Читать Adopting the Male Protagonist Changed the Genre / Когда я усыновила главного героя, жанр изменился: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Adopting the Male Protagonist Changed the Genre / Когда я усыновила главного героя, жанр изменился: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

"Бе-Белинда наблюдала за мной".

 

С каких это пор?

 

Предупреждение Тома зловеще прозвучало в ушах Лео, и он побледнел.

 

- Если она тебя увидит, за тобой будут наблюдать весь остаток дня, и если ты допустишь хоть одну ошибку, то всё.

 

Всё кончено.

 

Лео, спотыкаясь, вернулся в комнату Белинды, сжимая в руках грязное одеяло.

 

"Значит ли это, что я возвращаюсь в приют?"

 

Но когда он вернулся туда, у него даже не было имени, которым его можно было бы назвать.

 

Его шаги становились всё тяжелее.

 

Он думал, что отправится в новое место, где он будет кому-то нужен, но всё испортил.

 

Лео уткнулся лицом в одеяло, которое держал в руках, подавил рыдания и постучал в дверь Белинды.

 

- Мисс Белинда?

 

Он стучал снова и снова, но в комнате было тихо. Лео осторожно открыл дверь и шагнул внутрь.

 

Неосвещённая комната была залита красными лучами заходящего солнца, льющимися в окно.

 

- Мисс Белинда, я принес ваше стёганое одеяло.

 

Лео осторожно огляделся и заметил спящую на кровати Белинду.

 

Нерешительно, крадущимися шагами он приблизился к огромной кровати и на мгновение потерял дар речи.

 

Его госпожа, как он понял, была невероятно благородна и красива.

 

Именно тогда он ошеломлённо уставился на Белинду. Густые ресницы слегка дрогнули, открывая аметистово-фиолетовые глаза.

 

-…….

 

-…….

 

*Морг, морг* 

 

Их взгляды встретились.

 

- Слуга, которого мисс Белинда выпорола и выгнала вон, в конце концов умер за то, что осмелился посмотреть в лицо дворянке.

 

- Так что даже не думай смотреть ей в глаза. Если ты допустишь ошибку - *бум*. Ты будешь обезглавлен.

 

- Ик.

 

Изо рта Лео вырвалось икание.

 

Он зажал рот и попытался сдержаться, но его руки тряслись, и икота не прекращалась.

 

Белинда поднялась на ноги и посмотрела на него снизу вверх. Её взгляд, более свирепый, чем северный ветер, обратился к Лео.

 

- Рэтчет.

 

- Д-Да! Ик!

 

Выражение лица Белинды стало свирепым, когда она увидела, как ребёнок икнул, словно сломанная тряпичная кукла. Жуткая улыбка тронула уголки её рта.

 

- Думаю, мне придётся отрезать тебе голову.

 

*Пуф*

 

Лео перестал думать.

 

Слова Тома эхом перекликались с голосом Белинды.

 

- Тебе отрубят голову.

 

- Горло.......

 

- Отрубят......

 

- М-м-моя, ик, моя голова?

 

Лицо Лео из бледного стало голубым.

 

Белинда указала на кресло кончиками пальцев с идеальным маникюром.

 

- Садись в кресло.

 

Лео, пошатываясь, побрёл к месту, не в силах убежать.

 

"Взрослые не любят плачущих детей".

 

Лео сжал губы и кулаки, чтобы не расплакаться, но это не помогло.

 

Его большие, полные слёз глаза обратились к Белинде в отражении зеркала на туалетном столике.

 

Она что-то искала в ящике прикроватной тумбочки.

 

Когда она наконец обернулась, в руке у неё были ножницы с голубыми лезвиями.

 

- Я воспользуюсь этим, чтобы отрезать часть твоих волос.

 

Уголки её рта снова дёрнулись, превращаясь в демоническую ухмылку.

 

И с железным лязгом лезвия ножниц соприкоснулись, издав убийственный звук.

 

- Простите, мне так жаль, мисс Белинда. Ах… я, я попробую ещё раз. Пожалуйста, не ненавидьте меня, я умоляю вас. Не относитесь ко мне по-другому, пожалуйста, *хнык*...

 

Лео, который был так поражён, что даже перестал икать, разрыдался.

 

* * *

 

В открытое окно задувал прохладный осенний ветерок.

 

Я поспешно закрыла окно и натянула одеяло на спящего Лео до шеи.

 

У меня засосало под ложечкой, когда я наблюдала за его учащённым дыханием.

 

Только сегодня вечером Лео вдруг заёрзал, когда я предложила подстричь ему волосы.

 

- О, я думаю, недавняя смена обстановки сильно повлияла на тебя, и ты тоже почти не спал.......

 

Поморщившись от моего убийственного выражения лица, доктор поставил на стол несколько зелий, заявив, что они помогут восстановить его силы, и поспешил прочь.

 

- Окно статуса.

 

Когда я пробормотала это, в тёмной комнате без единого огонька появилось слабо светящееся окно статуса.

 

Имя: Рэтчет

 

Возраст: 9 лет

 

Интеллект: 1/100

 

Здоровье: 2/100

 

Святая сила: 1/100

 

Магия: 1/100

 

Мне, как временному опекуну, было доступно очень мало информации по сравнению с Офелией, но этого было достаточно, чтобы следить за здоровьем Лео.

 

!Внимание! Стресс: 90/100

 

Наш герой в чрезвычайном стрессе.

 

Ему нужен отдых и уход.

 

Я уставилась на него, затем закрыла лицо руками.

 

"Очень плохо. Не могу поверить, что я не замечала этого, пока он не оказался в таком состоянии".

 

Я чувствовала, что это всё моя вина. 

 

Нет, это точно моя вина. Должно быть, Лео так нервничает из-за меня. Мне следовало быть осторожнее в своём поведении.

 

Я поищу способы улучшить свою синхронизацию. Я найду для Лео другое занятие, чтобы он не сталкивался со мной.

 

Я прикусила губу и задумалась о своих сожалениях.

 

-…….

 

Лео, который никак не мог прийти в себя, что-то прошептал.

 

Я поспешно села, поставив колени на пол, и наклонилась к нему.

 

- Лео, ты не спишь?

 

Задав этот вопрос, я со странным чувством растерянности прикоснулась к своим губам.

 

"Разве я только что не сказала что-то разумное?"

 

Я быстро проверила свою синхронизацию, но она была всё той же.

 

- Тогда какого чёрта.......

 

Причина была быстро выяснена.

 

- Агх, ошибся, пожалуйста. Госпожа.

 

-......Лео?

 

Лео не проснулся, он разговаривал во сне. Поскольку он не мог меня слышать, я могла свободно говорить.

 

"Возможно, ты удивишься, увидев меня, но даже в этом случае..."

 

Я уже собиралась протянуть руку, чтобы разбудить Лео.

 

Тихие слова, сорвавшиеся с его приоткрытых губ, эхом разнеслись по тихой комнате.

 

-...Мама.

 

Я резко вернулась к реальности, как будто меня окатили холодной водой.

 

В этот момент я осознала нечто настолько очевидное, чего раньше не замечала. Тот факт, что Лео нуждается в семье и защитнике.

 

Играя в игру, Лео не нуждался в своей маме.

 

Когда началась игра, Офелия уже была рядом с ним.

 

Но прямо сейчас, передо мной, Лео был просто девятилетним ребёнком, а я - единственным взрослым, которому он мог доверять.

 

"Дура. О чём я думала всё это время?"

 

Я думала, что это моя работа - быть рядом с ним полгода, чтобы убедиться, что основная история не пойдёт наперекосяк, а затем отправить его к Офелии.

 

Нет, на самом деле я была напугана.

 

Я боялась, что запутаюсь и умру, как в игре.

 

Я разозлилась на собственное самодовольство.

 

Я сильно прикусила нижнюю губу и сжала крошечную ручку мальчика.

 

Его ладонь была маленькой и хрупкой, но в то же время такой горячей и шершавой, что у меня перехватило горло.

 

- Прости, что я такой плохой взрослый.

 

Да, это больше не игра.

 

Ребёнок, лежавший сейчас передо мной, был не потенциальным героем, а обычным девятилетним мальчиком, который тосковал по родительским объятиям.

 

Обычный ребёнок, который искал свою маму во сне.

 

Как я могла не знать, что он чувствовал?

 

Я, а не кто-нибудь другой.

 

Я сжала его руку в своей и прошептала молитву.

 

- Что бы ни случилось, я буду защищать тебя.

 

До тех пор, пока ты не встретишь своего настоящего опекуна, который хорошо тебя воспитает.

 

Я была убеждена, что такова была моя роль.

 

Интересно, сколько времени прошло.

 

Тусклый рассветный свет за окном отбрасывал слабый отблеск на лицо ребёнка, которое теперь было более умиротворенным.

 

Его спящее лицо показалось мне одновременно милым и тревожным, я поцеловала его в округлый лоб и прошептала:

 

- Сладких снов, Лео.

 

Затем я встала со своего места, прежде чем он проснулся.

 

Моё тело отяжелело от недосыпания, но разум был ясен.

 

Я молча стояла перед ним.

 

Когда я задумалась об этом, то почувствовала что-то странное.

 

В первый день Лео не был знаком с внезапной сменой обстановки, но он не был настолько напуган, чтобы избегать моего взгляда.

 

Я была осторожна с ним, даже если выражалась грубо, и он внезапно начал бояться меня без всякой причины.

 

"Может быть, есть кто-то, кто поспособствовал этому".

 

Даже если и так, это не имело значения.

 

Я могла бы также воспользоваться этой возможностью, чтобы люди в поместье знали, как сильно я забочусь о Лео.

 

Была середина ночи, но я яростно дёргала за шнурок.

 

Я услышала отдалённый, отчаянный звон колокольчика.

 

Мгновение спустя я услышала, как кто-то прошёл по коридору и остановился у двери.

 

- Ха-а, ха-а, мисс, в чём дело, мисс?!

 

В тёмную комнату без единого огонька.

 

Горничная, которая вошла с выражением едва скрываемого раздражения на лице, с трудом сглотнула при виде меня, сидящей в неосвещённой темноте.

 

- Ты.

 

- Д-Да?

 

- Позови дворецкого.

 

- Ха, но сейчас самое время...

 

- И?

 

*Тук-тук-тук*

 

Звук моего постукивая ногтём по подлокотнику кресла жутко раздавался по комнате.

 

- Я должна повторять?

 

Лицо горничной приняло задумчивое выражение.

 

Возможно, теперь мой взгляд был достаточно убийственным, чтобы повлиять на неё.

http://tl.rulate.ru/book/88793/4261721

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку