорошие новости, его настроение поднимается.
Через некоторое время Энгли прошел в лабораторию в подвале и начал готовить зелье. Линн стоял недалеко от Энгли и пристально наблюдал за ним, полностью поглощенный тем, что он делал.
Постепенно воздух наполнился резким запахом. Пробирка в руках Энгли меняла цвет с голубого на желто-зеленый и, наконец, на темно-зеленый.
Линн наблюдал, как учитель добавляет в зелье всевозможные странные ингредиенты, и выражение его лица постепенно становилось похожим на выражение пожилого человека, смотрящего на свой мобильный телефон в метро.
Энгли, держа в одной руке шприц, другой толкнул дверь и вышел в коридор.
— Открой дверь в эту комнату, —сказал Энгли.
— Нет, нет, — раздался изнутри комнаты испуганный голос Лорена.
Линн шагнул вперед и открыл дверь, а Энгли прошёл в комнату. Вскоре он грубо достал оттуда взрослого человека. Этот, казалось бы, сильный взрослый был хрупким, как маленький птенец в руках Энгли. Линн узнал в нем Лорена, человека, который вчера дал ему деньги, чтобы передать сообщение своей жене.
Лицо Лорена было пепельным, словно он уже предвидел свою судьбу. Но когда его взгляд упал на Линна, стоявшего позади Энгли, он на мгновение замер, словно обрел единственную надежду, и улыбка выдавилась из его лица.
Энгли выглядел слабым из-за очков в черной оправе и выступающих скул, но в нем была сила, намного превосходящая обычного человека.
Из знаний, которые Линн почерпнул из тетради, он знал, что многие волшебники пытаются трансформировать свое тело. Волшебники - профессия с наименее очевидными слабыми местами среди других экстраординарных систем силы.
В зависимости от пути волшебника менялось и направление трансформации.
Однако в одном можно было быть уверенным: профессия волшебников была похожа на группу ученых-исследователей, строгих и амбициозных в поисках истины.
Лорен был привязан к операционному столу железными цепями вокруг рук и ног.
— Подойди и посмотри поближе, — сказал Энгли.
Линн сделал два шага вперед и встал рядом с Энгли.
Энгли ввел Лорену белое зелье, которое он только что смешал, и он быстро впал в кому после инъекции. Затем Энгли медленно ввел в вену темно-зеленое зелье, которое держал в руке.
Рука Лорена постепенно опухла и деформировалась, а на поверхности кожи появилось множество зеленых чешуек. Время шло, а рука Лорена продолжала раздуваться и увеличиваться.
Линн уже свыкся с подобной ситуацией, но не мог не закрыть глаза и тихо произнес в сердце: «Бах!» Но звука взрыва не последовало. Когда он снова открыл глаза, то с изумлением увидел, что правая рука Лорен полностью деформирована, как будто ее пересадили от ящерицы к человеку.
В месте соприкосновения руки с плечом находилось множество крупных кровеносных сосудов, которые распространялись по всему телу, отчего вены вздувались, а щеки Лорена быстро втягивались внутрь. Такое искажение явно истощало жизненные силы Лорен.
Энгли быстро ввел еще одну пробирку с прозрачным реагентом. Состояние Лорена стабилизировалась, а количество потребляемой жизненной силы сразу же значительно уменьшилось.
— Похоже, причина искажения действительно кроется в жизненной силе. Мои представления о зелье верны, — пробормотал про себя Энгли с неконтролируемым волнением в голосе.
Шло время, и Лорен, лежащий на операционном столе, на глазах Линна превращался в получеловека-полузверя, походящего на ящерицу. Внезапно человек-ящерица открыл глаза и с недоуменным выражением лица поднял правую руку, которая одним концом цепи была соединена с операционным столом, а другим — с браслетом из железа, обвивавшим его запястье.
Человек-ящерица с трудом повернул голову и заметил браслет на руке, а также чешую и несколько недавно отросших ногтей. В его змееподобных зрачках мелькнула растерянность.
Он вдруг понял, что это его собственная рука, и был потрясен тем, как она преобразилась. От испуга и гнева он открыл рот, но то, что вышло, больше походило на вой дикого зверя.
С силой дернув, железная цепь натянулась, издав громкий лязг. В результате его борьбы весь операционный стол сильно затрясся.
Бум!
Внезапно конец железной цепи-браслета на правой руке, соединенной с операционным столом, сорвался, и из него вылетели два винта, отчего длинная цепь покачнулась, а сильная рука схватилась за Энгли, стоявшего ближе всех к столу.
В этот момент на неприметной черной мантии, в которую был облачен Энгли, внезапно появился тонкий серебристый свет. Вскоре после этого возник серый барьер, защищающий его и Линна. Когда раскачивающиеся цепи столкнулись с этим барьером, их мгновенно отбросило высоко в воздух.
Из рукава Энгли вылетела лоза, которая быстро опутала человека-ящерицу и крепко связав его. После некоторого времени борьбы движения человека-ящерицы становились все слабее и слабее. Линн с изумлением наблюдал за хрупкой на вид лозой, которая была тоньше железной цепи, но смогла так крепко связать человека-ящерицу.
— Отличный экспериментальный продукт, — сказал Энгли с жуткой улыбкой. В следующий момент он произнес загадочный слог.
В воздухе перед ним образовался серо-белый туман, который затем проник в голову человека-ящерицы. Тело человека-ящерицы задрожало, затем он закрыл глаза и погрузился в глубокий сон, полностью потеряв сознание.
Заметив любопытный взгляд Линна, Энгли, пребывавший в хорошем настроении, пояснил: — Это простое заклинание нулевого кольца под названием „Спящее проклятие“. В конце концов, всегда найдутся непослушные подопытные, которые не хотят спокойно принимать эксперименты, а это может заставить их немного успокоиться
— Я вижу, что ты интересуешьсь мутациями. Вот блокнот, в который вы можете заглянуть, — сказал Энгли, и рубиновое кольцо на его указательном пальце слегка замерцало. В следующий момент на его ладони появилась коричневая книга в кожаной обложке. Кожа на поверхности книги имела множество складок, но при свете свечи она блестела, свидетельствуя об изысканном уходе.
Линн взял не очень тонкую книгу в кожаной обложке и почтительно поклонился. — Спасибо, учитель, что наделили меня знаниями.
Энгли был очень доволен разумным поведением Линна. — Это вводная тетрадь моих исследований мутаций, которую я вел в юности. В ней собраны многие мои мысли и расшифрованные знания, которые помогут тебе начать учиться.
— Я обязательно буду усердно заниматься, — сказал Линн тоном, не отличающимся ни покорностью, ни властностью.
— Возвращайся в свою комнату и внимательно прочитай ее. Я собираюсь провести несколько небольших экспериментов, а ты можешь вернуться позже, чтобы навести порядок в лаборатории, — сказал Энгли.
Линн вышел из лаборатории с книгой, приготовившись тщательно ее изучить. Когда он уже собирался закрыть дверь, изнутри послышался голос Энгли. — Не забудь хорошо изучить содержание за эти несколько дней. Я даю тебе пять дней на изучение, а затем проверю твои успехи. Если что-то не поймешь, можешь прийти и спросить меня.
http://tl.rulate.ru/book/88844/5136783
Использование: